lan se ge tuo la gu

Song 蓝色个拖拉牯
Artist 陈永淘
Album 阿淘的歌

Lyrics

[ti:蓝色个拖拉牯]
[ar:陈永淘]
[al:阿淘的歌(离开台湾八百米)]
[00:00.00] 作曲 : 陳永淘
[00:01.00] 作词 : 陳永淘
[00:17.32] 有一日,捱转老屋 (有一天我回老家)
[00:27.42] 毋多知过了三十年 (不知不觉竟然过了三十年)
[00:36.66] 家乡的屋 (家乡的房子)
[00:41.41] 倒倒起起 (在倒塌和起造之间重复着)
[00:47.40] 人,合合离离 (亲人,聚散无常)
[00:57.47] 命,生生死死 (生命,在不断的诞生和死亡)
[01:06.33]
[01:11.76] 捱还记得,该量时 (我还记得那时候)
[01:13.95] 恩畜一条白狗,按到Lucky (我们养一只白狗叫做Lucky)
[01:23.69] 嗯…佢可能怕知恩哩爱搬走 (它好像知道我们要搬走)
[01:26.66] 煞无爱搭恩哩 (竟然不理我们)
[01:33.95] 佢就一直恬恬伏着 (它就一直静静趴着)
[01:36.95] 适阿荣叔的店亭下 (在阿荣叔家的骑楼下)
[01:41.33] 无爱看恩哩,一直到恩哩走去 (不看我们,一直到我们离去)
[01:47.16]
[01:56.73] 捱还记得 (我还记得)
[01:59.16] 恩徙的时节 (我们搬家的时候)
[02:02.40] 隔壁邻舍 (隔壁邻居)
[02:04.93] 亲戚朋友 (亲戚朋友)
[02:08.94] 大家手帮忙 (大家一起帮忙)
[02:15.99] 捱还记得 (我还记得)
[02:19.00] 侪侪毋盼得 (每个人都舍不得)
[02:21.41] 叔婆伯姆,阿姑娘姊 (叔婆,伯母,姑姑,娘姊)
[02:29.25] 目汁长长 (眼泪流的长长的)
[02:34.20] 呜……
[02:37.92] 目汁长长 (长长的挂在脸上)
[02:41.22]
[02:49.19] 伤心系毋系,徙远远 (伤心是不是搬的远远的)
[02:57.30] 尽遽会毋记得 (就很快就会忘记?)
[03:05.66] 嗯……
[03:16.70] 孤单系毋系,交新朋友 (孤单是不是交了新朋友)
[03:23.83] 自然会毋见忒 (自然就会不见?)
[03:35.80] 嗯……
[03:46.16] 回头系毋系 (回头是不是)
[03:50.47] 恩的人生,最难的选择 (人生最难的选择?)
[04:02.30] 啊……
[04:07.49] 捱还记得 (我还记得)
[04:09.67] 害到恩,有目汁哭到没目汁的车 (害我们有眼泪哭到没眼泪的车)
[04:19.60] 拖拉牯,蓝色的车(卡车,蓝色的车)
[04:28.19] 拖拉牯,蓝色的车(卡车,蓝色的车)
[04:36.80] I'm on the Blue (我上了蓝色的车)
[04:40.66] We're on the Blue (我们都在蓝色的忧郁里)
[04:44.98] I'm on the Blue (我上了蓝色的车)
[04:49.30] We're on the Blue (我们都在蓝色的忧郁里)
[05:02.89] 拖拉牯,蓝色的车 (卡车,蓝色的车)
[05:11.26] I'm on the Blue (我上了蓝色的车)
[05:15.32] We're on the Blue (我们都在蓝色的忧郁里)
[05:18.47]
[05:26.10] 伤心系毋系,徙远远 (伤心是不是搬的远远的)
[05:31.89] 尽遽会毋记得 (就很快就会忘记?)
[05:41.26] 嗯……
[05:51.23] 孤单系毋系,交新朋友 (孤单是不是交了新朋友)
[05:59.19] 自然会毋见忒 (自然就会不见?)
[06:10.48] 嗯……
[06:20.69] 回头系毋系 (回头是不是)
[06:24.61] 恩的人生,最难的选择 (人生最难的选择?)
[06:36.17] 啊……
[06:42.26] 捱还记得 (我还记得)
[06:44.32] 害到恩,有目汁哭到没目汁的车 (害我们有眼泪哭到没眼泪的车)
[06:53.98] 拖拉牯,蓝色的车(卡车,蓝色的车)
[07:02.76] 拖拉牯,蓝色的车(卡车,蓝色的车)
[07:11.32] I'm on the Blue (我上了蓝色的车)
[07:15.44] We're on the Blue (我们都在蓝色的忧郁里)
[07:19.85] I'm on the Blue (我上了蓝色的车)
[07:24.40] We're on the Blue (我们都在蓝色的忧郁里)
[07:37.82] 拖拉牯,蓝色的车 (卡车,蓝色的车)
[07:46.17] I'm on the Blue (我上了蓝色的车)
[07:50.26] We're on the Blue (我们都在蓝色的忧郁里)
[07:53.98]
[08:02.63] 捱还记得 (我还记得)

