Song | 録り下ろしミニドラマ「嫉妬で奏でるセレナーデ」 |
Artist | 梶裕貴 |
Album | DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG Vol.2 逆巻カナト |
[00:03.00] | 翻译:评论大佬 |
[00:04.00] | 日语手打有不对的地方及时提出 |
[00:05.00] | いった~ |
[00:06.00] | 【慢】 |
[00:07.00] | 【慢】 |
[00:08.00] | 【靠】 |
[00:09.00] | 【近】 |
[00:10.00] | 大事な用があるというから 少しだけ一人にしてあげたのに |
[00:16.00] | 何をしているのかと思えば |
[00:19.00] | 部屋にこもって考え事ですか? |
[00:24.00] | うん? |
[00:26.00] | 今背中に何か隠したね? |
[00:32.00] | 見せてください |
[00:34.00] | 拒否したらどうなるか、わかるよね? |
[00:44.00] | これは......オルゴール? |
[00:49.00] | 初めて目にする形ですね |
[00:53.00] | うん~ |
[00:55.00] | 僕に内緒でコソコソと手に入れて |
[01:00.00] | あまつさえ隠そうとしていた訳ですが? |
[01:07.00] | そんなことして、許されるとは思っているの? |
[01:14.00] | テディー.....聞いた? |
[01:19.00] | この子... |
[01:20.00] | こうしてすぐに謝れば内緒事をしていたのが |
[01:25.00] | 許されると思っているんだよ |
[01:29.00] | ちょっと違う特別だからって、自惚れてるんだ? |
[01:35.00] | そうに違いないねい |
[01:39.00] | アァァ~いことを思いついたよ.... |
[01:44.00] | それ.....貸してください |
[01:49.00] | ほら!はやく!! |
[01:56.00] | へぇー? |
[01:58.00] | このオルゴールよく見るとなかなか手の込んだ品ですね |
[02:05.00] | ガラス製で |
[02:09.00] | けっと、目障りです |
[02:14.00] | こんなものが、僕よりも優先されるなんて、あり得ない。 |
[02:23.00] | 【砸碎】 |
[02:26.00] | フフフフ |
[02:29.00] | ほら! |
[02:30.00] | 僕の嫌いなものが一つこの世からなくなった |
[02:36.00] | 君も嬉しいでしょう?これで僕の気分がほんの少し晴れたんだから |
[02:45.00] | 今後余計なことをして僕の手を煩わせないでくださいよ |
[02:54.00] | 【吸气】それにしても、 |
[02:57.00] | アァァ |
[02:58.00] | 可哀想なオルゴール |
[03:01.00] | 君なんかに出会ったからこぼして壊されてしまった |
[03:07.00] | ぜんぶ君のせいだ |
[03:11.00] | 君が心を傾けたからエヘヘヘヘ |
[03:17.00] | とにかく、これでおしまい |
[03:22.00] | 僕の部屋に行きましょう |
[03:25.00] | こんなところには、もう一秒たりとも言いたくない |
[03:33.00] | ねえ、どうして動かないの?そんなにそのオルゴールが欲しいのですか? |
[03:46.26] | へぇー |
[03:48.00] | 僕に送るためのものだった |
[03:53.00] | 【w】見苦しい言い訳はよしてください。 |
[03:58.00] | 僕は騙されませんよ。 |
[04:01.00] | 何でもない日に物を送ろうだなんておかしいじゃないですか? |
[04:08.00] | あくまでも、運送ではないと言い張るつもりなら理由を聞かせてもらいましょうか? |
[04:13.00] | なら、理由を聞かせてもらいましょうか |
[04:24.00] | 美しい音色だったから僕に聞かせたかったらなんて、そんなの理由になりません |
[04:32.00] | 第一そんなもので僕が喜ぶと思ったんですかいい迷惑ですよ |
[04:42.00] | こんなもの...こうして簡単に壊れる.....ゴミクズだ |
[04:55.00] | 僕はそんなものいらない! |
[04:58.00] | どうしてその程度のこともわからないですか!! |
[05:02.00] | 余計ことしないでよ!!! |
[05:06.00] | 【气到喘气】 |
[05:12.00] | 何度も教えてきたつもりだったのに、まだ君はわかっていないようですね~ |
