Song ツキナミ
Artist 分島花音
Album ツキナミ

Lyrics

[lr:分岛花音]
[co:分岛花音]
[ag:千叶"naotyu-"直树]
[00:01.00] ツキナミ
[00:03.00] 【平凡】
[00:05.00] 作曲/作词/主唱:分岛花音
[00:10.00]
[00:11.00] 聴こえるかい? この音 【能听见吗? 这声音】
[00:13.00] デタラメに動いてる【那是搏动着的心脏】
[00:16.00] ボンプする心臓と【与膨胀到仿佛要炸裂的脑】
[00:19.00] パンクしちゃいそうな脳【正杂乱地运动着】
[00:21.00]
[00:22.00] 聴こえるかい? このNOTE 【能听见吗? 这音符】
[00:24.00] 消えてしまう刹那を掴む【那是抓住消失的刹那】
[00:27.00] 生まれてはすぐに死んでいく【诞生后即刻走向死亡的】
[00:31.00] 一瞬【一瞬】
[00:33.00]
[00:40.00] 翻译:hakuya
[00:41.00]
[00:53.00] 左手は万年大忙しだよ【漫长的岁月里左手一直无比忙碌】
[00:58.00] 右手だってちゃんと働いているよ【而右手也有在认真工作啦】
[01:03.00] 指示を送れよ【发送指令吧】
[01:06.00] なりたいものの前で恥じてる様じゃ【一味在想憧憬之物前害羞畏缩】
[01:11.00] ダメだ【是不行的】
[01:13.00]
[01:14.00] 有限の中走っている【奔跑在有限之中】
[01:19.00] 謳歌する暇もなく精一杯に【连为之讴歌的空闲都没有拼命着】
[01:24.00] 命令だ【因为这是命令】
[01:25.00] 海馬よどうか留めておくれ【海马体啊无论如何请停下吧】
[01:27.00] 日々の忘却曲線のストッパーは【虽然阻截时间的忘却曲线的东西】
[01:30.00] どこにも売ってないよ【哪里都没有卖】
[01:35.00]
[01:36.00] 今あるものの全て【现在所有的一切】
[01:40.00] 贅沢だ【都过于奢侈】
[01:41.00] 心に映す事が許されている間に【而我想要的】
[01:45.00] いつかあなたがこの破片を拾って胸に飾る様な【只是在心尚被允许对事物作出反映的时间里】
[01:52.00] 歓びが欲しいんだ【何时你将这碎片捡起装饰在胸前那样的快乐】
[02:00.00]
[02:08.00] 思い出は網膜のシャッター音の数【回忆有视网膜按下快门的次数那么多】
[02:13.00] 肺と血管は懐かしさを含む【肺与血管包含着所有怀念】
[02:17.00] 熱をくれよ【给予我热量】
[02:21.00] なれないものの後ろで焦がれるのは【已经受够了跟在不习惯的东西后】
[02:26.00] やめだ【焦虑】
[02:28.00]
[02:29.00] 永遠じゃないのは知っている【我知道这并不是永远】
[02:33.00] 刻まれた残り離れられないよ【但还是无法抛弃被铭刻的剩余时间】
[02:38.00] 運命だ【这是命运】
[02:39.00] 青と赤どちらかを切ったって【蓝色与红色到底剪掉哪一边】
[02:42.00] 手違いのエラー起こしたがっている【留给双手犯下差错的时间】
[02:47.00] 時間は買えないよ【哪里都无法买到】
[02:50.00]
[02:51.00] 今巡ってる季節【现在循环反复的季节】
[02:55.00] 泣きそうだ【让人好像要哭出来】
[02:57.00] 尊さは一つだけしかない事みたい【珍贵的东西似乎只有一件】
[03:01.00] きっとあなたが微笑んだり涙を流す様な【那一定就是你时而微笑时而流泪那样】
[03:07.00] 月並みな幸せ【平凡的幸福】
[03:14.00]
[03:33.00] 有限の中走っている【在有限之中奔跑】
[03:37.00] 謳歌する暇もなく精一杯に【连为之讴歌的空闲都没有拼命着】
[03:43.00] 永遠じゃないのは知っている【我知道这并不是永远】
[03:48.00] 刻まれた残り離れられないよ【但还是无法抛弃被铭刻的剩余时间】
[03:53.00]
[03:54.00] 今が欲しいなんて【只想活在现在什么的】
[03:58.00] 叶いもしないなんて【愿望无法实现什么的】
[04:00.00] だから愛しくなるのかな【或许正因如此一切才变得令人怜惜】
[04:04.00] 失って忘れない様に【为了不忘记失去的一切】
[04:06.00] こうして歌っているんだよ【如今才像这样歌唱着】
[04:09.00] 鼓動、脈を鳴らす【心跳与脉动高鸣着】
[04:11.00] 心臓と脳が【直到将心脏与大脑】
[04:19.00] 尽きるまで【消耗殆尽】
[04:30.00]
[04:44.00] END

