| Song | J'Ai Essaye |
| Artist | Bruno Pelletier |
| Album | D'Autres Rives |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Dan Bigras | |
| 作词 : Roger Tabra | |
| Devant le temps qui ne reviendra pas | |
| 在一去不复返的时间面前 | |
| Et les hommes qui ont peur de s'aimer | |
| 环顾那些怯于承认爱情的人们 | |
| Qui se tuent parce qu'ils ne savent pas | |
| 目睹他们无知地自相残杀 | |
| J'ai essayé de ne pas pleurer | |
| 我努力忍住眼中的泪水 | |
| Devant l'horreur de la misère humaine | |
| 在人性悲苦的恐惧面前 | |
| De tous ces gens qui ne savent où aller | |
| 环顾那些迷失方向的人们 | |
| Qui s'endorment dans les bras de leur peine | |
| 看顾他们安寝于自己的痛苦之中 | |
| J'ai essayé de ne pas pleurer | |
| 我努力忍住眼中的泪水 | |
| J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
| 我努力装出这份假象 | |
| J'ai fait comme | |
| 好像自己 | |
| Si j'étais un géant | |
| 在环顾一切 | |
| J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
| 我努力装出这份假象 | |
| J'ai fait comme | |
| 装作自己 | |
| Si je n'avais rien vu | |
| 在视若无睹 | |
| Mais je n'ai pas su, non | |
| 不,其实我并不知道 | |
| J'ai mal aux hommes | |
| 我对人们已经心生厌倦 | |
| Devant ton coeur que j'ai brisé souvent | |
| 心已被多次伤害 | |
| Et l'amour que j'ai mis en danger | |
| 爱已濒临消亡 | |
| Devant la fin de nos rêves d'enfants | |
| 在你我两小无猜的梦幻面前 | |
| J'ai essayé de ne pas pleurer | |
| 我努力忍住眼中的泪水 | |
| J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
| 我努力装出这份假象 | |
| J'ai fait comme | |
| 好像自己 | |
| Si j'étais un géant | |
| 在环顾一切 | |
| J'ai essayé, j'ai fait semblant | |
| 我努力装出这份假象 | |
| J'ai fait comme | |
| 装作自己 | |
| Si je n'avais rien vu | |
| 在视若无睹 | |
| Mais je n'ai pas su, non | |
| 不,其实我并不知道 | |
| J'ai mal aux hommes | |
| 我对人们已经心生厌倦 | |
| Mais je n'ai pas su | |
| 其实我并不知道 | |
| J'ai mal aux hommes | |
| 我对人们已经心生厌倦 | |
| J'ai essayé | |
| 我曾经努力过…… |
| zuo qu : Dan Bigras | |
| zuo ci : Roger Tabra | |
| Devant le temps qui ne reviendra pas | |
| zai yi qu bu fu fan de shi jian mian qian | |
| Et les hommes qui ont peur de s' aimer | |
| huan gu nei xie qie yu cheng ren ai qing de ren men | |
| Qui se tuent parce qu' ils ne savent pas | |
| mu du ta men wu zhi di zi xiang can sha | |
| J' ai essaye de ne pas pleurer | |
| wo nu li ren zhu yan zhong de lei shui | |
| Devant l' horreur de la mise re humaine | |
| zai ren xing bei ku de kong ju mian qian | |
| De tous ces gens qui ne savent ou aller | |
| huan gu nei xie mi shi fang xiang de ren men | |
| Qui s' endorment dans les bras de leur peine | |
| kan gu ta men an qin yu zi ji de tong ku zhi zhong | |
| J' ai essaye de ne pas pleurer | |
| wo nu li ren zhu yan zhong de lei shui | |
| J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
| wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
| J' ai fait comme | |
| hao xiang zi ji | |
| Si j'e tais un ge ant | |
| zai huan gu yi qie | |
| J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
| wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
| J' ai fait comme | |
| zhuang zuo zi ji | |
| Si je n' avais rien vu | |
| zai shi ruo wu du | |
| Mais je n' ai pas su, non | |
| bu, qi shi wo bing bu zhi dao | |
| J' ai mal aux hommes | |
| wo dui ren men yi jing xin sheng yan juan | |
| Devant ton coeur que j' ai brise souvent | |
| xin yi bei duo ci shang hai | |
| Et l' amour que j' ai mis en danger | |
| ai yi bin lin xiao wang | |
| Devant la fin de nos r ves d' enfants | |
