问什么问什么问什么代志 | |
问你昨暝到底走对叨位去(去饮酒否) | |
冤枉人冤枉人冤枉人啦 | |
不信偎来我身边嗅看觅(气死人) | |
偷偷摸摸甲人走去酒家(无啦无啦) | |
我是绝对无去酒家(你搁讲白贼) | |
不信我咒诅呼你听 | |
不信我咒诅呼你听 不 | |
信我咒诅呼你听 | |
好太太(咒来听) | |
我问你我问你我问你代志(什么代志) | |
问你昨暝到底走对叨位去(去跳舞否) | |
冤枉人冤枉人冤枉人啦 | |
不信我提证据出来乎你看(敢有影) | |
偷偷摸摸甲人走去跳舞(哪有啊) | |
我是绝对无去跳舞(你搁讲白贼) | |
不信我咒诅呼你听 | |
不信我咒诅呼你听 | |
不信我咒诅呼你听 | |
好太太(咒来听) | |
你看觅你看觅我的好太太(要看什么) | |
请你举头起来详细看觅咧 (唔!有什么好看) | |
不是啦不是啦我的好太太 | |
我手提的物件是什么你看觅(喔!披炼) | |
到底昨暝走对叨位过暝(喂喂) | |
老老实实讲乎我听(好啦 好啦) | |
请你相信我好不好 | |
请你相信我好不好 | |
请你相信我好不好 | |
好太太(唔!) | |
昨暝想起今日太太的生日(有影否) | |
随时走去台北买披炼(哎哟 敢有影) | |
原来是我的好太太 | |
原来是我的好太太 | |
原来是我的好太太 | |
嗳拉雾由 |
wen shen me wen shen me wen shen me dai zhi | |
wen ni zuo ming dao di zou dui dao wei qu qu yin jiu fou | |
yuan wang ren yuan wang ren yuan wang ren la | |
bu xin wei lai wo shen bian xiu kan mi qi si ren | |
tou tou mo mo jia ren zou qu jiu jia wu la wu la | |
wo shi jue dui wu qu jiu jia ni ge jiang bai zei | |
bu xin wo zhou zu hu ni ting | |
bu xin wo zhou zu hu ni ting bu | |
xin wo zhou zu hu ni ting | |
hao tai tai zhou lai ting | |
wo wen ni wo wen ni wo wen ni dai zhi shen me dai zhi | |
wen ni zuo ming dao di zou dui dao wei qu qu tiao wu fou | |
yuan wang ren yuan wang ren yuan wang ren la | |
bu xin wo ti zheng ju chu lai hu ni kan gan you ying | |
tou tou mo mo jia ren zou qu tiao wu na you a | |
wo shi jue dui wu qu tiao wu ni ge jiang bai zei | |
bu xin wo zhou zu hu ni ting | |
bu xin wo zhou zu hu ni ting | |
bu xin wo zhou zu hu ni ting | |
hao tai tai zhou lai ting | |
ni kan mi ni kan mi wo de hao tai tai yao kan shen me | |
qing ni ju tou qi lai xiang xi kan mi lie wu! you shen me hao kan | |
bu shi la bu shi la wo de hao tai tai | |
wo shou ti de wu jian shi shen me ni kan mi o! pi lian | |
dao di zuo ming zou dui dao wei guo ming wei wei | |
lao lao shi shi jiang hu wo ting hao la hao la | |
qing ni xiang xin wo hao bu hao | |
qing ni xiang xin wo hao bu hao | |
qing ni xiang xin wo hao bu hao | |
hao tai tai wu! | |
zuo ming xiang qi jin ri tai tai de sheng ri you ying fou | |
sui shi zou qu tai bei mai pi lian ai yo gan you ying | |
yuan lai shi wo de hao tai tai | |
yuan lai shi wo de hao tai tai | |
yuan lai shi wo de hao tai tai | |
ai la wu you |
wèn shén me wèn shén me wèn shén me dài zhì | |
wèn nǐ zuó míng dào dǐ zǒu duì dāo wèi qù qù yǐn jiǔ fǒu | |
yuān wǎng rén yuān wǎng rén yuān wǎng rén la | |
bù xìn wēi lái wǒ shēn biān xiù kàn mì qì sǐ rén | |
tōu tōu mō mō jiǎ rén zǒu qù jiǔ jiā wú la wú la | |
wǒ shì jué duì wú qù jiǔ jiā nǐ gē jiǎng bái zéi | |
bù xìn wǒ zhòu zǔ hū nǐ tīng | |
bù xìn wǒ zhòu zǔ hū nǐ tīng bù | |
xìn wǒ zhòu zǔ hū nǐ tīng | |
hǎo tài tài zhòu lái tīng | |
wǒ wèn nǐ wǒ wèn nǐ wǒ wèn nǐ dài zhì shén me dài zhì | |
wèn nǐ zuó míng dào dǐ zǒu duì dāo wèi qù qù tiào wǔ fǒu | |
yuān wǎng rén yuān wǎng rén yuān wǎng rén la | |
bù xìn wǒ tí zhèng jù chū lái hū nǐ kàn gǎn yǒu yǐng | |
tōu tōu mō mō jiǎ rén zǒu qù tiào wǔ nǎ yǒu a | |
wǒ shì jué duì wú qù tiào wǔ nǐ gē jiǎng bái zéi | |
bù xìn wǒ zhòu zǔ hū nǐ tīng | |
bù xìn wǒ zhòu zǔ hū nǐ tīng | |
bù xìn wǒ zhòu zǔ hū nǐ tīng | |
hǎo tài tài zhòu lái tīng | |
nǐ kàn mì nǐ kàn mì wǒ de hǎo tài tài yào kàn shén me | |
qǐng nǐ jǔ tóu qǐ lái xiáng xì kàn mì liě wú! yǒu shén me hǎo kàn | |
bú shì la bú shì la wǒ de hǎo tài tài | |
wǒ shǒu tí de wù jiàn shì shén me nǐ kàn mì ō! pī liàn | |
dào dǐ zuó míng zǒu duì dāo wèi guò míng wèi wèi | |
lǎo lǎo shí shí jiǎng hū wǒ tīng hǎo la hǎo la | |
qǐng nǐ xiāng xìn wǒ hǎo bù hǎo | |
qǐng nǐ xiāng xìn wǒ hǎo bù hǎo | |
qǐng nǐ xiāng xìn wǒ hǎo bù hǎo | |
hǎo tài tài wú! | |
zuó míng xiǎng qǐ jīn rì tài tài de shēng rì yǒu yǐng fǒu | |
suí shí zǒu qù tái běi mǎi pī liàn āi yō gǎn yǒu yǐng | |
yuán lái shì wǒ de hǎo tài tài | |
yuán lái shì wǒ de hǎo tài tài | |
yuán lái shì wǒ de hǎo tài tài | |
āi lā wù yóu |