| Song | Tongue Tied |
| Artist | Charlie Winston |
| Album | Hobo |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:11.64] | Now's my chance, here in France, I've gotta give it a go. |
| [00:22.80] | How do you say I'm happy ? Estoy feliz contigo ? No ! No ! |
| [00:32.67] | Désolé mon fran?ais est un petit peu confus |
| [00:42.94] | Parce que tout le temps si j'essaie |
| [00:48.40] | Hablo poco spanish - another stupid english boy ! |
| [00:53.72] | Anyway, if I say "si j'essaie" donc, I do |
| [01:04.10] | Je voudrais que tu saches en fran?ais : |
| [01:09.90] | Tu me gustas mucho pienso que te amo. |
| [01:15.95] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [01:21.00] | But the words won't come like I want them to come |
| [01:26.26] | I'm like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [01:32.27] | And now I think I'm losing you. |
| [01:40.50] | Second go, take it slow, it's not the end of the world |
| [01:51.50] | Enfin bon, ?a c'est bon, ce n'est pas la fin du monde. |
| [02:01.48] | Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire |
| [02:11.72] | Listen up ! Ecoute ! Important ! |
| [02:16.66] | Te quiero mucho. La chica mas linda. |
| [02:22.30] | Oh no ! That's espa?ol ! |
| [02:26.24] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [02:31.20] | But the words won't come like I want them to come |
| [02:36.33] | I'm like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [02:42.29] | And now I think I'm losing you. |
| [02:46.62] | So give me ! One more chance, let me try to explain |
| [02:51.80] | I've got the words in my heart |
| [02:55.20] | But not in my brain |
| [02:57.29] | And now I'm all Tongue Tied |
| [03:00.13] | But at least I tried |
| [03:03.18] | To build a little bridge to you |
| [03:11.92] | In a moment of weakness I give up on the romance |
| [03:16.36] | And I fall for a cliché but without thinking I say " Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?" |
| [03:26.40] | But you turn your back |
| [03:28.58] | And come back with a slap ! |
| [03:38.16] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [03:43.64] | But the words won't come like I want them to come |
| [03:48.52] | I'm like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [03:54.59] | And now I think I'm losing you. |
| [03:59.63] | So give me one more chance let me try to explain |
| [04:03.92] | I've got the words in my heart |
| [04:07.16] | But not in my brain |
| [04:09.28] | And now I'm all Tongue Tied |
| [04:12.40] | But at least I tried |
| [04:15.14] | To build a little bridge to you |
| [04:19.38] | I gonna build a little bridge to you |
| [04:24.63] | I said , I build a little bridge to you |
| [00:11.64] | Now' s my chance, here in France, I' ve gotta give it a go. |
| [00:22.80] | How do you say I' m happy ? Estoy feliz contigo ? No ! No ! |
| [00:32.67] | De sole mon fran? ais est un petit peu confus |
| [00:42.94] | Parce que tout le temps si j' essaie |
| [00:48.40] | Hablo poco spanish another stupid english boy ! |
| [00:53.72] | Anyway, if I say " si j' essaie" donc, I do |
| [01:04.10] | Je voudrais que tu saches en fran? ais : |
| [01:09.90] | Tu me gustas mucho pienso que te amo. |
| [01:15.95] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [01:21.00] | But the words won' t come like I want them to come |
| [01:26.26] | I' m like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [01:32.27] | And now I think I' m losing you. |
| [01:40.50] | Second go, take it slow, it' s not the end of the world |
| [01:51.50] | Enfin bon, ? a c' est bon, ce n' est pas la fin du monde. |
| [02:01.48] | Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire |
| [02:11.72] | Listen up ! Ecoute ! Important ! |
| [02:16.66] | Te quiero mucho. La chica mas linda. |
| [02:22.30] | Oh no ! That' s espa? ol ! |
| [02:26.24] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [02:31.20] | But the words won' t come like I want them to come |
