Song | Garota de Ipanema |
Artist | Antonio Carlos Jobim |
Album | Sun Sea and Sand Favourites |
Download | Image LRC TXT |
[00:07.73] | Olha que coisa mais linda |
[00:09.98] | Mais cheia de graça |
[00:11.71] | É ela, menina |
[00:13.78] | Que vem e que passa |
[00:15.57] | Num doce balanço |
[00:18.33] | A caminho do mar |
[00:22.39] | Moça do corpo dourado |
[00:24.98] | Do sol de Ipanema |
[00:26.67] | O seu balançado é mais que um poema |
[00:30.49] | É a coisa mais linda que eu já vi passar |
[00:37.18] | Ah, por que estou tão sozinho? |
[00:44.23] | Ah, por que tudo é tão triste? |
[00:51.89] | Ah, a beleza que existe |
[00:58.88] | A beleza que não é só minha |
[01:03.11] | Que também passa sozinha |
[01:07.01] | Ah, se ela soubesse |
[01:09.46] | Que quando ela passa |
[01:11.38] | O mundo sorrindo se enche de graça |
[01:14.88] | E fica mais lindo |
[01:16.90] | Por causa do amor |
[01:22.22] | Tall and tan and young and lovely |
[01:25.03] | The girl from Ipanema goes walking and |
[01:28.96] | When she passes, each one she passes goes "ah" |
[01:36.28] | When she walks, she's like a samba |
[01:39.44] | That swings so cool and sways so gentle that |
[01:43.99] | When she passes, each one she passes goes "Ahhh" |
[01:50.87] | Oh he watchs her so sadly |
[01:58.14] | How can he tell her he loves her |
[02:05.48] | Yes, he would give his heart gladly |
[02:12.45] | But each day, when she walks to the sea |
[02:16.46] | She looks straight ahead, not at him |
[02:20.49] | Tall and tan and young and lovely |
[02:24.00] | The girl from Ipanema goes walking and |
[02:28.24] | When she passes, he smiles but she doesn't see |
[04:22.05] | Oh he watchs her so sadly |
[04:29.33] | How can he tell her he loves her |
[04:36.23] | Yes, he would give his heart gladly |
[04:43.57] | But each day, when she walks to the sea |
[04:47.80] | She looks straight ahead, not at him |
[04:51.48] | Tall and tan and young and lovely |
[04:55.37] | The girl from Ipanema goes walking and |
[04:59.85] | When she passes, he smiles but she doesn't see, |
[05:06.33] | she just doesn't see |
[05:10.22] | no, she doesn't see |
[05:14.05] | but she doesn't see |
[05:17.80] | she doesn't see |
[05:21.18] | no, she doesn't see |
[05:25.43] |
[00:07.73] | Olha que coisa mais linda |
[00:09.98] | Mais cheia de gra a |
[00:11.71] | É ela, menina |
[00:13.78] | Que vem e que passa |
[00:15.57] | Num doce balan o |
[00:18.33] | A caminho do mar |
[00:22.39] | Mo a do corpo dourado |
[00:24.98] | Do sol de Ipanema |
[00:26.67] | O seu balan ado e mais que um poema |
[00:30.49] | É a coisa mais linda que eu ja vi passar |
[00:37.18] | Ah, por que estou t o sozinho? |
[00:44.23] | Ah, por que tudo e t o triste? |
[00:51.89] | Ah, a beleza que existe |
[00:58.88] | A beleza que n o e so minha |
[01:03.11] | Que tambe m passa sozinha |
[01:07.01] | Ah, se ela soubesse |
[01:09.46] | Que quando ela passa |
[01:11.38] | O mundo sorrindo se enche de gra a |
[01:14.88] | E fica mais lindo |
[01:16.90] | Por causa do amor |
[01:22.22] | Tall and tan and young and lovely |
[01:25.03] | The girl from Ipanema goes walking and |
[01:28.96] | When she passes, each one she passes goes " ah" |
[01:36.28] | When she walks, she' s like a samba |
