不是说好了带我回家 | |
那是属于我们自己的家 | |
不是说好了带我回家 | |
可是我怎么依然在这别人的地方 | |
我对你说多么想念我们一起走过的路呀 | |
你说那里才是属于我的属于我的家 | |
可是你就这样轻而易举食言而肥 | |
把信任变得那么不可理喻 | |
不是说好了带我回家 | |
那是属于我们自己的家 | |
不是说好了带我回家 | |
可是我怎么依然在这别人的地方 | |
我对你说多么想念我们一起走过的路呀 | |
你说那里才是属于我的属于我的家 | |
可是你就这样轻而易举食言而肥 | |
把信任变得那么不可理喻 |
bu shi shuo hao le dai wo hui jia | |
na shi shu yu wo men zi ji de jia | |
bu shi shuo hao le dai wo hui jia | |
ke shi wo zen me yi ran zai zhe bie ren de di fang | |
wo dui ni shuo duo me xiang nian wo men yi qi zou guo de lu ya | |
ni shuo na li cai shi shu yu wo de shu yu wo de jia | |
ke shi ni jiu zhe yang qing er yi ju shi yan er fei | |
ba xin ren bian de na me bu ke li yu | |
bu shi shuo hao le dai wo hui jia | |
na shi shu yu wo men zi ji de jia | |
bu shi shuo hao le dai wo hui jia | |
ke shi wo zen me yi ran zai zhe bie ren de di fang | |
wo dui ni shuo duo me xiang nian wo men yi qi zou guo de lu ya | |
ni shuo na li cai shi shu yu wo de shu yu wo de jia | |
ke shi ni jiu zhe yang qing er yi ju shi yan er fei | |
ba xin ren bian de na me bu ke li yu |
bú shì shuō hǎo le dài wǒ huí jiā | |
nà shi shǔ yú wǒ men zì jǐ de jiā | |
bú shì shuō hǎo le dài wǒ huí jiā | |
kě shì wǒ zěn me yī rán zài zhè bié rén de dì fāng | |
wǒ duì nǐ shuō duō me xiǎng niàn wǒ men yì qǐ zǒu guò de lù ya | |
nǐ shuō nà lǐ cái shì shǔ yú wǒ de shǔ yú wǒ de jiā | |
kě shì nǐ jiù zhè yàng qīng ér yì jǔ shí yán ér féi | |
bǎ xìn rèn biàn de nà me bù kě lǐ yù | |
bú shì shuō hǎo le dài wǒ huí jiā | |
nà shi shǔ yú wǒ men zì jǐ de jiā | |
bú shì shuō hǎo le dài wǒ huí jiā | |
kě shì wǒ zěn me yī rán zài zhè bié rén de dì fāng | |
wǒ duì nǐ shuō duō me xiǎng niàn wǒ men yì qǐ zǒu guò de lù ya | |
nǐ shuō nà lǐ cái shì shǔ yú wǒ de shǔ yú wǒ de jiā | |
kě shì nǐ jiù zhè yàng qīng ér yì jǔ shí yán ér féi | |
bǎ xìn rèn biàn de nà me bù kě lǐ yù |