Song | fish story |
Artist | the unknown forecast |
Album | オークション |
[00:30.54] | 水玉模様のブラウスは白い肌によく似合っていて |
[00:40.59] | 蜂蜜色をした髪飾りは黒い髪に似合っていていいね |
[00:50.39] | 泳ぎまわる魚のように |
[00:55.51] | 余所見をすれば右往左往しちゃって |
[01:00.44] | とらえられないんだよ |
[01:05.20] | そういうところに惹かれたのさ |
[01:08.78] | |
[01:10.64] | 近頃はめっぽう駄目だった |
[01:14.81] | 君の好きな少し苦い紅茶なんか飲んでいるよ |
[01:21.89] | なかなか好きになれないけど |
[01:25.64] | セリフを忘れたヒロインのように |
[01:30.67] | 裸の心をさらけだして |
[01:35.79] | どこから見ても素敵だよ |
[01:40.02] | 世界を狂わせるほどに |
[01:43.92] | |
[01:53.22] | 何十年に一度のなんちゃらかんちゃら流星群よりも |
[02:02.91] | 何億光年たっても二度とない |
[02:07.92] | この瞬間を抱きしめてやれないんだろう |
[02:11.46] | |
[02:13.02] | 踵を鳴らして 揺れるスカートの裾 |
[02:18.15] | どこか遠くへ連れ去ってよ |
[02:23.20] | マニュアルを捨ててここまでおいでよ |
[02:28.05] | 帳尻合わせはいらないから |
[02:33.40] | 天邪鬼な君の背を |
[02:37.17] | この手で押してあげられたらいいのになぁ |
[02:42.79] | |
[03:20.19] | セリフを忘れたヒロインのように |
[03:25.82] | 裸の心をさらけだして |
[03:31.11] | どこから見ても素敵だよ |
[03:35.11] | 世界を狂わせるほどに |
[03:39.00] | |
[03:40.54] | マニュアルを捨ててここまでおいでよ |
[03:45.69] | 帳尻合わせはいらないから |
[03:50.98] | 天邪鬼な君の背を |
[03:54.98] | この手で押してあげられたらいいのになぁ |
[04:01.20] | 何もかも受け止める |
[04:05.08] | もう準備はできているから |
[00:30.54] | shuǐ yù mó yàng bái jī shì hé |
[00:40.59] | fēng mì sè fà shì hēi fà shì hé |
[00:50.39] | yǒng yú |
[00:55.51] | yú suǒ jiàn yòu wǎng zuǒ wǎng |
[01:00.44] | |
[01:05.20] | rě |
[01:08.78] | |
[01:10.64] | jìn qǐng tuó mù |
[01:14.81] | jūn hǎo shǎo kǔ hóng chá yǐn |
[01:21.89] | hǎo |
[01:25.64] | wàng |
[01:30.67] | luǒ xīn |
[01:35.79] | jiàn sù dí |
[01:40.02] | shì jiè kuáng |
[01:43.92] | |
[01:53.22] | hé shí nián yí dù liú xīng qún |
[02:02.91] | hé yì guāng nián èr dù |
[02:07.92] | shùn jiān bào |
[02:11.46] | |
[02:13.02] | zhǒng míng yáo jū |
[02:18.15] | yuǎn lián qù |
[02:23.20] | shě |
[02:28.05] | zhàng kāo hé |
[02:33.40] | tiān xié guǐ jūn bèi |
[02:37.17] | shǒu yā |
[02:42.79] | |
[03:20.19] | wàng |
[03:25.82] | luǒ xīn |
[03:31.11] | jiàn sù dí |
[03:35.11] | shì jiè kuáng |
[03:39.00] | |
[03:40.54] | shě |
[03:45.69] | zhàng kāo hé |
[03:50.98] | tiān xié guǐ jūn bèi |
[03:54.98] | shǒu yā |
[04:01.20] | hé shòu zhǐ |
[04:05.08] | zhǔn bèi |