shi ming

Song ユマの失明
Artist MAYU
Album 忘却日記

Lyrics

[00:00.04]
[00:01.46] 「髒兮兮的書…」
[00:03.39] —忘卻日記—
[00:05.72] YUMA拿起了這本書。
[00:08.35] 書架上擺著很多新書
[00:10.68] 而這本書被胡亂地放在其中
[00:12.05] 它釋放出異於旁者的黑暗
[00:14.77] 「為何這麼舊的日記會…」
[00:16.55] 「咦…?」
[00:17.34] 八月三十一日的下一頁、
[00:18.50] 被血粘住翻不開了。
[00:19.98]
[00:21.28] “與愛人、永遠在一起”
[00:22.15]
[00:22.80] ユマの失明/YUMA的失明
[00:25.70]
[00:28.65] 唄:MAYU
[00:30.35] 翻譯:唐傘小僧
[00:31.53]
[00:32.47]
[00:33.25] 途切れかけてた生命線が/中斷的生命線  
[00:35.85] 毒蛇のように舌出して/像毒蛇一般吐著信子
[00:38.55] 掌の上 性感帯を/在手心上的、性感帶里  
[00:41.30] 優しく伸びてく/輕柔地延伸
[00:43.61]
[00:43.91] ほら真っ赤な紹介ページでくだらない/看吧、血紅的簡介頁里無趣的內容
[00:46.59] プリセットでチープな細い恋愛を/預設好廉價又狹隘的戀愛
[00:49.19] 夢日記でこっそり綴る崩壊欲に溺れ媚(こ)びた/在夢日記中→悄悄地記錄下來沉溺於其中的毀壞慾
[00:54.68]
[00:55.24] 作者:不詳
[00:57.95] 能夠挺起胸膛稱之為朋友的人在她而言是不存在的。
[01:00.59] 本來就喜好讀書的她、被這本奇妙日記的作者所吸引。
[01:03.74] 同時她發現自己也是日記的作者之一。
[01:05.02]
[01:05.31] 解(ほど)けかけてた生存本能/開始獲得解放的生存本能  
[01:07.82] 世界を変える言葉は/改變世界的話語則
[01:10.47] あなたが記す全てに宿されて//寄宿在你筆下的一切之中  
[01:14.96] 「生きて」/「活下來」
[01:16.07]
[01:15.82] ほらあっちもこっちも渇く静かな/你看處處都渴望寄居在
[01:18.52] カルテットに代替った夢を寓居(ぐうきょ)に/替代無聲四重奏的夢里
[01:21.19] 愛注射でちょっぴり太ももの快(かい)を注いだ夜に/因愛的注射而微微落淚 大腿處感受到愉悅的夜晚中
[01:26.15]
[01:26.46] ねぇ一切合切の感情を奪ってはいけない?/吶難道不可以將所有的感情都奪走嗎?
[01:29.21] この空虚な漆黒サーカス もう一度咲け/這空虛又黑暗的馬戲團 再度盛開吧
[01:31.87] また失敗ばっかりの恋ごっこに陶酔的な/再次陶醉於失意滿滿的戀愛遊戲中
[01:34.60] ロンリーベイベー ロンリーベイベー/lonely baby lonely baby
[01:37.14] 逆らっても作家に乞(こ)う/即便反抗也要向作家祈求  
[01:38.51] 続かないデートは消えて/無法維持的約會就此消失
[01:39.92] 虚言に妄執通りであなたを探す/癡迷於謊言來找尋你
[01:43.31] この手で触りたい/想用我的手去觸碰你
[01:53.70]
[01:54.37] 那天也在圖書室裡發狂一般
[01:56.51] 沉浸在這本日記中。
[01:57.12] 「…?」
[01:58.29] 書架的那端有個男生在向我微笑 。
[02:01.08] 不知為何、突然感覺這位青年知道日記的事。
[02:03.71]
[02:04.00] 壊れかけてた脳内投射/正在崩潰的腦內投影 
[02:06.52] 「仲良くしてね」/「要好好相處哦」
[02:07.81] 乱れた正しさがわからなくなって/越來越不理解紊亂的真相  
[02:11.86] 委ね笑った/笑著任其擺佈
[02:14.34] .