[05:21.00] | 【吸气】なら、もう一度、教えてあげる |
[05:31.00] | 君みたいな人が僕にできることは |
[05:36.00] | 【吸气】【吸溜吸溜】 |
[05:44.00] | こうして血を捧げることだけだって |
[05:50.00] | 【哈唔吸溜吸溜】 |
[06:02.00] | それ以外で何かをしようだなんて、図々しいんですよ |
[06:08.00] | 【哈哈唔吸溜吸溜啾啾】 |
[06:24.00] | そう、こうやってずっと僕にされるがままになっていればいい |
[06:35.00] | 他の何かに気を取られるなんて許さない |
[06:41.00] | ものを送られることなんかより |
[06:44.00] | 僕は君が従順であることの方がずっと気分だ、いいんだ? |
[06:53.00] | いいですか、これ以上僕を怒らせたくなければ |
[06:59.00] | あんなオルゴールの事なんかさっさと忘れてください... |
[07:07.00] | 君はただその目で僕だけを見て |
[07:12.00] | その耳で僕の声だけを聞いて |
[07:16.00] | その治療ボクのキバだけに捧げ |
[07:20.00] | その存在全てで僕を求めているだけでいいんだよ! |
[07:27.00] | 【吸溜】 |
[07:43.00] | うん? |
[07:45.00] | 急に身じろいだりして何ですか? |
[07:50.00] | アハァ.....僕が手を怪我してるって |
[07:55.00] | さっき破片を拾った時でしょうね |
[07:58.00] | 違うにじんでいるくらいなんてことない |
[08:04.00] | ハァ?君、僕を心配してるの? |
[08:12.00] | フフ【吸气】そうだ、こうなったのも全部君のせいなんだから |
[08:23.00] | これなんとかしてよ.....血の扱い方なら嫌という程わかってるよね |
[08:35.00] | さあ.....うーん【】 |
[08:46.00] | くすぐったいだけじゃないか、ホラーもっと口を開けて血を舐めとってよ |
[08:58.00] | ヘヘヘヘアァァ |
[09:08.00] | まだどうすればいいのか分からないんだ |
[09:12.00] | 本当に、馬鹿なんですね |
[09:20.00] | なら今夜は、それが分かるようになるまで、もっともっと教え込んであげなきゃ |
[09:33.00] | ねえ、テディー? |
[09:40.00] | いいですか、こうやるんです |
[10:01.00] | だから、 |
[10:04.00] | 僕以外のものなんか欲しいたから |
[10:10.00] | 許さないから |
[10:16.00] | 絶対に |
[10:18.00] | ねえ |
[10:19.00] | ヘヘヘヘヘヘヘヘアッハッハッハッハッハッハッ |
[10:26.00] | 【吸溜吸溜】 |
[10:39.00] | END |
[00:03.00] | fān yì: píng lùn dà lǎo |
[00:04.00] | rì yǔ shǒu dǎ yǒu bú duì de dì fāng jí shí tí chū |
[00:05.00] | |
[00:06.00] | màn |
[00:07.00] | màn |
[00:08.00] | kào |
[00:09.00] | jìn |
[00:10.00] | dà shì yòng shǎo yī rén |
[00:16.00] | hé sī |
[00:19.00] | bù wū kǎo shì? |
[00:24.00] | ? |
[00:26.00] | jīn bèi zhōng hé yǐn? |
[00:32.00] | jiàn |
[00:34.00] | jù fǒu? |
[00:44.00] | ......? |
[00:49.00] | chū mù xíng |
[00:53.00] | |
[00:55.00] | pú nèi xù shǒu rù |
[01:00.00] | yǐn yì? |
[01:07.00] | xǔ sī? |
[01:14.00] | ..... wén? |
[01:19.00] | zi... |
[01:20.00] | xiè nèi xù shì |
[01:25.00] | xǔ sī |
[01:29.00] | wéi tè bié zì hū? |
[01:35.00] | wéi |
[01:39.00] | sī.... |
[01:44.00] | ..... dài |
[01:49.00] | !!! |
[01:56.00] | ? |
