Song | Всё в твоих руках(Believe) |
Artist | Dima Bilan |
Album | Против правил(Protiv Pravil) |
всё в твоих руках | |
Манит неизвестностью яркий свет | |
Тени облаков и далёких планет | |
Всё как-будто стало ближе | |
И всё в нашей власти | |
И сбудется однажды твоя мечта | |
Как бы далека не казалась она, | |
Надо только сделать к ней первый шаг | |
Доказать себе что нет | |
В этом мире невозможного | |
Для тебя.. | |
Так пусть тебе поможет небо | |
Остановит время, | |
Поднимая крылья твои к небесам. | |
Так пусть тебе поможет небо | |
Всё ещё возможно, | |
Там куда приводит однажды мечта | |
Ведь всё в твоих руках. | |
Город на ладони с высоких крыш | |
Кажется вот-вот и сейчас ты взлетишь | |
Словно это всё в твоих руках | |
В твоих руках | |
Докажи себе что нет | |
В этом мире невозможного | |
Для тебя | |
Так пусть тебе поможет небо | |
Остановит время | |
Поднимая крылья твои к небесам | |
Так пусть тебе поможет небо | |
Всё ещё возможно | |
Там, куда приводит однажды мечта | |
Поверь в себя | |
Не остановить | |
И не сбить с пути | |
Тех кто искренне не жалея сил | |
Идёт, смело за своей мечтой | |
Небо остановит время | |
Поднимая крылья твои к небесам | |
Так пусть тебе поможет небо | |
Всё ещё возможно | |
Там куда приводит однажды мечта | |
Ведь всё в твоих руках. | |
一切在你手中 | |
(中文歌词大意) | |
明亮的世界闪耀着未知向你在召唤, | |
遥远的星星和云彩的幻影, | |
仿佛变得更近, | |
一切在我们的掌握中。 | |
你的梦想有一天将实现, | |
仿佛梦想已不再遥远, | |
只要你向梦想迈出第一步。 | |
证明自己,在这个世界上 | |
对于你没有什么不可能。 | |
愿苍天帮助你, | |
让时光为你停留, | |
拖起你的双臂飞向天空。 | |
愿苍天帮助你, | |
一切皆有可能。 | |
有一天梦想会引领你到达那里, | |
要知道一切在你的手中。 | |
城市从高高的屋脊飘落到手掌上, | |
仿佛,刹那间你就能攀登到顶峰, | |
仿佛一切在你的手中, | |
在你的手中! | |
证明自己,在这个世界上 | |
对于你没有什么不可能。 | |
愿苍天帮助你, | |
让时光为你停留, | |
拖起你的双臂飞向天空。 | |
愿苍天帮助你, | |
一切皆有可能。 | |
有一天梦想会引领你到达那里 | |
相信自己! | |
别停步,也莫要迷失方向, | |
所有真诚的人,不要吝舍力量, | |
勇敢朝着自己的梦想前行。 | |
天空 | |
时光为你停留, | |
拖起你的双臂飞向梦想天空 | |
愿苍天帮助你, | |
让一切变为可能, | |
有一天梦想会引领你到达那里, | |
要知道一切在你自己的手中。 |
, | |
.. | |
, | |
. | |
, | |
. | |
, | |
, | |
. | |
yī qiè zài nǐ shǒu zhōng | |
zhōng wén gē cí dà yì | |
míng liàng de shì jiè shǎn yào zhe wèi zhī xiàng nǐ zài zhào huàn, | |
yáo yuǎn de xīng xīng hé yún cǎi de huàn yǐng, | |
fǎng fú biàn de gèng jìn, | |
yī qiè zài wǒ men de zhǎng wò zhōng. | |
nǐ de mèng xiǎng yǒu yì tiān jiāng shí xiàn, | |
fǎng fú mèng xiǎng yǐ bù zài yáo yuǎn, | |
zhǐ yào nǐ xiàng mèng xiǎng mài chū dì yī bù. | |
zhèng míng zì jǐ, zài zhè gè shì jiè shang | |
duì yú nǐ méi yǒu shén me bù kě néng. | |
yuàn cāng tiān bāng zhù nǐ, | |
ràng shí guāng wèi nǐ tíng liú, | |
tuō qǐ nǐ de shuāng bì fēi xiàng tiān kōng. | |
yuàn cāng tiān bāng zhù nǐ, | |
yī qiè jiē yǒu kě néng. | |
yǒu yì tiān mèng xiǎng huì yǐn lǐng nǐ dào dá nà lǐ, | |
yào zhī dào yī qiè zài nǐ de shǒu zhōng. | |
chéng shì cóng gāo gāo de wū jǐ piāo luò dào shǒu zhǎng shàng, | |
fǎng fú, chà nà jiān nǐ jiù néng pān dēng dào dǐng fēng, | |
fǎng fú yī qiè zài nǐ de shǒu zhōng, | |
zài nǐ de shǒu zhōng! | |
zhèng míng zì jǐ, zài zhè gè shì jiè shang | |
duì yú nǐ méi yǒu shén me bù kě néng. | |
yuàn cāng tiān bāng zhù nǐ, | |
ràng shí guāng wèi nǐ tíng liú, | |
tuō qǐ nǐ de shuāng bì fēi xiàng tiān kōng. | |
yuàn cāng tiān bāng zhù nǐ, | |
yī qiè jiē yǒu kě néng. | |
yǒu yì tiān mèng xiǎng huì yǐn lǐng nǐ dào dá nà lǐ | |
xiāng xìn zì jǐ! | |
bié tíng bù, yě mò yào mí shī fāng xiàng, | |
suǒ yǒu zhēn chéng de rén, bú yào lìn shě lì liàng, | |
yǒng gǎn cháo zhe zì jǐ de mèng xiǎng qián xíng. | |
tiān kōng | |
shí guāng wèi nǐ tíng liú, | |
tuō qǐ nǐ de shuāng bì fēi xiàng mèng xiǎng tiān kōng | |
yuàn cāng tiān bāng zhù nǐ, | |
ràng yī qiē biàn wèi kě néng, | |
yǒu yì tiān mèng xiǎng huì yǐn lǐng nǐ dào dá nà lǐ, | |
yào zhī dào yī qiè zài nǐ zì jǐ de shǒu zhōng. |