Song | Oh, quand je dors |
Artist | Andrea Bocelli |
Album | Notte Illuminata |
Download | Image LRC TXT |
Text by Vicomte | |
Victor Marie | |
Hugo Music by | |
Franz Liszt | |
Oh! quand je dors, viens auprès de ma couche, comme à | |
Pétrarque apparaissait | |
Laura, Et qu'en passant ton haleine me touche... | |
Soudain ma bouche | |
S'entr'ouvrira! | |
Sur mon front morne où peut-être s'achève | |
Un songe noir qui trop longtemps dura, | |
Que ton regard comme un astre se lève... | |
Soudain mon rêve | |
Rayonnera! | |
Rayonnera! | |
Puis sur ma lèvre où voltige une flamme, Éclair d'amour que | |
Dieu même épura, | |
Pose un baiser, et d'ange deviens femme... | |
Soudain mon âme | |
S'éveillera! | |
S'éveillera! | |
Oh viens, comme à | |
Pétrarque apparaissait | |
Laura! Oh! | |
When I Sleep | |
Oh, when I sleep, approach my bed, as | |
Laura appeared to | |
Petrach; and when in passing, your breath touches me... suddenly my lips will part! | |
On my glum face, where perhaps is ending a dark dream which lasted too long, as your glance like a star arises... suddenly my dream will become radiant! | |
Then on my lips, where a flame is fluttering, a flash of love that | |
God has kept pure, place a kiss, and from an angel, become a woman... suddenly my soul will be awakened! |
Text by Vicomte | |
Victor Marie | |
Hugo Music by | |
Franz Liszt | |
Oh! quand je dors, viens aupre s de ma couche, comme a | |
Pe trarque apparaissait | |
Laura, Et qu' en passant ton haleine me touche... | |
Soudain ma bouche | |
S' entr' ouvrira! | |
Sur mon front morne ou peut tre s' ache ve | |
Un songe noir qui trop longtemps dura, | |
Que ton regard comme un astre se le ve... | |
Soudain mon r ve | |
Rayonnera! | |
Rayonnera! | |
Puis sur ma le vre ou voltige une flamme, É clair d' amour que | |
Dieu m me e pura, | |
Pose un baiser, et d' ange deviens femme... | |
Soudain mon me | |
S'e veillera! | |
S'e veillera! | |
Oh viens, comme a | |
Pe trarque apparaissait | |
Laura! Oh! | |
When I Sleep | |
Oh, when I sleep, approach my bed, as | |
Laura appeared to | |
Petrach and when in passing, your breath touches me... suddenly my lips will part! | |
On my glum face, where perhaps is ending a dark dream which lasted too long, as your glance like a star arises... suddenly my dream will become radiant! | |
Then on my lips, where a flame is fluttering, a flash of love that | |
God has kept pure, place a kiss, and from an angel, become a woman... suddenly my soul will be awakened! |
Text by Vicomte | |
Victor Marie | |
Hugo Music by | |
Franz Liszt | |
Oh! quand je dors, viens auprè s de ma couche, comme à | |
Pé trarque apparaissait | |
Laura, Et qu' en passant ton haleine me touche... | |
Soudain ma bouche | |
S' entr' ouvrira! | |
Sur mon front morne où peut tre s' achè ve | |
Un songe noir qui trop longtemps dura, | |
Que ton regard comme un astre se lè ve... | |
Soudain mon r ve | |
Rayonnera! | |
Rayonnera! | |
Puis sur ma lè vre où voltige une flamme, É clair d' amour que | |
Dieu m me é pura, | |
Pose un baiser, et d' ange deviens femme... | |
Soudain mon me | |
S'é veillera! | |
S'é veillera! | |
Oh viens, comme à | |
Pé trarque apparaissait | |
Laura! Oh! | |
When I Sleep | |
Oh, when I sleep, approach my bed, as | |
Laura appeared to | |
Petrach and when in passing, your breath touches me... suddenly my lips will part! | |
On my glum face, where perhaps is ending a dark dream which lasted too long, as your glance like a star arises... suddenly my dream will become radiant! | |
Then on my lips, where a flame is fluttering, a flash of love that | |
God has kept pure, place a kiss, and from an angel, become a woman... suddenly my soul will be awakened! |