| [02:36.33] | I' m like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [02:42.29] | And now I think I' m losing you. |
| [02:46.62] | So give me ! One more chance, let me try to explain |
| [02:51.80] | I' ve got the words in my heart |
| [02:55.20] | But not in my brain |
| [02:57.29] | And now I' m all Tongue Tied |
| [03:00.13] | But at least I tried |
| [03:03.18] | To build a little bridge to you |
| [03:11.92] | In a moment of weakness I give up on the romance |
| [03:16.36] | And I fall for a cliche but without thinking I say " Voulezvous coucher avec moi, ce soir ?" |
| [03:26.40] | But you turn your back |
| [03:28.58] | And come back with a slap ! |
| [03:38.16] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [03:43.64] | But the words won' t come like I want them to come |
| [03:48.52] | I' m like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [03:54.59] | And now I think I' m losing you. |
| [03:59.63] | So give me one more chance let me try to explain |
| [04:03.92] | I' ve got the words in my heart |
| [04:07.16] | But not in my brain |
| [04:09.28] | And now I' m all Tongue Tied |
| [04:12.40] | But at least I tried |
| [04:15.14] | To build a little bridge to you |
| [04:19.38] | I gonna build a little bridge to you |
| [04:24.63] | I said , I build a little bridge to you |
| [00:11.64] | Now' s my chance, here in France, I' ve gotta give it a go. |
| [00:22.80] | How do you say I' m happy ? Estoy feliz contigo ? No ! No ! |
| [00:32.67] | Dé solé mon fran? ais est un petit peu confus |
| [00:42.94] | Parce que tout le temps si j' essaie |
| [00:48.40] | Hablo poco spanish another stupid english boy ! |
| [00:53.72] | Anyway, if I say " si j' essaie" donc, I do |
| [01:04.10] | Je voudrais que tu saches en fran? ais : |
| [01:09.90] | Tu me gustas mucho pienso que te amo. |
| [01:15.95] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [01:21.00] | But the words won' t come like I want them to come |
| [01:26.26] | I' m like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [01:32.27] | And now I think I' m losing you. |
| [01:40.50] | Second go, take it slow, it' s not the end of the world |
| [01:51.50] | Enfin bon, ? a c' est bon, ce n' est pas la fin du monde. |
| [02:01.48] | Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire |
| [02:11.72] | Listen up ! Ecoute ! Important ! |
| [02:16.66] | Te quiero mucho. La chica mas linda. |
| [02:22.30] | Oh no ! That' s espa? ol ! |
| [02:26.24] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [02:31.20] | But the words won' t come like I want them to come |
| [02:36.33] | I' m like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [02:42.29] | And now I think I' m losing you. |
| [02:46.62] | So give me ! One more chance, let me try to explain |
| [02:51.80] | I' ve got the words in my heart |
| [02:55.20] | But not in my brain |
| [02:57.29] | And now I' m all Tongue Tied |
| [03:00.13] | But at least I tried |
| [03:03.18] | To build a little bridge to you |
| [03:11.92] | In a moment of weakness I give up on the romance |
| [03:16.36] | And I fall for a cliché but without thinking I say " Voulezvous coucher avec moi, ce soir ?" |
| [03:26.40] | But you turn your back |
| [03:28.58] | And come back with a slap ! |
| [03:38.16] | I gotta whole lotta lovin on the tip of my tongue |
| [03:43.64] | But the words won' t come like I want them to come |
| [03:48.52] | I' m like Old Mother Hubbard getting lost in her cupboard |
| [03:54.59] | And now I think I' m losing you. |
| [03:59.63] | So give me one more chance let me try to explain |
| [04:03.92] | I' ve got the words in my heart |
| [04:07.16] | But not in my brain |
| [04:09.28] | And now I' m all Tongue Tied |
| [04:12.40] | But at least I tried |
| [04:15.14] | To build a little bridge to you |
| [04:19.38] | I gonna build a little bridge to you |
| [04:24.63] | I said , I build a little bridge to you |