Rise up on your toes ,look in the rouge yes I see assassin | |
Cry madam cry wolf till he died of truth, yes it's true | |
A la parade, embrace of the town is warm, dreams of alibi, assassin | |
'Nobody fails, go buy us a gun,' Eva the crow sips the can, assassin | |
Do you own the star | |
every poem has a noble name | |
Watch your protocol | |
everybody should | |
踮起脚尖,盯住红色, 是的我看到了 assassin | |
哭吧夫人 说谎吧 直到他死于真实,是的它是真实的 | |
在游行时候,城镇的怀抱很温暖,这却是一个不在场的梦,assassin | |
‘没人失败,去给我们弄把枪,’叫伊娃的乌鸦边说边吃着罐头,assassin | |
你拥有的星辰呢 | |
每首诗都有一个高贵的名字 | |
看好你的协议(隐藏的凶险) | |
每个人都要当心 |
Rise up on your toes , look in the rouge yes I see assassin | |
Cry madam cry wolf till he died of truth, yes it' s true | |
A la parade, embrace of the town is warm, dreams of alibi, assassin | |
' Nobody fails, go buy us a gun,' Eva the crow sips the can, assassin | |
Do you own the star | |
every poem has a noble name | |
Watch your protocol | |
everybody should | |
dian qi jiao jian, ding zhu hong se, shi de wo kan dao le assassin | |
ku ba fu ren shuo huang ba zhi dao ta si yu zhen shi, shi de ta shi zhen shi de | |
zai you xing shi hou, cheng zhen de huai bao hen wen nuan, zhe que shi yi ge bu zai chang de meng, assassin | |
' mei ren shi bai, qu gei wo men nong ba qiang,' jiao yi wa de wu ya bian shuo bian chi zhe guan tou, assassin | |
ni yong you de xing chen ne | |
mei shou shi dou you yi ge gao gui de ming zi | |
kan hao ni de xie yi yin cang de xiong xian | |
mei ge ren dou yao dang xin |
Rise up on your toes , look in the rouge yes I see assassin | |
Cry madam cry wolf till he died of truth, yes it' s true | |
A la parade, embrace of the town is warm, dreams of alibi, assassin | |
' Nobody fails, go buy us a gun,' Eva the crow sips the can, assassin | |
Do you own the star | |
every poem has a noble name | |
Watch your protocol | |
everybody should | |
diǎn qǐ jiǎo jiān, dīng zhù hóng sè, shì de wǒ kàn dào le assassin | |
kū ba fū rén shuō huǎng ba zhí dào tā sǐ yú zhēn shí, shì de tā shì zhēn shí de | |
zài yóu xíng shí hòu, chéng zhèn de huái bào hěn wēn nuǎn, zhè què shì yí gè bù zài chǎng de mèng, assassin | |
' méi rén shī bài, qù gěi wǒ men nòng bǎ qiāng,' jiào yī wá de wū yā biān shuō biān chī zhe guàn tou, assassin | |
nǐ yōng yǒu de xīng chén ne | |
měi shǒu shī dōu yǒu yí gè gāo guì de míng zì | |
kàn hǎo nǐ de xié yì yǐn cáng de xiōng xiǎn | |
měi ge rén dōu yào dāng xīn |