[01:39.44] | That swings so cool and sways so gentle that |
[01:43.99] | When she passes, each one she passes goes " Ahhh" |
[01:50.87] | Oh he watchs her so sadly |
[01:58.14] | How can he tell her he loves her |
[02:05.48] | Yes, he would give his heart gladly |
[02:12.45] | But each day, when she walks to the sea |
[02:16.46] | She looks straight ahead, not at him |
[02:20.49] | Tall and tan and young and lovely |
[02:24.00] | The girl from Ipanema goes walking and |
[02:28.24] | When she passes, he smiles but she doesn' t see |
[04:22.05] | Oh he watchs her so sadly |
[04:29.33] | How can he tell her he loves her |
[04:36.23] | Yes, he would give his heart gladly |
[04:43.57] | But each day, when she walks to the sea |
[04:47.80] | She looks straight ahead, not at him |
[04:51.48] | Tall and tan and young and lovely |
[04:55.37] | The girl from Ipanema goes walking and |
[04:59.85] | When she passes, he smiles but she doesn' t see, |
[05:06.33] | she just doesn' t see |
[05:10.22] | no, she doesn' t see |
[05:14.05] | but she doesn' t see |
[05:17.80] | she doesn' t see |
[05:21.18] | no, she doesn' t see |
[05:25.43] |
[00:07.73] | Olha que coisa mais linda |
[00:09.98] | Mais cheia de gra a |
[00:11.71] | É ela, menina |
[00:13.78] | Que vem e que passa |
[00:15.57] | Num doce balan o |
[00:18.33] | A caminho do mar |
[00:22.39] | Mo a do corpo dourado |
[00:24.98] | Do sol de Ipanema |
[00:26.67] | O seu balan ado é mais que um poema |
[00:30.49] | É a coisa mais linda que eu já vi passar |
[00:37.18] | Ah, por que estou t o sozinho? |
[00:44.23] | Ah, por que tudo é t o triste? |
[00:51.89] | Ah, a beleza que existe |
[00:58.88] | A beleza que n o é só minha |
[01:03.11] | Que també m passa sozinha |
[01:07.01] | Ah, se ela soubesse |
[01:09.46] | Que quando ela passa |
[01:11.38] | O mundo sorrindo se enche de gra a |
[01:14.88] | E fica mais lindo |
[01:16.90] | Por causa do amor |
[01:22.22] | Tall and tan and young and lovely |
[01:25.03] | The girl from Ipanema goes walking and |
[01:28.96] | When she passes, each one she passes goes " ah" |
[01:36.28] | When she walks, she' s like a samba |
[01:39.44] | That swings so cool and sways so gentle that |
[01:43.99] | When she passes, each one she passes goes " Ahhh" |
[01:50.87] | Oh he watchs her so sadly |
[01:58.14] | How can he tell her he loves her |
[02:05.48] | Yes, he would give his heart gladly |
[02:12.45] | But each day, when she walks to the sea |
[02:16.46] | She looks straight ahead, not at him |
[02:20.49] | Tall and tan and young and lovely |
[02:24.00] | The girl from Ipanema goes walking and |
[02:28.24] | When she passes, he smiles but she doesn' t see |
[04:22.05] | Oh he watchs her so sadly |
[04:29.33] | How can he tell her he loves her |
[04:36.23] | Yes, he would give his heart gladly |
[04:43.57] | But each day, when she walks to the sea |
[04:47.80] | She looks straight ahead, not at him |
[04:51.48] | Tall and tan and young and lovely |
[04:55.37] | The girl from Ipanema goes walking and |
[04:59.85] | When she passes, he smiles but she doesn' t see, |
[05:06.33] | she just doesn' t see |
[05:10.22] | no, she doesn' t see |
[05:14.05] | but she doesn' t see |
[05:17.80] | she doesn' t see |
[05:21.18] | no, she doesn' t see |
[05:25.43] |