| Song | Dornen |
| Artist | Abigor |
| Album | Nachthymnen (From the Twilight Kingdom) |
| Download | Image LRC TXT |
| Wartend auf einen schmerzlosen Tod - | |
| Die Flammen der Hцlle sind nichts | |
| Verglichen mit diesem Leben, | |
| Voll von wundenleckendem Licht, | |
| Umgeben von Grausamkeiten names Menschen - | |
| Keinen Tropfen Blut wert. | |
| Meine Seele entschwand dieser Welt | |
| Vor langer Zeit, | |
| Aber der immerwдhrende HaЯ band meinen Kцrper | |
| An diese Dimension. | |
| Ich wandere rastlos und leer, | |
| Auf der Suche nach Erlцsung und Harmonie, | |
| Wissend, daЯ diese Suche sinnlos ist, endlos. | |
| Jemand hatte die Macht - | |
| Und raubte mir die letzte Hoffnung, | |
| Den Mut diesen Schmerz zu beenden, mein Leben. | |
| Mein Wunsch kцnnte erfьllt werden - | |
| Hinwegschwinden, sanft und sicher, | |
| Auf Winterflьgeln in die letzte | |
| Und ewige Dunkelheit, | |
| In der Eiswinde durch mein Haar streifen. | |
| Waiting for a painless death - | |
| The flames of hell are nothing | |
| Compared to this life, | |
| Full of woundlicking light, | |
| Surrounded by atrocities called humans - | |
| Not worth a drop of blood. | |
| My soul left this world | |
| A long time ago, | |
| But the everlasting hate bound my body | |
| to this dimension. | |
| I wander restless and empty, | |
| Seeking deliverance and harmony, | |
| Knowing that this search has no use, endless. | |
| Someone had the power - | |
| And robbed the last hope from me, | |
| The courage to end this misery, my life. | |
| My wish could be fulfilled - | |
| Fade away, softly and certain, | |
| On winterwings in the last | |
| And eternal darkness, | |
| In the icewind blow through my hair. |
| Wartend auf einen schmerzlosen Tod | |
| Die Flammen der H lle sind nichts | |
| Verglichen mit diesem Leben, | |
| Voll von wundenleckendem Licht, | |
| Umgeben von Grausamkeiten names Menschen | |
| Keinen Tropfen Blut wert. | |
| Meine Seele entschwand dieser Welt | |
| Vor langer Zeit, | |
| Aber der immerw hrende Ha band meinen K rper | |
| An diese Dimension. | |
| Ich wandere rastlos und leer, | |
| Auf der Suche nach Erl sung und Harmonie, | |
| Wissend, da diese Suche sinnlos ist, endlos. | |
| Jemand hatte die Macht | |
| Und raubte mir die letzte Hoffnung, | |
| Den Mut diesen Schmerz zu beenden, mein Leben. | |
| Mein Wunsch k nnte erf llt werden | |
| Hinwegschwinden, sanft und sicher, | |
| Auf Winterfl geln in die letzte | |
| Und ewige Dunkelheit, | |
| In der Eiswinde durch mein Haar streifen. | |
| Waiting for a painless death | |
| The flames of hell are nothing | |
| Compared to this life, | |
| Full of woundlicking light, | |
| Surrounded by atrocities called humans | |
| Not worth a drop of blood. | |
| My soul left this world | |
| A long time ago, | |
| But the everlasting hate bound my body | |
| to this dimension. | |
| I wander restless and empty, | |
| Seeking deliverance and harmony, | |
| Knowing that this search has no use, endless. | |
| Someone had the power | |
| And robbed the last hope from me, | |
| The courage to end this misery, my life. | |
| My wish could be fulfilled | |
| Fade away, softly and certain, | |
| On winterwings in the last | |
| And eternal darkness, | |
| In the icewind blow through my hair. |
| Wartend auf einen schmerzlosen Tod | |
| Die Flammen der H lle sind nichts | |
| Verglichen mit diesem Leben, | |
| Voll von wundenleckendem Licht, | |
| Umgeben von Grausamkeiten names Menschen | |
| Keinen Tropfen Blut wert. | |
| Meine Seele entschwand dieser Welt | |
| Vor langer Zeit, | |
| Aber der immerw hrende Ha band meinen K rper | |
| An diese Dimension. | |
| Ich wandere rastlos und leer, | |
| Auf der Suche nach Erl sung und Harmonie, | |
| Wissend, da diese Suche sinnlos ist, endlos. | |
| Jemand hatte die Macht | |
| Und raubte mir die letzte Hoffnung, | |
| Den Mut diesen Schmerz zu beenden, mein Leben. | |
| Mein Wunsch k nnte erf llt werden | |
| Hinwegschwinden, sanft und sicher, | |
| Auf Winterfl geln in die letzte | |
| Und ewige Dunkelheit, | |
| In der Eiswinde durch mein Haar streifen. | |
| Waiting for a painless death | |
| The flames of hell are nothing | |
| Compared to this life, | |
| Full of woundlicking light, | |
| Surrounded by atrocities called humans | |
| Not worth a drop of blood. | |
| My soul left this world | |
| A long time ago, | |
| But the everlasting hate bound my body | |
| to this dimension. | |
| I wander restless and empty, | |
| Seeking deliverance and harmony, | |
| Knowing that this search has no use, endless. | |
| Someone had the power | |
| And robbed the last hope from me, | |
| The courage to end this misery, my life. | |
| My wish could be fulfilled | |
| Fade away, softly and certain, | |
| On winterwings in the last | |
| And eternal darkness, | |
| In the icewind blow through my hair. |