Pinyin

lr: fēn dǎo huā yīn
co: fēn dǎo huā yīn
ag: qiān yè" naotyu" zhí shù
[00:01.00]
[00:03.00] píng fán
[00:05.00] zuò qǔ zuò cí zhǔ chàng: fēn dǎo huā yīn
[00:10.00]
[00:11.00] tīng? yīn néng tīng jiàn ma? zhè shēng yīn
[00:13.00] dòng nà shi bó dòng zhe de xīn zàng
[00:16.00] xīn zàng yǔ péng zhàng dào fǎng fú yào zhà liè de nǎo
[00:19.00] nao zhèng zá luàn dì yùn dòng zhe
[00:21.00]
[00:22.00] tīng? NOTE néng tīng jiàn ma? zhè yīn fú
[00:24.00] xiāo chà nà guāi nà shi zhuā zhù xiāo shī de chà nà
[00:27.00] shēng sǐ dàn shēng hòu jí kè zǒu xiàng sǐ wáng de
[00:31.00] yī shùn yī shùn
[00:33.00]
[00:40.00] fān yì: hakuya
[00:41.00]
[00:53.00] zuǒ shǒu wàn nián dà máng màn cháng de suì yuè lǐ zuǒ shǒu yī zhí wú bǐ máng lù
[00:58.00] yòu shǒu dòng ér yòu shǒu yě yǒu zài rèn zhēn gōng zuò la
[01:03.00] zhǐ shì sòng fā sòng zhǐ lìng ba
[01:06.00] qián chǐ yàng yī wèi zài xiǎng chōng jǐng zhī wù qián hài xiū wèi suō
[01:11.00] shì bù xíng de
[01:13.00]
[01:14.00] yǒu xiàn zhōng zǒu bēn pǎo zài yǒu xiàn zhī zhōng
[01:19.00] ōu gē xiá jīng yī bēi lián wèi zhī ōu gē de kòng xián dōu méi yǒu pīn mìng zhe
[01:24.00] mìng lìng yīn wèi zhè shì mìng lìng
[01:25.00] hǎi mǎ liú hǎi mǎ tǐ a wú lùn rú hé qǐng tíng xià ba
[01:27.00] rì wàng què qū xiàn suī rán zǔ jié shí jiān de wàng què qū xiàn de dōng xī
[01:30.00] mài nǎ lǐ dōu méi yǒu mài
[01:35.00]
[01:36.00] jīn quán xiàn zài suǒ yǒu de yī qiè
[01:40.00] zhuì zé dōu guò yú shē chǐ
[01:41.00] xīn yìng shì xǔ jiān ér wǒ xiǎng yào de
[01:45.00] pò piàn shí xiōng shì yàng zhǐ shì zài xīn shàng bèi yǔn xǔ duì shì wù zuò chū fǎn yìng de shí jiān lǐ
[01:52.00] huān yù hé shí nǐ jiāng zhè suì piàn jiǎn qǐ zhuāng shì zài xiōng qián nà yàng de kuài lè
[02:00.00]
[02:08.00] sī chū wǎng mó yīn shù huí yì yǒu shì wǎng mó àn xià kuài mén de cì shù nà me duō
[02:13.00] fèi xuè guǎn huái hán fèi yǔ xuè guǎn bāo hán zhe suǒ yǒu huái niàn
[02:17.00] rè jǐ yǔ wǒ rè liàng
[02:21.00] hòu jiāo yǐ jīng shòu gòu le gēn zài bù xí guàn de dōng xī hòu
[02:26.00] jiāo lǜ
[02:28.00]
[02:29.00] yǒng yuǎn zhī wǒ zhī dào zhè bìng bú shì yǒng yuǎn
[02:33.00] kè cán lí dàn hái shì wú fǎ pāo qì bèi míng kè de shèng yú shí jiān
[02:38.00] yùn mìng zhè shì mìng yùn
[02:39.00] qīng chì qiè lán sè yǔ hóng sè dào dǐ jiǎn diào nǎ yī biān
[02:42.00] shǒu wéi qǐ liú gěi shuāng shǒu fàn xià chā cuò de shí jiān
[02:47.00] shí jiān mǎi nǎ lǐ dōu wú fǎ mǎi dào
[02:50.00]
[02:51.00] jīn xún jì jié xiàn zài xún huán fǎn fù de jì jié
[02:55.00] qì ràng rén hǎo xiàng yào kū chū lái
[02:57.00] zūn yī shì zhēn guì de dōng xī sì hū zhǐ yǒu yī jiàn
[03:01.00] wēi xiào lèi liú yàng nà yí dìng jiù shì nǐ shí ér wēi xiào shí ér liú lèi nà yàng
[03:07.00] yuè bìng xìng píng fán de xìng fú
[03:14.00]
[03:33.00] yǒu xiàn zhōng zǒu zài yǒu xiàn zhī zhōng bēn pǎo
[03:37.00] ōu gē xiá jīng yī bēi lián wèi zhī ōu gē de kòng xián dōu méi yǒu pīn mìng zhe
[03:43.00] yǒng yuǎn zhī wǒ zhī dào zhè bìng bú shì yǒng yuǎn
[03:48.00] kè cán lí dàn hái shì wú fǎ pāo qì bèi míng kè de shèng yú shí jiān
[03:53.00]
[03:54.00] jīn yù zhǐ xiǎng huó zài xiàn zài shén me de
[03:58.00] yè yuàn wàng wú fǎ shí xiàn shén me de
[04:00.00] ài huò xǔ zhèng yīn rú cǐ yī qiè cái biàn de lìng rén lián xī
[04:04.00] shī wàng yàng wèi liǎo bù wàng jì shī qù de yī qiè
[04:06.00] gē rú jīn cái xiàng zhè yàng gē chàng zhe
[04:09.00] gǔ dòng mài míng xīn tiào yǔ mài dòng gāo míng zhe
[04:11.00] xīn zàng nao zhí dào jiāng xīn zàng yǔ dà nǎo
[04:19.00] jǐn xiāo hào dài jìn
[04:30.00]
[04:44.00] END