| zai ni wo liang xiao wu cai de meng huan mian qian | |
| J' ai essaye de ne pas pleurer | |
| wo nu li ren zhu yan zhong de lei shui | |
| J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
| wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
| J' ai fait comme | |
| hao xiang zi ji | |
| Si j'e tais un ge ant | |
| zai huan gu yi qie | |
| J' ai essaye, j' ai fait semblant | |
| wo nu li zhuang chu zhe fen jia xiang | |
| J' ai fait comme | |
| zhuang zuo zi ji | |
| Si je n' avais rien vu | |
| zai shi ruo wu du | |
| Mais je n' ai pas su, non | |
| bu, qi shi wo bing bu zhi dao | |
| J' ai mal aux hommes | |
| wo dui ren men yi jing xin sheng yan juan | |
| Mais je n' ai pas su | |
| qi shi wo bing bu zhi dao | |
| J' ai mal aux hommes | |
| wo dui ren men yi jing xin sheng yan juan | |
| J' ai essaye | |
| wo ceng jing nu li guo |
| zuò qǔ : Dan Bigras | |
| zuò cí : Roger Tabra | |
| Devant le temps qui ne reviendra pas | |
| zài yī qù bù fù fǎn de shí jiān miàn qián | |
| Et les hommes qui ont peur de s' aimer | |
| huán gù nèi xiē qiè yú chéng rèn ài qíng de rén men | |
| Qui se tuent parce qu' ils ne savent pas | |
| mù dǔ tā men wú zhī dì zì xiāng cán shā | |
| J' ai essayé de ne pas pleurer | |
| wǒ nǔ lì rěn zhù yǎn zhōng de lèi shuǐ | |
| Devant l' horreur de la misè re humaine | |
| zài rén xìng bēi kǔ de kǒng jù miàn qián | |
| De tous ces gens qui ne savent où aller | |
| huán gù nèi xiē mí shī fāng xiàng de rén men | |
| Qui s' endorment dans les bras de leur peine | |
| kàn gù tā men ān qǐn yú zì jǐ de tòng kǔ zhī zhōng | |
| J' ai essayé de ne pas pleurer | |
| wǒ nǔ lì rěn zhù yǎn zhōng de lèi shuǐ | |
| J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
| wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
| J' ai fait comme | |
| hǎo xiàng zì jǐ | |
| Si j'é tais un gé ant | |
| zài huán gù yī qiè | |
| J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
| wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
| J' ai fait comme | |
| zhuāng zuò zì jǐ | |
| Si je n' avais rien vu | |
| zài shì ruò wú dǔ | |
| Mais je n' ai pas su, non | |
| bù, qí shí wǒ bìng bù zhī dào | |
| J' ai mal aux hommes | |
| wǒ duì rén men yǐ jīng xīn shēng yàn juàn | |
| Devant ton coeur que j' ai brisé souvent | |
| xīn yǐ bèi duō cì shāng hài | |
| Et l' amour que j' ai mis en danger | |
| ài yǐ bīn lín xiāo wáng | |
| Devant la fin de nos r ves d' enfants | |
| zài nǐ wǒ liǎng xiǎo wú cāi de mèng huàn miàn qián | |
| J' ai essayé de ne pas pleurer | |
| wǒ nǔ lì rěn zhù yǎn zhōng de lèi shuǐ | |
| J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
| wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
| J' ai fait comme | |
| hǎo xiàng zì jǐ | |
| Si j'é tais un gé ant | |
| zài huán gù yī qiè | |
| J' ai essayé, j' ai fait semblant | |
| wǒ nǔ lì zhuāng chū zhè fèn jiǎ xiàng | |
| J' ai fait comme | |
| zhuāng zuò zì jǐ | |
| Si je n' avais rien vu | |
| zài shì ruò wú dǔ | |
| Mais je n' ai pas su, non | |
| bù, qí shí wǒ bìng bù zhī dào | |
| J' ai mal aux hommes | |
| wǒ duì rén men yǐ jīng xīn shēng yàn juàn | |
| Mais je n' ai pas su | |
| qí shí wǒ bìng bù zhī dào | |
| J' ai mal aux hommes | |
| wǒ duì rén men yǐ jīng xīn shēng yàn juàn | |
| J' ai essayé | |
| wǒ céng jīng nǔ lì guò |