[ti:苍耳迷路] | |
[ar:曹槽] | |
[01:09.505] | 逃离拥挤的母体 |
[01:24.572] | 我听见骨肉撕裂骨肉撕裂的声音 |
[01:39.751] | 是宿命不是宿命 |
[01:47.734] | 我都不信 |
[01:56.396] | 找一座不愁吃穿不愁吃穿的山 |
[02:11.687] | 让山羊和兔子当皇帝 |
[02:37.595] | 那豺狼豺狼当奴隶 |
[04:13.714] | 春风化雨春风化雨时落地 |
[04:26.850] | 不深陷污泥怎么才能东山再起 |
[04:28.425] | 是宿命不是宿命 |
[04:38.609] | 我都不信 |
[04:38.687] | |
[06:28.092] | |
[06:28.243] | |
[06:28.393] |
ti: cang er mi lu | |
ar: cao cao | |
[01:09.505] | tao li yong ji de mu ti |
[01:24.572] | wo ting jian gu rou si lie gu rou si lie de sheng yin |
[01:39.751] | shi su ming bu shi su ming |
[01:47.734] | wo dou bu xin |
[01:56.396] | zhao yi zuo bu chou chi chuan bu chou chi chuan de shan |
[02:11.687] | rang shan yang he tu zi dang huang di |
[02:37.595] | na chai lang chai lang dang nu li |
[04:13.714] | chun feng hua yu chun feng hua yu shi luo di |
[04:26.850] | bu shen xian wu ni zen me cai neng dong shan zai qi |
[04:28.425] | shi su ming bu shi su ming |
[04:38.609] | wo dou bu xin |
[04:38.687] | |
[06:28.092] | |
[06:28.243] | |
[06:28.393] |
ti: cāng ěr mí lù | |
ar: cáo cáo | |
[01:09.505] | táo lí yōng jǐ de mǔ tǐ |
[01:24.572] | wǒ tīng jiàn gǔ ròu sī liè gǔ ròu sī liè de shēng yīn |
[01:39.751] | shì sù mìng bú shì sù mìng |
[01:47.734] | wǒ dōu bù xìn |
[01:56.396] | zhǎo yī zuò bù chóu chī chuān bù chóu chī chuān de shān |
[02:11.687] | ràng shān yáng hé tù zi dāng huáng dì |
[02:37.595] | nà chái láng chái láng dāng nú lì |
[04:13.714] | chūn fēng huà yǔ chūn fēng huà yǔ shí luò dì |
[04:26.850] | bù shēn xiàn wū ní zěn me cái néng dōng shān zài qǐ |
[04:28.425] | shì sù mìng bú shì sù mìng |
[04:38.609] | wǒ dōu bù xìn |
[04:38.687] | |
[06:28.092] | |
[06:28.243] | |
[06:28.393] |