Pinyin

ti: lán sè gè tuō lā gǔ
ar: chén yǒng táo
al: ā táo de gē lí kāi tái wān bā bǎi mǐ
[00:00.00] zuò qǔ : chén yǒng táo
[00:01.00] zuò cí : chén yǒng táo
[00:17.32] yǒu yī rì, ái zhuǎn lǎo wū yǒu yì tiān wǒ huí lǎo jiā
[00:27.42] wú duō zhī guò le sān shí nián bù zhī bù jué jìng rán guò le sān shí nián
[00:36.66] jiā xiāng de wū jiā xiāng de fáng zi
[00:41.41] dào dào qǐ qǐ zài dǎo tā hé qǐ zào zhī jiān chóng fù zhe
[00:47.40] rén, hé hé lí lí qīn rén, jù sàn wú cháng
[00:57.47] mìng, shēng shēng sǐ sǐ shēng mìng, zài bù duàn de dàn shēng hé sǐ wáng
[01:06.33]
[01:11.76] ái hái jì de, gāi liàng shí wǒ hái jì de nà shí hou
[01:13.95] ēn chù yī tiáo bái gǒu, àn dào Lucky wǒ men yǎng yì zhī bái gǒu jiào zuò Lucky
[01:23.69] qú kě néng pà zhī ēn lī ài bān zǒu tā hǎo xiàng zhī dào wǒ men yào bān zǒu
[01:26.66] shā wú ài dā ēn lī jìng rán bù lǐ wǒ men
[01:33.95] qú jiù yī zhí tián tián fú zhe tā jiù yī zhí jìng jìng pā zhe
[01:36.95] shì ā róng shū de diàn tíng xià zài ā róng shū jiā de qí lóu xià
[01:41.33] wú ài kàn ēn lī, yī zhí dào ēn lī zǒu qù bù kàn wǒ men, yī zhí dào wǒ men lí qù
[01:47.16]
[01:56.73] ái hái jì de wǒ hái jì de
[01:59.16] ēn xǐ de shí jié wǒ men bān jiā de shí hòu
[02:02.40] gé bì lín shè gé bì lín jū
[02:04.93] qīn qī péng yǒu qīn qī péng yǒu
[02:08.94] dà jiā shǒu bāng máng dà jiā yì qǐ bāng máng
[02:15.99] ái hái jì de wǒ hái jì de
[02:19.00] chái chái wú pàn dé měi ge rén dōu shě bù dé
[02:21.41] shū pó bó mǔ, ā gū niáng zǐ shū pó, bó mǔ, gū gū, niáng zǐ
[02:29.25] mù zhī cháng cháng yǎn lèi liú de cháng cháng de
[02:34.20]
[02:37.92] mù zhī cháng cháng cháng cháng de guà zài liǎn shàng
[02:41.22]
[02:49.19] shāng xīn xì wú xì, xǐ yuǎn yuǎn shāng xīn shì bú shì bān de yuǎn yuǎn de
[02:57.30] jǐn jù huì wú jì de jiù hěn kuài jiù huì wàng jì?
[03:05.66]
[03:16.70] gū dān xì wú xì, jiāo xīn péng yǒu gū dān shì bú shì jiāo le xīn péng yǒu
[03:23.83] zì rán huì wú jiàn tè zì rán jiù huì bú jiàn?
[03:35.80]
