|
till death do us apart, and it did |
|
zhí dào sǐ wáng jiāng wǒ men fēn lí, tā yǐ jiāng nǐ de mài suì gē qù |
|
come sudden like clouds, and it hid my sun, |
|
è yùn rú tóng hēi yún, jiāng wǒ de yáng guāng zhē bì |
|
my truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
|
zhēn shí de zhòng liàng chāo guò xiǎng xiàng, nǐ de shì qù yī chuí dìng yīn |
|
on our lives we nourished |
|
dōu shì huǎng yán me? nèi xiē shēng mìng de yǎng yù |
|
and the days we cherished as kids |
|
hái yǒu nèi xiē rú yīng ér bān zhēn zhòng de jì yì?! |
|
we let them whizz on by, but when I rewind |
|
hǎo ba, bù shuō zhèi xiē le, kě dāng wǒ bì shang shuāng yǎn |
|
your smile is the only thing that comes to mind |
|
nǐ de xiào róng shì wéi yī de chū xiàn |
|
your smile is the only thing that shines |
|
nǐ de xiào róng shì wéi yī de guāng xiàn |
|
|
|
|
|
in your last breath you told me, that you had to go |
|
zhè tài tòng le, nǐ duì wǒ shuō, nǐ bù dé bù qù le |
|
' cause it pained you so, |
|
ér zhè hào jìn le nǐ zuì hòu de hū xī |
|
oh I loved you so much so |
|
ó, zhè tài tòng le |
|
was I selfish to hold on, |
|
wǒ tài zì sī le zhǐ néng jǐn jǐn bào zhù nǐ de shēn tǐ |
|
and cling on to your body that hosts a soul |
|
nǐ de líng hún céng zài cǐ jì jū |
|
that wanted to set free the eagle in a cage |
|
ér cǐ kè tā xiàng yīng yí yàng zhǔn bèi fēi xíng |
|
and you became eagerly what I wanted to be |
|
duō me xī wàng wǒ yě néng zài cǐ kè sǐ qù |
|
you the person to leave, I the person |
|
sòng jūn qiān lǐ, zhōng xū yī bié |
|
to see off another best friend to land' s end |
|
yǐ tǔ wèi jiè, yīn yáng cuò lí |
|
I watched grown men moan, and women weep |
|
dāng nǐ xià chén zhì liù chǐ zhī xià |
|
as you quietly descended six feet deep |
|
wǒ men jìng zhǐ zhe kū qì rú tóng yī fú huà |
|
but the spirit ascended before our wet eyes |
|
nǐ de líng hún què zài wǒ men de yǎn lèi zhōng shēng huá |
|
a gift from god, returned to sender |
|
zhǔ shōu huí le zhè xī shēng |
|
though I like to pretend that this never happened |
|
kě wǒ hái bù yuàn chéng rèn, zhè yī qiè de fā shēng |
|
I can turn around and see you laughing |
|
huàn xiǎng dāng wǒ yī zhuǎn shēn huì yǒu nǐ cháo wǒ dà xiào |
|
but the fact is you could never practice |
|
dàn shì shí shàng nǐ què yǒng yuǎn bù kě néng |
|
getting blindsided and eating the wind shield |
|
mào mào shī shī de chī zhe dǎng fēng bō lí, zhǐ shèng |
|
kě yǐ xiǎng jiàn Nujabes shēn shàng zhā le duō shǎo bō lí suì piàn |
|
endless field of shards of glass |
|
yī dì suì piàn |
|
this too shall pass, but reality bites, it says not so fast |
|
duō xiǎng wàng jì zhè yī qiè, kě xiàn shí sī yǎo, tā shuō qián fāng màn xíng |
|
first you must climb a calvary of shattered hopes |
|
nǐ xiān dé jiāng xī wàng dīng rù shòu nàn pō de shí zì jià |
|
calvary, yē lǜ sā lěng chéng wài de shān, yē sū zài cǐ shòu nàn, shì dāng shí de sǐ qiú shòu xíng dì, chuán shuō duī mǎn fàn rén de tóu gǔ |
|
and then a mountain of prayers unheard |
|
jiē zhe qián wǎng qí dǎo wú tīng zhī shān ràng nǐ yuǎn lí shàng dì |
|
' till you reach that peak where you can see the dark abyss below |
|
zhí dào dǐng fēng nǐ jiù néng kàn jiàn dǐ xià de ā bí dì yù |
|
then you let me know if you have what it takes for a leap of faith |
|
rán hòu nǐ ràng wǒ zhī dào nà yīn xìn yǎng de yī tiào rán shāo le nǐ de shēng mìng |
|
I had to say, hell no, heaven yes, but not yet |
|
dì yù, bù! tiān táng, kāi qǐ! |
|
please bless a forehead, cold in a bed |
|
zài nǐ lín zǒu qián qǐng qīn wěn nèi xiē bìng rén de é tóu |
|
or alone on the road with nobody to hold |
|
huò shì wēn nuǎn nèi xiē gū dú xíng zǒu |
|
when the pouring rain is too much to bear |
|
dāng qīng pén dà yǔ jiàng luò tài nán chéng shòu |
|
it' s a reason to live for a seed that needs care |
|
qǐng lǐ jiě, nà shi yī kē gān kū yòu miáo de suǒ yǒu |
|
|
|
|
|
till death do us apart, and it did |
|
come sudden like clouds, and it hid my sun, |
|
my truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
|
on our lives we nourished |
|
and the days we cherished as kids |
|
we let them whizz on by, but when I rewind |
|
your smile is the only thing that comes to mind |
|
your smile is the only thing that shines |
|
|
|
now I hit this stage in honor of you, |
|
how' s the other side, I bet it' s a splendid view |
|
no more stress for rent, or to make ends |
|
collide in a cocktail, shame with envy |
|
I can hide behind lens that block the UV |
|
looking in from the outside the bowl is murky |
|
the toll for the bridge is rising |
|
weatherman says storm, city hall is burning |
|
same ol' chaos, gotta shut my cell like I' m waiting to take off |
|
on the runway, scoping out the window |
|
the moisture covers the sight though |
|
telling myself it' s just another day in the life of a starving artist |
|
trying to paint a dream you woke from, |
|
chasing the departed |
|
we used to hang by the banks to see who can skip a stone the farthest |
|
what I thought was a stream is now an ocean |
|
no such thing as an extreme to show devotion |
|
to your craft, which I didn' t know the half |
|
tried to knock down your door and caught the backdraft |
|
and a whiplash, all in reverse |
|
and on the same note you deserve the best of the most fun |
|
by the way I got your letter, you said you were fed up |
|
well I second that and I reckon that you tried |
|
so I don' t place a blame that you took the fifth, |
|
and the first flight out of town, into the mist |
|
till death do us apart, and it did |
|
come sudden like clouds, and it hid my sun, |
|
your truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
|
on our lives we nourished |
|
and the days we cherished as kids |
|
we let them whizz on by, but when I rewind |
|
your smile is the only thing that comes to mind |
|
your smile is the only thing that shines |
|
|
|
your smile is the only thing that comes to mind |
|
your smile is the only thing that shines |
|
|
|
whether a tree lives to see the end of centuries |
|
or a random hand picks it instantly |
|
life is art, a miracle for all to believe, |
|
I must tell you that you lived beautifully |