Song | Winds Of Change |
Artist | Cinderella |
Album | Gold [Original Recording Remastered] |
Download | Image LRC TXT |
I look into the mirror | |
揽镜自照 | |
Can almost count the years | |
细数这些年 | |
The memories are clearer | |
对於那些我所恐惧的 | |
Of all those things I feared | |
记忆始终清晰 | |
I watch the time pass slowly | |
坐视时光慢慢流逝 | |
It comes and goes like the waves | |
好似浪潮起落 | |
The sea can touch the sky at night | |
夜晚海面连接著天际 | |
It's got the freedom I crave | |
享受我渴求的自由 | |
I'm going through changes | |
我会撑过去 | |
In my life | |
种种生命中的变迁 | |
I'm going through changes | |
我会撑过去 | |
It'll be alright | |
我会好好的过 | |
Look into a picture | |
浏览照片 | |
A thousand years are told | |
彷佛诉说著相隔千年记事 | |
Now is it any wonder | |
对於未来 | |
What our tomorrows hold | |
现在是否还有任何想望 | |
Our yesterdays are over | |
我们的往日已矣 | |
You know they go so fast | |
你体会到消逝是如此匆促 | |
If I could rule the winds of change | |
如我能掌握风的变幻 | |
You know I'd make it all last | |
你知道我会试著让一切持续下去 | |
(*) | |
I walked alone | |
我独自走过 | |
Through the blackest night | |
最黑暗的深夜 | |
I felt the cold | |
感受寒冷 | |
I felt the bite | |
感受冷风啃食刺痛 | |
I took the high road | |
我采行最佳途径 | |
But it ain't right | |
但事实却非如此 | |
It's just the low road | |
那其实是条错误的路 | |
In disguise | |
乔装而成 | |
I'm going through changes | |
我会度过种种变迁 | |
Ah yea | |
会的 | |
Everything's gonna be alright | |
一切会没事的 | |
Got to the top of an | |
直攻山顶 | |
Uphill climb | |
向上攀爬 | |
Only to look | |
只为一睹 | |
Down the other side | |
另一面光景 | |
Just when you think | |
每当思索 | |
It's on your side | |
一切有利的 | |
This world will show you | |
世界会呈现给你 | |
Ain't no reason to the rhyme | |
并不会不合理 | |
I'm going through changes | |
我会度过种种变迁 | |
Ah yea | |
会的 | |
Everything's gonna be alright | |
一切会更好的 | |
Times keep a changing every day | |
每一天时光变迁依旧 | |
Watch out now cause it's heading | |
留点心 因时光将朝你而来 | |
Your way | |
朝著你的方向 | |
Ah yea | |
没错 | |
See***ike the world turned upside down | |
世界彷佛颠倒 | |
See***ike everything's falling down | |
事物彷佛崩解 | |
But it's all getting better every day | |
但终将全部愈变愈好 | |
Watch out now cause a good | |
留点心 因好时光 | |
Times heading our way | |
将朝你而来 | |
Ah, every day | |
喔 每一天 | |
Every day | |
每一天 |
I look into the mirror | |
lan jing zi zhao | |
Can almost count the years | |
xi shu zhei xie nian | |
The memories are clearer | |
dui yu nei xie wo suo kong ju de | |
Of all those things I feared | |
ji yi shi zhong qing xi | |
I watch the time pass slowly | |
zuo shi shi guang man man liu shi | |
It comes and goes like the waves | |
hao si lang chao qi luo | |
The sea can touch the sky at night | |
ye wan hai mian lian jie zhe tian ji | |
It' s got the freedom I crave | |
xiang shou wo ke qiu de zi you | |
I' m going through changes | |
wo hui cheng guo qu | |
In my life | |
zhong zhong sheng ming zhong de bian qian | |
I' m going through changes | |
wo hui cheng guo qu | |
It' ll be alright | |
wo hui hao hao de guo | |
Look into a picture | |
liu lan zhao pian | |
A thousand years are told | |
fang fu su shuo zhe xiang ge qian nian ji shi | |
Now is it any wonder | |
dui yu wei lai | |
What our tomorrows hold | |
xian zai shi fou hai you ren he xiang wang | |
Our yesterdays are over | |
wo men de wang ri yi yi | |
You know they go so fast | |
ni ti hui dao xiao shi shi ru ci cong cu | |
If I could rule the winds of change | |
ru wo neng zhang wo feng de bian huan | |
You know I' d make it all last | |
ni zhi dao wo hui shi zhe rang yi qie chi xu xia qu | |
I walked alone | |
wo du zi zou guo | |
Through the blackest night | |
zui hei an de shen ye | |
I felt the cold | |
gan shou han leng | |
I felt the bite | |
gan shou leng feng ken shi ci tong | |
I took the high road | |
wo cai xing zui jia tu jing | |
But it ain' t right | |
dan shi shi que fei ru ci | |
It' s just the low road | |
na qi shi shi tiao cuo wu de lu | |
In disguise | |
qiao zhuang er cheng | |
I' m going through changes | |
wo hui du guo zhong zhong bian qian | |
Ah yea | |
hui de | |
Everything' s gonna be alright | |
yi qie hui mei shi de | |
Got to the top of an | |
zhi gong shan ding | |
Uphill climb | |
xiang shang pan pa | |
Only to look | |