[02:14.66] 何度もキスして/親吻過多少次  
[02:18.73] 夜を包み込む/夜色也被涵蓋在內
[02:22.73] 誰も気付かない/不被任何人察覺  
[02:26.71] 小さすぎる私を/太過渺小的我
[02:30.75] 「君は気付いてる/「你察覺到  
[02:34.77] 誰も存在しない(いない)こと」/沒有任何人存在」
[02:38.63] 神様ありがとう/謝謝你神明  
[02:42.64] これが私の “騎士(ナイト)”/這就是屬於我的“騎士(knight)”
[02:46.90]
[02:47.30] 她的視力漸漸地退化。
[02:50.29] 「想在最後將日記深深烙印在眼中」
[02:53.28] 冬日結束之時她的雙眼完全被黑暗所覆蓋。
[02:56.00] 「我、已心滿意足」
[02:57.02]
[02:57.31] どうかどうか聴いて頂戴/無論如何無論如何都請傾聽 
[02:59.27] 「真是無比神奇的書啊」
[02:59.89] 私が集めた音/我所收集的聲音
[03:01.73] 「在日期中寫下渴望的事就一定會實現」
[03:02.71] 手探りの左手が/在摸索的左手  
[03:05.22] その首を絞めるまでは/能夠扼緊脖頸之前
[03:10.12] 「永別了、YUMA」「對不起」
[03:10.75]
[03:11.23] ねぇ一切合切の感情を奪ってはどうだい?/吶將所有的感情都掠奪一空如何?
[03:13.87] この数奇な桎梏(しっこく)サーカス/這不幸又似牢籠般的馬戲團  
[03:15.22] もう一度哭(な)け/再度哭泣吧
[03:16.63] また失敗ばっかりの愛ごっこに依存性的な/再次對失意滿滿的戀愛遊戲產生依賴
[03:19.27] ロンリーベイベー ロンリーベイベー/lonely baby lonely baby
[03:21.84] 逆らっても殺家(さっか)に乞(こ)う/即便反抗也要向殺家祈求  
[03:23.22] 捲(めく)れないページは消えて/無法翻動的書頁就此消失
[03:24.51] また生きても死んでも生きても死んでも/無論是生還是死無論是生還是死  
[03:25.97] あなたは何処?/你在何處?
[03:27.32] 涙はそっとあなたに届く/淚水靜靜地 流向你
[03:30.36] 「這便是我的“忘卻”」
[03:31.57] YUMA的眼罩掉了下來
[03:32.67] 「本当は見えてたの」/「其實我看得見」
[03:38.22]
[03:39.26] 青年緩緩地鬆開了勒住脖頸的手。
[03:41.61] 「我想要知道日記的效力。」
[03:44.14] 「全部、都是世界的錯。」
[03:46.23] 「等等我、母親、梅爾。」
[03:49.89]
[03:50.31] 那麼她到底寫下了怎樣的願望呢。
[03:53.53] 青年翻開了最新的一頁。
[03:55.85] 「……」
[03:56.86] 青年的雙眼中流露出了悲傷。
[03:59.50] 一月二十四日 「愛人將〇掉我」
[04:03.60]
[04:05.43] 終わり
[04:07.96]

Pinyin

[00:00.04]
[00:01.46] zāng xī xī de shū
[00:03.39] wàng què rì jì
[00:05.72] YUMA ná qǐ le zhè běn shū.
[00:08.35] shū jià shàng bǎi zhe hěn duō xīn shū
[00:10.68] ér zhè běn shū bèi hú luàn dì fàng zài qí zhōng
[00:12.05] tā shì fàng chū yì yú páng zhě de hēi àn
[00:14.77] wèi hé zhè me jiù de rì jì huì
[00:16.55] yí?
[00:17.34] bā yuè sān shí yī rì de xià yī yè
[00:18.50] bèi xuè zhān zhù fān bù kāi le.
