| Song | Doctor Love |
| Artist | First Choice |
| Album | Humberto Tan / Let's Dance - Mijn Dance Classics |
| Download | Image LRC TXT |
| Celine Dion | |
| Gold Vol. 2 | |
| First Of All, What's Love | |
| Attention mon coeur | |
| Souvent tu parles trop | |
| Souvent tu joues avec les mots | |
| Moi quand tu parles | |
| Je ne joue pas | |
| Je te crois | |
| Listen, my heart | |
| Often you speak too much | |
| Often you play with words | |
| But when you speak | |
| I don't play | |
| I believe you | |
| Quand tu dis je t'aime | |
| Moi j'entends pour la vie | |
| Mais toi c'est une nuit | |
| Et sans savoir ce que c'est l'amour | |
| Tu passes ton temps | |
| À parler d'amour | |
| When you say i love you | |
| What i hear is for life | |
| But for you it's a night | |
| And without knowing what love is | |
| You spend your time | |
| Talking about love | |
| D'abord c'est quoi l'amour | |
| Tu ne sais pas l'amour | |
| Un mot qu'on oublie | |
| Tu crois que c'est çà | |
| L'amour | |
| First of all, what's love | |
| You don't know love | |
| A word that one forgets | |
| You think that's it | |
| Love | |
| Le plus important | |
| C'est ce qu'on ne dit pas | |
| Mais c'est ce qui se voit | |
| Un geste, un rien, un simple regard | |
| Je te crie souvent | |
| Fais semblant d'y croire | |
| The most important thing | |
| Is what we don't say | |
| But it's what's seen | |
| A gesture, a mere nothing, an ordinary look | |
| I often shout to you | |
| Pretend to believe in it | |
| D'abord c'est quoi l'amour | |
| Tu ne sais pas l'amour | |
| Un mot qu'on oublie | |
| Tu crois que c'est | |
| L'amour | |
| First of all, what's love | |
| You don't know love | |
| A word that one forgets | |
| You think that's it | |
| Love | |
| Ce que je ressens pour toi | |
| C'est comme un torrent de joie | |
| Un feu qui brûle | |
| Au milieu de moi | |
| Oui, c'est çà | |
| What i feel for you | |
| It's like a flood of joy | |
| A fire which burns | |
| Inside of me (lit.: in the middle of me) | |
| Yes that is | |
| Mais oui c'est çà l'amour | |
| C'est dans le coeur l'amour | |
| Ouvre-moi tes bras | |
| L'amour c'est çà | |
| C'est çà | |
| Oh yes that's love | |
| Love is in the heart | |
| Open your arms to me | |
| Love that's that | |
| That's that |
| Celine Dion | |
| Gold Vol. 2 | |
| First Of All, What' s Love | |
| Attention mon coeur | |
| Souvent tu parles trop | |
| Souvent tu joues avec les mots | |
| Moi quand tu parles | |
| Je ne joue pas | |
| Je te crois | |
| Listen, my heart | |
| Often you speak too much | |
| Often you play with words | |
| But when you speak | |
| I don' t play | |
| I believe you | |
| Quand tu dis je t' aime | |
| Moi j' entends pour la vie | |
| Mais toi c' est une nuit | |
| Et sans savoir ce que c' est l' amour | |
| Tu passes ton temps | |
| À parler d' amour | |
| When you say i love you | |
| What i hear is for life | |
| But for you it' s a night | |
| And without knowing what love is | |
| You spend your time | |
| Talking about love | |
| D' abord c' est quoi l' amour | |
| Tu ne sais pas l' amour | |
| Un mot qu' on oublie | |
| Tu crois que c' est a | |
| L' amour | |
| First of all, what' s love | |
| You don' t know love | |
| A word that one forgets | |
| You think that' s it | |
| Love | |
| Le plus important | |
| C' est ce qu' on ne dit pas | |
| Mais c' est ce qui se voit | |
| Un geste, un rien, un simple regard | |
| Je te crie souvent | |
| Fais semblant d' y croire | |
| The most important thing | |
| Is what we don' t say | |
| But it' s what' s seen | |
| A gesture, a mere nothing, an ordinary look | |
| I often shout to you | |
| Pretend to believe in it | |
| D' abord c' est quoi l' amour | |
| Tu ne sais pas l' amour | |
| Un mot qu' on oublie | |
| Tu crois que c' est | |
| L' amour | |
| First of all, what' s love | |
| You don' t know love | |
| A word that one forgets | |
| You think that' s it | |
| Love | |
| Ce que je ressens pour toi | |
| C' est comme un torrent de joie | |
| Un feu qui br le | |
| Au milieu de moi | |
| Oui, c' est a | |
| What i feel for you | |
| It' s like a flood of joy | |
| A fire which burns | |
| Inside of me lit.: in the middle of me | |
| Yes that is | |
| Mais oui c' est a l' amour | |
| C' est dans le coeur l' amour | |
| Ouvremoi tes bras | |
| L' amour c' est a | |
| C' est a | |
| Oh yes that' s love | |
| Love is in the heart | |
| Open your arms to me | |
| Love that' s that | |
| That' s that |
| Celine Dion | |
| Gold Vol. 2 | |
| First Of All, What' s Love | |
| Attention mon coeur | |
| Souvent tu parles trop | |
| Souvent tu joues avec les mots | |
| Moi quand tu parles | |
| Je ne joue pas | |
| Je te crois | |
| Listen, my heart | |
| Often you speak too much | |
| Often you play with words | |
| But when you speak | |
| I don' t play | |
| I believe you | |
| Quand tu dis je t' aime | |
| Moi j' entends pour la vie | |
| Mais toi c' est une nuit | |
| Et sans savoir ce que c' est l' amour | |
| Tu passes ton temps | |
| À parler d' amour | |
| When you say i love you | |
| What i hear is for life | |
| But for you it' s a night | |
| And without knowing what love is | |
| You spend your time | |
| Talking about love | |
| D' abord c' est quoi l' amour | |
| Tu ne sais pas l' amour | |
| Un mot qu' on oublie | |
| Tu crois que c' est à | |
| L' amour | |
| First of all, what' s love | |
| You don' t know love | |
| A word that one forgets | |
| You think that' s it | |
| Love | |
| Le plus important | |
| C' est ce qu' on ne dit pas | |
| Mais c' est ce qui se voit | |
| Un geste, un rien, un simple regard | |
| Je te crie souvent | |
| Fais semblant d' y croire | |
| The most important thing | |
| Is what we don' t say | |
| But it' s what' s seen | |
| A gesture, a mere nothing, an ordinary look | |
| I often shout to you | |
| Pretend to believe in it | |
| D' abord c' est quoi l' amour | |
| Tu ne sais pas l' amour | |
| Un mot qu' on oublie | |
| Tu crois que c' est | |
| L' amour | |
| First of all, what' s love | |
| You don' t know love | |
| A word that one forgets | |
| You think that' s it | |
| Love | |
| Ce que je ressens pour toi | |
| C' est comme un torrent de joie | |
| Un feu qui br le | |
| Au milieu de moi | |
| Oui, c' est à | |
| What i feel for you | |
| It' s like a flood of joy | |
| A fire which burns | |
| Inside of me lit.: in the middle of me | |
| Yes that is | |
| Mais oui c' est à l' amour | |
| C' est dans le coeur l' amour | |
| Ouvremoi tes bras | |
| L' amour c' est à | |
| C' est à | |
| Oh yes that' s love | |
| Love is in the heart | |
| Open your arms to me | |
| Love that' s that | |
| That' s that |