[00:02.38] | 当你老了 |
[00:06.24] | |
[00:17.77] | 当你老了 头发白了 |
[00:24.58] | 睡意昏沉 |
[00:32.04] | 当你老了 走不动了 |
[00:38.65] | 炉火旁打盹 回忆青春 |
[00:46.46] | 多少人曾爱你青春欢畅的时候 |
[00:53.57] | 爱慕你的美丽 假意或真心 |
[01:00.83] | 只有一个人还爱你虔诚的灵魂 |
[01:07.74] | 爱你苍老的脸上的皱纹 |
[01:14.20] | 当你老了 眉眼低垂 |
[01:21.92] | 灯火昏黄不定 |
[01:28.17] | 风吹过来 你的消息 |
[01:36.10] | 这就是我心里的歌 |
[01:41.77] | |
[02:11.48] | 多少人曾爱你青春欢畅的时辰 |
[02:18.40] | 爱慕你的美丽 假意或真心 |
[02:25.60] | 只有一个人还爱你虔诚的灵魂 |
[02:32.47] | 爱你苍老的脸上的皱纹 |
[02:39.20] | 当你老了 眼眉低垂 |
[02:46.66] | 灯火昏黄不定 |
[02:53.11] | 当我老了 我真希望 |
[03:00.92] | 这首歌是唱给你的 |
[03:10.60] | |
[03:38.43] | When you are old and grey and full of sleep 当你老了,头发花白,睡意沉沉, |
[03:43.99] | And nodding by the fire, take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来 |
[03:49.06] | And slowly read, and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神 |
[03:54.33] | Your eyes had once, and of their shadows deep 你那柔美的神采与深幽的晕影 |
[04:01.23] | How many loved your moments of glad grace 多少人爱过你昙花一现的身影 |
[04:05.64] | And loved your beauty with love false or true 爱过你的美貌,以虚伪或真情 |
[04:11.07] | But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心 |
[04:14.60] | And loved the sorrows of your changing face 爱你哀戚的脸上岁月的留痕 |
[04:19.91] | And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰 |
[04:22.71] | Murmur, a little sadly, how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语 |
[04:30.06] | And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山 |
[04:34.06] | And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸 |
[04:38.61] |
[00:02.38] | dang ni lao le |
[00:06.24] | |
[00:17.77] | dang ni lao le tou fa bai le |
[00:24.58] | shui yi hun chen |
[00:32.04] | dang ni lao le zou bu dong le |
[00:38.65] | lu huo pang da dun hui yi qing chun |
[00:46.46] | duo shao ren ceng ai ni qing chun huan chang de shi hou |
[00:53.57] | ai mu ni de mei li jia yi huo zhen xin |
[01:00.83] | zhi you yi ge ren hai ai ni qian cheng de ling hun |
[01:07.74] | ai ni cang lao de lian shang de zhou wen |
[01:14.20] | dang ni lao le mei yan di chui |
[01:21.92] | deng huo hun huang bu ding |
[01:28.17] | feng chui guo lai ni de xiao xi |
[01:36.10] | zhe jiu shi wo xin li de ge |
[01:41.77] | |
[02:11.48] | duo shao ren ceng ai ni qing chun huan chang de shi chen |
[02:18.40] | ai mu ni de mei li jia yi huo zhen xin |
[02:25.60] | zhi you yi ge ren hai ai ni qian cheng de ling hun |
[02:32.47] | ai ni cang lao de lian shang de zhou wen |
[02:39.20] | dang ni lao le yan mei di chui |
[02:46.66] | deng huo hun huang bu ding |
[02:53.11] | dang wo lao le wo zhen xi wang |
[03:00.92] | zhe shou ge shi chang gei ni de |
[03:10.60] | |
[03:38.43] | When you are old and grey and full of sleep dang ni lao le, tou fa hua bai, shui yi chen chen, |
[03:43.99] | And nodding by the fire, take down this book, juan zuo zai lu bian, qu xia zhe ben shu lai |
[03:49.06] | And slowly read, and dream of the soft look man man du zhe, zhui meng dang nian de yan shen |
[03:54.33] | Your eyes had once, and of their shadows deep ni na rou mei di shen cai yu shen you de yun ying |
[04:01.23] | How many loved your moments of glad grace duo shao ren ai guo ni tan hua yi xian de shen ying |