[00:19.98]
[00:21.28] " yǔ ài rén yǒng yuǎn zài yì qǐ"
[00:22.15]
[00:22.80] shī míng YUMA de shī míng
[00:25.70]
[00:28.65] bei: MAYU
[00:30.35] fān yì: táng sǎn xiǎo sēng
[00:31.53]
[00:32.47]
[00:33.25] tú qiè shēng mìng xiàn zhōng duàn de shēng mìng xiàn  
[00:35.85] dú shé shé chū xiàng dú shé yì bān tǔ zhe xìn zǐ
[00:38.55] zhǎng shàng  xìng gǎn dài zài shǒu xīn shàng de xìng gǎn dài lǐ  
[00:41.30] yōu shēn qīng róu dì yán shēn
[00:43.61]
[00:43.91] zhēn chì shào jiè kàn ba xuè hóng de jiǎn jiè yè lǐ wú qù de nèi róng
[00:46.59] xì liàn ài yù shè hǎo lián jià yòu xiá ài de liàn ài
[00:49.19] mèng rì jì zhuì bēng huài yù nì mèi zài mèng rì jì zhōng qiāo qiāo dì jì lù xià lái chén nì yú qí zhōng de huǐ huài yù
[00:54.68]
[00:55.24] zuò zhě: bù xiáng
[00:57.95] néng gòu tǐng qǐ xiōng táng chēng zhī wèi péng yǒu de rén zài tā ér yán shì bù cún zài de.
[01:00.59] běn lái jiù xǐ hào dú shū de tā bèi zhè běn qí miào rì jì de zuò zhě suǒ xī yǐn.
[01:03.74] tóng shí tā fā xiàn zì jǐ yě shì rì jì de zuò zhě zhī yī.
[01:05.02]
[01:05.31] jiě shēng cún běn néng kāi shǐ huò dé jiě fàng de shēng cún běn néng  
[01:07.82] shì jiè biàn yán yè gǎi biàn shì jiè de huà yǔ zé
[01:10.47] jì quán sù jì sù zài nǐ bǐ xià de yī qiè zhī zhōng  
[01:14.96] shēng huó xià lái
[01:16.07]
[01:15.82] kě jìng nǐ kàn chù chù dōu kě wàng jì jū zài
[01:18.52] dài tì mèng yù jū tì dài wú shēng sì chóng zòu de mèng lǐ
[01:21.19] ài zhù shè tài kuài zhù yè yīn ài de zhù shè ér wēi wēi luò lèi dà tuǐ chù gǎn shòu dào yú yuè de yè wǎn zhōng
[01:26.15]
[01:26.46] yī qiè hé qiè gǎn qíng duó? nà nán dào bù kě yǐ jiāng suǒ yǒu de gǎn qíng dōu duó zǒu ma?
[01:29.21] kōng xū qī hēi  yí dù xiào zhè kōng xū yòu hēi àn de mǎ xì tuán zài dù shèng kāi ba
[01:31.87] shī bài liàn táo zuì de zài cì táo zuì yú shī yì mǎn mǎn de liàn ài yóu xì zhōng
[01:34.60]   lonely baby lonely baby
[01:37.14] nì zuò jiā qǐ jí biàn fǎn kàng yě yào xiàng zuò jiā qí qiú  
[01:38.51] xu xiāo wú fǎ wéi chí de yuē huì jiù cǐ xiāo shī
[01:39.92] xū yán wàng zhí tōng tàn chī mí yú huǎng yán lái zhǎo xún nǐ
[01:43.31] shǒu chù xiǎng yòng wǒ de shǒu qù chù pèng nǐ
[01:53.70]
[01:54.37] nà tiān yě zài tú shū shì lǐ fā kuáng yì bān
[01:56.51] chén jìn zài zhè běn rì jì zhōng.
[01:57.12] ?
[01:58.29] shū jià de nà duān yǒu gè nán shēng zài xiàng wǒ wēi xiào .
[02:01.08] bù zhī wèi hé tū rán gǎn jué zhè wèi qīng nián zhī dào rì jì de shì.
[02:03.71]
[02:04.00] huài nao nèi tóu shè zhèng zài bēng kuì de nǎo nèi tóu yǐng 
[02:06.52] zhòng liáng yāo hǎo hǎo xiāng chù ó
[02:07.81] luàn zhèng yuè lái yuè bù lǐ jiě wěn luàn dí zhēn xiāng  
[02:11.86] wěi xiào xiào zhe rèn qí bǎi bù
[02:14.34] .
