鼻のでかい | |
医者が俺にこう言ったんだ | |
旦那さん | |
落ち着いてよく聞いて | |
嫁の余命は40年! | |
嫁の余命は40年! | |
SO LONG! | |
ずっといるのか ノーフューチャー! | |
家にいるのか ノーフューチャー! | |
ずっといるのか ノーフューチャー! | |
そばにいるのか ノーフューチャー! | |
鼻のでかい | |
医者の息子が医者になった | |
あれから10年 | |
旦那さん 良く聞いて | |
嫁の余命は30年! | |
嫁の余命は30年! | |
そりゃそうだ! | |
ずっといるのか ノーフューチャー! | |
家にいるのか ノーフューチャー! | |
やっぱいるのか ノーフューチャー! | |
そばにいるのか ノーフューチャー! | |
鼻のでかい(鼻のでかい) | |
医者のお孫さんも医者になった(次の方) | |
旦那さん(旦那さん) | |
お待たせしました | |
ヨメのヨメイは40日! | |
ヨメのヨメイは40日! | |
SO SAD! | |
ずっといてくれ ノーフューチャー! | |
家にいてくれ ノーフューチャー! | |
ずっといてくれ ノーフューチャー! | |
そばにいてくれ ノーフューチャー! | |
ずっといてくれよ | |
そばにいてくれよ |
bi | |
yi zhe an yan | |
dan na | |
luo zhe wen | |
jia yu ming 40 nian! | |
jia yu ming 40 nian! | |
SO LONG! | |
! | |
jia ! | |
! | |
! | |
bi | |
yi zhe xi zi yi zhe | |
10 nian | |
dan na liang wen | |
jia yu ming 30 nian! | |
jia yu ming 30 nian! | |
! | |
! | |
jia ! | |
! | |
! | |
bi bi | |
yi zhe sun yi zhe ci fang | |
dan na dan na | |
dai | |
40 ri! | |
40 ri! | |
SO SAD! | |
! | |
jia ! | |
! | |
! | |
bí | |
yī zhě ǎn yán | |
dàn nà | |
luò zhe wén | |
jià yú mìng 40 nián! | |
jià yú mìng 40 nián! | |
SO LONG! | |
! | |
jiā ! | |
! | |
! | |
bí | |
yī zhě xī zǐ yī zhě | |
10 nián | |
dàn nà liáng wén | |
jià yú mìng 30 nián! | |
jià yú mìng 30 nián! | |
! | |
! | |
jiā ! | |
! | |
! | |
bí bí | |
yī zhě sūn yī zhě cì fāng | |
dàn nà dàn nà | |
dài | |
40 rì! | |
40 rì! | |
SO SAD! | |
! | |
jiā ! | |
! | |
! | |