[04:05.64] | And loved your beauty with love false or true ai guo ni de mei mao, yi xu wei huo zhen qing |
[04:11.07] | But one man loved the pilgrim Soul in you wei du yi ren ceng ai ni na chao sheng zhe de xin |
[04:14.60] | And loved the sorrows of your changing face ai ni ai qi de lian shang sui yue de liu hen |
[04:19.91] | And bending down beside the glowing bars, zai lu zhao bian di mei wan yao |
[04:22.71] | Murmur, a little sadly, how Love fled you qi chen si, nan nan er yu |
[04:30.06] | And paced upon the mountains overhead ai qing shi zen yang shi qu, you zen yang bu shang qun shan |
[04:34.06] | And hid his face amid a crowd of stars. zen yang zai fan xing zhi jian cang zhu le lian |
[04:38.61] |
[00:02.38] | dāng nǐ lǎo le |
[00:06.24] | |
[00:17.77] | dāng nǐ lǎo le tóu fà bái le |
[00:24.58] | shuì yì hūn chén |
[00:32.04] | dāng nǐ lǎo le zǒu bù dòng le |
[00:38.65] | lú huǒ páng dǎ dǔn huí yì qīng chūn |
[00:46.46] | duō shǎo rén céng ài nǐ qīng chūn huān chàng de shí hòu |
[00:53.57] | ài mù nǐ de měi lì jiǎ yì huò zhēn xīn |
[01:00.83] | zhǐ yǒu yí ge rén hái ài nǐ qián chéng de líng hún |
[01:07.74] | ài nǐ cāng lǎo de liǎn shàng de zhòu wén |
[01:14.20] | dāng nǐ lǎo le méi yǎn dī chuí |
[01:21.92] | dēng huǒ hūn huáng bù dìng |
[01:28.17] | fēng chuī guò lái nǐ de xiāo xī |
[01:36.10] | zhè jiù shì wǒ xīn lǐ de gē |
[01:41.77] | |
[02:11.48] | duō shǎo rén céng ài nǐ qīng chūn huān chàng de shí chén |
[02:18.40] | ài mù nǐ de měi lì jiǎ yì huò zhēn xīn |
[02:25.60] | zhǐ yǒu yí ge rén hái ài nǐ qián chéng de líng hún |
[02:32.47] | ài nǐ cāng lǎo de liǎn shàng de zhòu wén |
[02:39.20] | dāng nǐ lǎo le yǎn méi dī chuí |
[02:46.66] | dēng huǒ hūn huáng bù dìng |
[02:53.11] | dāng wǒ lǎo le wǒ zhēn xī wàng |
[03:00.92] | zhè shǒu gē shì chàng gěi nǐ de |
[03:10.60] | |
[03:38.43] | When you are old and grey and full of sleep dāng nǐ lǎo le, tóu fà huā bái, shuì yì chén chén, |
[03:43.99] | And nodding by the fire, take down this book, juàn zuò zài lú biān, qǔ xià zhè běn shū lái |
[03:49.06] | And slowly read, and dream of the soft look màn màn dú zhe, zhuī mèng dāng nián de yǎn shén |
[03:54.33] | Your eyes had once, and of their shadows deep nǐ nà róu měi dí shén cǎi yǔ shēn yōu de yūn yǐng |
[04:01.23] | How many loved your moments of glad grace duō shǎo rén ài guò nǐ tán huā yī xiàn de shēn yǐng |
[04:05.64] | And loved your beauty with love false or true ài guò nǐ de měi mào, yǐ xū wěi huò zhēn qíng |
[04:11.07] | But one man loved the pilgrim Soul in you wéi dú yī rén céng ài nǐ nà cháo shèng zhě de xīn |
[04:14.60] | And loved the sorrows of your changing face ài nǐ āi qī de liǎn shàng suì yuè de liú hén |
[04:19.91] | And bending down beside the glowing bars, zài lú zhào biān dī méi wān yāo |
[04:22.71] | Murmur, a little sadly, how Love fled yōu qī chén sī, nán nán ér yǔ |
[04:30.06] | And paced upon the mountains overhead ài qíng shì zěn yàng shì qù, yòu zěn yàng bù shàng qún shān |
[04:34.06] | And hid his face amid a crowd of stars. zěn yàng zài fán xīng zhī jiān cáng zhù le liǎn |
[04:38.61] |