zhi wei yi du | |
Down the other side | |
ling yi mian guang jing | |
Just when you think | |
mei dang si suo | |
It' s on your side | |
yi qie you li de | |
This world will show you | |
shi jie hui cheng xian gei ni | |
Ain' t no reason to the rhyme | |
bing bu hui bu he li | |
I' m going through changes | |
wo hui du guo zhong zhong bian qian | |
Ah yea | |
hui de | |
Everything' s gonna be alright | |
yi qie hui geng hao de | |
Times keep a changing every day | |
mei yi tian shi guang bian qian yi jiu | |
Watch out now cause it' s heading | |
liu dian xin yin shi guang jiang chao ni er lai | |
Your way | |
chao zhe ni de fang xiang | |
Ah yea | |
mei cuo | |
See ike the world turned upside down | |
shi jie fang fu dian dao | |
See ike everything' s falling down | |
shi wu fang fu beng jie | |
But it' s all getting better every day | |
dan zhong jiang quan bu yu bian yu hao | |
Watch out now cause a good | |
liu dian xin yin hao shi guang | |
Times heading our way | |
jiang chao ni er lai | |
Ah, every day | |
o mei yi tian | |
Every day | |
mei yi tian |
I look into the mirror | |
lǎn jìng zì zhào | |
Can almost count the years | |
xì shù zhèi xiē nián | |
The memories are clearer | |
duì yú nèi xiē wǒ suǒ kǒng jù de | |
Of all those things I feared | |
jì yì shǐ zhōng qīng xī | |
I watch the time pass slowly | |
zuò shì shí guāng màn màn liú shì | |
It comes and goes like the waves | |
hǎo sì làng cháo qǐ luò | |
The sea can touch the sky at night | |
yè wǎn hǎi miàn lián jiē zhe tiān jì | |
It' s got the freedom I crave | |
xiǎng shòu wǒ kě qiú de zì yóu | |
I' m going through changes | |
wǒ huì chēng guò qù | |
In my life | |
zhǒng zhǒng shēng mìng zhòng de biàn qiān | |
I' m going through changes | |
wǒ huì chēng guò qù | |
It' ll be alright | |
wǒ huì hǎo hǎo de guò | |
Look into a picture | |
liú lǎn zhào piān | |
A thousand years are told | |
fǎng fú sù shuō zhe xiāng gé qiān nián jì shì | |
Now is it any wonder | |
duì yú wèi lái | |
What our tomorrows hold | |
xiàn zài shì fǒu hái yǒu rèn hé xiǎng wàng | |
Our yesterdays are over | |
wǒ men de wǎng rì yǐ yǐ | |
You know they go so fast | |
nǐ tǐ huì dào xiāo shì shì rú cǐ cōng cù | |
If I could rule the winds of change | |
rú wǒ néng zhǎng wò fēng de biàn huàn | |
You know I' d make it all last | |
nǐ zhī dào wǒ huì shì zhe ràng yī qiè chí xù xià qù | |
I walked alone | |
wǒ dú zì zǒu guò | |
Through the blackest night | |
zuì hēi àn de shēn yè | |
I felt the cold | |
gǎn shòu hán lěng | |
I felt the bite | |
gǎn shòu lěng fēng kěn shí cì tòng | |
I took the high road | |
wǒ cǎi xíng zuì jiā tú jìng | |
But it ain' t right | |
dàn shì shí què fēi rú cǐ | |
It' s just the low road | |
nà qí shí shì tiáo cuò wù de lù | |
In disguise | |
qiáo zhuāng ér chéng | |
I' m going through changes | |
wǒ huì dù guò zhǒng zhǒng biàn qiān | |
Ah yea | |
huì de | |
Everything' s gonna be alright | |
yī qiè huì méi shì de | |
Got to the top of an | |
zhí gōng shān dǐng | |
Uphill climb | |
xiàng shàng pān pá | |
Only to look | |
zhǐ wèi yī dǔ | |
Down the other side | |
lìng yī miàn guāng jǐng | |
Just when you think | |
měi dāng sī suǒ | |
It' s on your side | |
yī qiè yǒu lì de | |
This world will show you | |
shì jiè huì chéng xiàn gěi nǐ | |
Ain' t no reason to the rhyme | |
bìng bú huì bù hé lǐ | |
I' m going through changes | |
wǒ huì dù guò zhǒng zhǒng biàn qiān | |
Ah yea | |
huì de | |
Everything' s gonna be alright | |
yī qiè huì gèng hǎo de | |
Times keep a changing every day | |
měi yì tiān shí guāng biàn qiān yī jiù | |
Watch out now cause it' s heading | |
liú diǎn xīn yīn shí guāng jiāng cháo nǐ ér lái | |
Your way | |
cháo zhe nǐ de fāng xiàng | |
Ah yea | |
méi cuò | |
See ike the world turned upside down | |
shì jiè fǎng fú diān dǎo | |
See ike everything' s falling down | |
shì wù fǎng fú bēng jiě | |
But it' s all getting better every day | |
dàn zhōng jiāng quán bù yù biàn yù hǎo | |
Watch out now cause a good | |
liú diǎn xīn yīn hǎo shí guāng | |
Times heading our way | |
jiāng cháo nǐ ér lái | |
Ah, every day | |
ō měi yì tiān | |
Every day | |
měi yì tiān |