[02:14.66] hé dù qīn wěn guò duō shǎo cì  
[02:18.73] yè bāo ru yè sè yě bèi hán gài zài nèi
[02:22.73] shuí qì fù bù bèi rèn hé rén chá jué  
[02:26.71] xiǎo sī tài guò miǎo xiǎo de wǒ
[02:30.75] jūn qì fù nǐ chá jué dào  
[02:34.77] shuí cún zài méi yǒu rèn hé rén cún zài
[02:38.63] shén yàng xiè xiè nǐ shén míng  
[02:42.64] sī " qí shì" zhè jiù shì shǔ yú wǒ de" qí shì knight"
[02:46.90]
[02:47.30] tā de shì lì jiàn jiàn dì tuì huà.
[02:50.29] xiǎng zài zuì hòu jiāng rì jì shēn shēn lào yìn zài yǎn zhōng
[02:53.28] dōng rì jié shù zhī shí tā de shuāng yǎn wán quán bèi hēi àn suǒ fù gài.
[02:56.00] wǒ yǐ xīn mǎn yì zú
[02:57.02]
[02:57.31] tīng dǐng dài wú lùn rú hé wú lùn rú hé dōu qǐng qīng tīng 
[02:59.27] zhēn shì wú bǐ shén qí de shū a
[02:59.89] sī jí yīn wǒ suǒ shōu jí de shēng yīn
[03:01.73] zài rì qī zhōng xiě xià kě wàng de shì jiù yí dìng huì shí xiàn
[03:02.71] shǒu tàn zuǒ shǒu zài mō suǒ de zuǒ shǒu  
[03:05.22] shǒu jiǎo néng gòu è jǐn bó jǐng zhī qián
[03:10.12] yǒng bié le YUMA duì bù qǐ
[03:10.75]
[03:11.23] yī qiè hé qiè gǎn qíng duó? nà jiāng suǒ yǒu de gǎn qíng dōu lüè duó yī kōng rú hé?
[03:13.87] shù qí zhì gù zhè bù xìng yòu shì láo lóng bān de mǎ xì tuán  
[03:15.22] yí dù kū zài dù kū qì ba
[03:16.63] shī bài ài yī cún xìng de zài cì duì shī yì mǎn mǎn de liàn ài yóu xì chǎn shēng yī lài
[03:19.27]   lonely baby lonely baby
[03:21.84] nì shā jiā qǐ jí biàn fǎn kàng yě yào xiàng shā jiā qí qiú  
[03:23.22] juǎn xiāo wú fǎ fān dòng de shū yè jiù cǐ xiāo shī
[03:24.51] shēng sǐ shēng sǐ wú lùn shì shēng hái shì sǐ wú lùn shì shēng hái shì sǐ  
[03:25.97] hé chǔ? nǐ zài hé chù?
[03:27.32] lèi jiè lèi shuǐ jìng jìng dì liú xiàng nǐ
[03:30.36] zhè biàn shì wǒ de" wàng què"
[03:31.57] YUMA de yǎn zhào diào le xià lái
[03:32.67] běn dāng jiàn qí shí wǒ kàn de jiàn
[03:38.22]
[03:39.26] qīng nián huǎn huǎn dì sōng kāi le lēi zhù bó jǐng de shǒu.
[03:41.61] wǒ xiǎng yào zhī dào rì jì de xiào lì.
[03:44.14] quán bù dōu shì shì jiè de cuò.
[03:46.23] děng děng wǒ mǔ qīn méi ěr.
[03:49.89]
[03:50.31] nà me tā dào dǐ xiě xià le zěn yàng de yuàn wàng ne.
[03:53.53] qīng nián fān kāi le zuì xīn de yī yè.
[03:55.85]
[03:56.86] qīng nián de shuāng yǎn zhōng liú lòu chū le bēi shāng.
[03:59.50] yī yuè èr shí sì rì ài rén jiāng diào wǒ
[04:03.60]
[04:05.43] zhōng
[04:07.96]