[03:46.16] huí tóu xì wú xì huí tóu shì bú shì
[03:50.47] ēn de rén shēng, zuì nán de xuǎn zé rén shēng zuì nán de xuǎn zé?
[04:02.30] a
[04:07.49] ái hái jì de wǒ hái jì de
[04:09.67] hài dào ēn, yǒu mù zhī kū dào méi mù zhī de chē hài wǒ men yǒu yǎn lèi kū dào méi yǎn lèi de chē
[04:19.60] tuō lā gǔ, lán sè de chē kǎ chē, lán sè de chē
[04:28.19] tuō lā gǔ, lán sè de chē kǎ chē, lán sè de chē
[04:36.80] I' m on the Blue wǒ shàng le lán sè de chē
[04:40.66] We' re on the Blue wǒ men dōu zài lán sè de yōu yù lǐ
[04:44.98] I' m on the Blue wǒ shàng le lán sè de chē
[04:49.30] We' re on the Blue wǒ men dōu zài lán sè de yōu yù lǐ
[05:02.89] tuō lā gǔ, lán sè de chē kǎ chē, lán sè de chē
[05:11.26] I' m on the Blue wǒ shàng le lán sè de chē
[05:15.32] We' re on the Blue wǒ men dōu zài lán sè de yōu yù lǐ
[05:18.47]
[05:26.10] shāng xīn xì wú xì, xǐ yuǎn yuǎn shāng xīn shì bú shì bān de yuǎn yuǎn de
[05:31.89] jǐn jù huì wú jì de jiù hěn kuài jiù huì wàng jì?
[05:41.26]
[05:51.23] gū dān xì wú xì, jiāo xīn péng yǒu gū dān shì bú shì jiāo le xīn péng yǒu
[05:59.19] zì rán huì wú jiàn tè zì rán jiù huì bú jiàn?
[06:10.48]
[06:20.69] huí tóu xì wú xì huí tóu shì bú shì
[06:24.61] ēn de rén shēng, zuì nán de xuǎn zé rén shēng zuì nán de xuǎn zé?
[06:36.17] a
[06:42.26] ái hái jì de wǒ hái jì de
[06:44.32] hài dào ēn, yǒu mù zhī kū dào méi mù zhī de chē hài wǒ men yǒu yǎn lèi kū dào méi yǎn lèi de chē
[06:53.98] tuō lā gǔ, lán sè de chē kǎ chē, lán sè de chē
[07:02.76] tuō lā gǔ, lán sè de chē kǎ chē, lán sè de chē
[07:11.32] I' m on the Blue wǒ shàng le lán sè de chē
[07:15.44] We' re on the Blue wǒ men dōu zài lán sè de yōu yù lǐ
[07:19.85] I' m on the Blue wǒ shàng le lán sè de chē
[07:24.40] We' re on the Blue wǒ men dōu zài lán sè de yōu yù lǐ
[07:37.82] tuō lā gǔ, lán sè de chē kǎ chē, lán sè de chē
[07:46.17] I' m on the Blue wǒ shàng le lán sè de chē
[07:50.26] We' re on the Blue wǒ men dōu zài lán sè de yōu yù lǐ
[07:53.98]
[08:02.63] ái hái jì de wǒ hái jì de