| 一轮车 たったの一轮で | |
| さぁ漕ぎだせ がんばれ | |
| 手を广げ バランスとって | |
| 何回でも 转べ | |
| 不安定 不安定 不安定 不安定 | |
| おまえは ナメてる | |
| ユルい梦 描いて | |
| 远くを见てばかりで | |
| 足元が见えちゃいない | |
| でもそれの いったいどこが恶い | |
| でもそれの いったい何が恶い | |
| 一轮车 たったの一轮で | |
| さぁ漕ぎだせ がんばれ | |
| 手を广げ バランスとって | |
| 何回でも 转べ | |
| お前は まだ若い | |
| というよりもアホだ | |
| カッコつけてばかりで | |
| 自分を分かっちゃいない | |
| でもそれを 言ってしまうオレも | |
| まだまだ 相当青臭いんだろう | |
| 不安定 不安定 不安定 不安定 | |
| まずは壁伝いに | |
| その次はフェンスまで | |
| スピードつけて行こう | |
| あきらめず饱きるまで | |
| お前も 何かに气づくだろう | |
| お前にも 何かが分かるだろう | |
| 一轮车 たったの一轮で | |
| さぁ漕ぎだせ がんばれ | |
| 手を广げ バランスとって | |
| 何回でも 转べ |
| yi lun che yi lun | |
| cao | |
| shou guang | |
| he hui zhuan | |
| bu an ding bu an ding bu an ding bu an ding | |
| meng miao | |
| yuan jian | |
| zu yuan jian | |
| e | |
| he e | |
| yi lun che yi lun | |
| cao | |
| shou guang | |
| he hui zhuan | |
| qian ruo | |
| zi fen fen | |
| yan | |
| xiang dang qing chou | |
| bu an ding bu an ding bu an ding bu an ding | |
| bi chuan | |
| ci | |
| bao | |
| qian he qi | |
| qian he fen | |
| yi lun che yi lun | |
| cao | |
| shou guang | |
| he hui zhuan |
| yī lún chē yī lún | |
| cáo | |
| shǒu guǎng | |
| hé huí zhuǎn | |
| bù ān dìng bù ān dìng bù ān dìng bù ān dìng | |
| mèng miáo | |
| yuǎn jiàn | |
| zú yuán jiàn | |
| è | |
| hé è | |
| yī lún chē yī lún | |
| cáo | |
| shǒu guǎng | |
| hé huí zhuǎn | |
| qián ruò | |
| zì fēn fēn | |
| yán | |
| xiāng dāng qīng chòu | |
| bù ān dìng bù ān dìng bù ān dìng bù ān dìng | |
| bì chuán | |
| cì | |
| xíng | |
| bǎo | |
| qián hé qì | |
| qián hé fēn | |
| yī lún chē yī lún | |
| cáo | |
| shǒu guǎng | |
| hé huí zhuǎn |