| Song | 心声 |
| Artist | YoungStar |
| Album | 第四届 原BAND大赏纪念专辑 |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : 郭忠信 | |
| 作词 : 郭忠信 | |
| 唉~现在的原住民都不像原住民 | |
| ai ducu a paiwan ika sa paiwan | |
| 不太会讲自己的语言 | |
| ini yanga saigu ta pinaiwanan | |
| 也常忘了长辈的教诲 | |
| ika ki langeda ta tja vavulungan | |
| 去了都市工作都很少回家 | |
| nu vaike mu na se malisuke sa kumuda nga i tjumag | |
| 能怎么办 去台北也是为了工作 | |
| tjagudai ma daihuku na muli seng seng ngan | |
| 能怎么办 现在甚么都需要钱 | |
| tjagudai bacalang an ki baisu | |
| 能怎么办 我会尽量打电话回家 | |
| tjagudai badinguwa ken na ba sa tjumag | |
| 我很不舍 但又能怎么办 | |
| tjagudai ai ku valung tjagudai | |
| (回来吧~一起唱歌跳舞) | |
| (i lja i sa ce gali tjayain) | |
| (能怎么办) X4 | |
| tjagudai X4 | |
| 我们排湾族 | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| VUVU们总是挂念着你们 | |
| na se ngelidie di vuvu a lavace | |
| 我们排湾族 | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| 不要为我们担心 | |
| ma ya sa mabuvalung tja nu wa men | |
| 我们排湾族 | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| 即使面对再多的困难 | |
| maliya maiyangan kuseliyan | |
| 我们排湾族 | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| 我们会更加努力 请为我们加油 | |
| ki ba ku lidamen ,ba bu biculi yamen |
| zuo qu : guo zhong xin | |
| zuo ci : guo zhong xin | |
| ai xian zai de yuan zhu min dou bu xiang yuan zhu min | |
| ai ducu a paiwan ika sa paiwan | |
| bu tai hui jiang zi ji de yu yan | |
| ini yanga saigu ta pinaiwanan | |
| ye chang wang le zhang bei de jiao hui | |
| ika ki langeda ta tja vavulungan | |
| qu le du shi gong zuo dou hen shao hui jia | |
| nu vaike mu na se malisuke sa kumuda nga i tjumag | |
| neng zen me ban qu tai bei ye shi wei le gong zuo | |
| tjagudai ma daihuku na muli seng seng ngan | |
| neng zen me ban xian zai shen me dou xu yao qian | |
| tjagudai bacalang an ki baisu | |
| neng zen me ban wo hui jin liang da dian hua hui jia | |
| tjagudai badinguwa ken na ba sa tjumag | |
| wo hen bu she dan you neng zen me ban | |
| tjagudai ai ku valung tjagudai | |
| hui lai ba yi qi chang ge tiao wu | |
| i lja i sa ce gali tjayain | |
| neng zen me ban X4 | |
| tjagudai X4 | |
| wo men pai wan zu | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| VUVU men zong shi gua nian zhe ni men | |
| na se ngelidie di vuvu a lavace | |
| wo men pai wan zu | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| bu yao wei wo men dan xin | |
| ma ya sa mabuvalung tja nu wa men | |
| wo men pai wan zu | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| ji shi mian dui zai duo de kun nan | |
| maliya maiyangan kuseliyan | |
| wo men pai wan zu | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| wo men hui geng jia nu li qing wei wo men jia you | |
| ki ba ku lidamen , ba bu biculi yamen |
| zuò qǔ : guō zhōng xìn | |
| zuò cí : guō zhōng xìn | |
| āi xiàn zài de yuán zhù mín dōu bù xiàng yuán zhù mín | |
| ai ducu a paiwan ika sa paiwan | |
| bù tài huì jiǎng zì jǐ de yǔ yán | |
| ini yanga saigu ta pinaiwanan | |
| yě cháng wàng le zhǎng bèi de jiào huì | |
| ika ki langeda ta tja vavulungan | |
| qù le dū shì gōng zuò dōu hěn shǎo huí jiā | |
| nu vaike mu na se malisuke sa kumuda nga i tjumag | |
| néng zěn me bàn qù tái běi yě shì wèi le gōng zuò | |
| tjagudai ma daihuku na muli seng seng ngan | |
| néng zěn me bàn xiàn zài shèn me dōu xū yào qián | |
| tjagudai bacalang an ki baisu | |
| néng zěn me bàn wǒ huì jǐn liàng dǎ diàn huà huí jiā | |
| tjagudai badinguwa ken na ba sa tjumag | |
| wǒ hěn bù shě dàn yòu néng zěn me bàn | |
| tjagudai ai ku valung tjagudai | |
| huí lái ba yì qǐ chàng gē tiào wǔ | |
| i lja i sa ce gali tjayain | |
| néng zěn me bàn X4 | |
| tjagudai X4 | |
| wǒ men pái wān zú | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| VUVU men zǒng shì guà niàn zhe nǐ men | |
| na se ngelidie di vuvu a lavace | |
| wǒ men pái wān zú | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| bú yào wèi wǒ men dān xīn | |
| ma ya sa mabuvalung tja nu wa men | |
| wǒ men pái wān zú | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| jí shǐ miàn duì zài duō de kùn nán | |
| maliya maiyangan kuseliyan | |
| wǒ men pái wān zú | |
| ai yang ditjen na paiwan | |
| wǒ men huì gèng jiā nǔ lì qǐng wèi wǒ men jiā yóu | |
| ki ba ku lidamen , ba bu biculi yamen |