[01:58.00] | jiàn shǒu ru pǐn |
[02:05.00] | zhì |
[02:09.00] | mù zhàng |
[02:14.00] | pú yōu xiān dé. |
[02:23.00] | zá suì |
[02:26.00] | |
[02:29.00] | ! |
[02:30.00] | pú xián yī shì |
[02:36.00] | jūn xī? pú qì fēn shǎo qíng |
[02:45.00] | jīn hòu yú jì pú shǒu fán |
[02:54.00] | xī qì |
[02:57.00] | |
[02:58.00] | kě āi xiǎng |
[03:01.00] | jūn chū huì huài |
[03:07.00] | jūn |
[03:11.00] | jūn xīn qīng |
[03:17.00] | |
[03:22.00] | pú bù wū xíng |
[03:25.00] | yī miǎo yán |
[03:33.00] | dòng? yù? |
[03:46.26] | |
[03:48.00] | pú sòng |
[03:53.00] | w jiàn kǔ yán yì. |
[03:58.00] | pú piàn. |
[04:01.00] | hé rì wù sòng? |
[04:08.00] | yùn sòng yán zhāng lǐ yóu wén? |
[04:13.00] | lǐ yóu wén |
[04:24.00] | měi yīn sè pú wén lǐ yóu |
[04:32.00] | dì yī pú xǐ sī mí huò |
[04:42.00] | ... jiǎn dān huài..... |
[04:55.00] | pú! |
[04:58.00] | chéng dù!! |
[05:02.00] | yú jì!!! |
[05:06.00] | qì dào chuǎn qì |
[05:12.00] | hé dù jiào jūn |
[05:21.00] | xī qì yí dù jiào |
[05:31.00] | jūn rén pú |
[05:36.00] | xī qì xī liū xī liū |
[05:44.00] | xuè pěng |
[05:50.00] | hā wú xī liū xī liū |
[06:02.00] | yǐ wài hé tú |
[06:08.00] | hā hā wú xī liū xī liū jiū jiū |
[06:24.00] | pú |
[06:35.00] | tā hé qì qǔ xǔ |
[06:41.00] | sòng |
[06:44.00] | pú jūn cóng shùn fāng qì fēn? |
[06:53.00] | yǐ shàng pú nù |
[06:59.00] | shì wàng... |
[07:07.00] | jūn mù pú jiàn |
[07:12.00] | ěr pú shēng wén |
[07:16.00] | zhì liáo pěng |
[07:20.00] | cún zài quán pú qiú! |
[07:27.00] | xī liū |
[07:43.00] | ? |
[07:45.00] | jí shēn hé? |
[07:50.00] | ..... pú shǒu guài wǒ |
[07:55.00] | pò piàn shí shí |
[07:58.00] | wéi |
[08:04.00] | ? jūn pú xīn pèi? |
[08:12.00] | xī qì quán bù jūn |
[08:23.00] | ..... xuè xī fāng xián chéng |
[08:35.00] | ..... |
[08:46.00] | kǒu kāi xuè shì |
[08:58.00] | |
[09:08.00] | fēn |
[09:12.00] | běn dāng mǎ lù |
[09:20.00] | jīn yè fēn jiào ru |
[09:33.00] | ? |
[09:40.00] | |
[10:01.00] | |
[10:04.00] | pú yǐ wài yù |
[10:10.00] | xǔ |
[10:16.00] | jué duì |
[10:18.00] | |
[10:19.00] | |
[10:26.00] | xī liū xī liū |
[10:39.00] | END |