我想把心锁上 | |
在一个无人的地方 | |
没有人知道我的未来和过往 | |
从此只有荒凉 | |
从此没有梦想 | |
黑白变成我的信仰 | |
我想把心锁上 | |
在一个无人的地方 | |
没有人知道我的未来和过往 | |
从此没有忧伤 | |
从此没有彷徨 | |
没有欢笑没有痛的模样 | |
我不介意我的从此是一片荒凉 | |
我不介意我的从此是孤寂恐慌 | |
我不介意我的从此没有你的阳光 | |
反正离开你我怎样都一样 |
wo xiang ba xin suo shang | |
zai yi ge wu ren de di fang | |
mei you ren zhi dao wo de wei lai he guo wang | |
cong ci zhi you huang liang | |
cong ci mei you meng xiang | |
hei bai bian cheng wo de xin yang | |
wo xiang ba xin suo shang | |
zai yi ge wu ren de di fang | |
mei you ren zhi dao wo de wei lai he guo wang | |
cong ci mei you you shang | |
cong ci mei you pang huang | |
mei you huan xiao mei you tong de mu yang | |
wo bu jie yi wo de cong ci shi yi pian huang liang | |
wo bu jie yi wo de cong ci shi gu ji kong huang | |
wo bu jie yi wo de cong ci mei you ni de yang guang | |
fan zheng li kai ni wo zen yang dou yi yang |
wǒ xiǎng bǎ xīn suǒ shàng | |
zài yí gè wú rén de dì fāng | |
méi yǒu rén zhī dào wǒ de wèi lái hé guò wǎng | |
cóng cǐ zhǐ yǒu huāng liáng | |
cóng cǐ méi yǒu mèng xiǎng | |
hēi bái biàn chéng wǒ de xìn yǎng | |
wǒ xiǎng bǎ xīn suǒ shàng | |
zài yí gè wú rén de dì fāng | |
méi yǒu rén zhī dào wǒ de wèi lái hé guò wǎng | |
cóng cǐ méi yǒu yōu shāng | |
cóng cǐ méi yǒu páng huáng | |
méi yǒu huān xiào méi yǒu tòng de mú yàng | |
wǒ bù jiè yì wǒ de cóng cǐ shì yī piàn huāng liáng | |
wǒ bù jiè yì wǒ de cóng cǐ shì gū jì kǒng huāng | |
wǒ bù jiè yì wǒ de cóng cǐ méi yǒu nǐ de yáng guāng | |
fǎn zhèng lí kāi nǐ wǒ zěn yàng dōu yí yàng |