Cahaya mentari hingga kini kurasakan. | |
今やっと太陽のひかりを 感じている | |
Dengan suka cita kunikmati kehangatan illahi. | |
天の暖かさをあじわう歓び | |
Terbuai sanjungan sabdanya | |
その言葉に心が打ち震える | |
Tak henti syukur di hati. | |
心の中の感謝は途絶えることがない | |
Suka dan duka berbaur dalam cinta. | |
歓びと悲しみは愛のなかで混じり合う | |
Tak kan ku pungkiri kuasanya miliki aku. | |
私に与えられた力を、決して裏切りはすまい |
Cahaya mentari hingga kini kurasakan. | |
jin tai yang gan | |
Dengan suka cita kunikmati kehangatan illahi. | |
tian nuan huan | |
Terbuai sanjungan sabdanya | |
yan ye xin da zhen | |
Tak henti syukur di hati. | |
xin zhong gan xie tu jue | |
Suka dan duka berbaur dalam cinta. | |
huan bei ai hun he | |
Tak kan ku pungkiri kuasanya miliki aku. | |
si yu li jue li qie |
Cahaya mentari hingga kini kurasakan. | |
jīn tài yáng gǎn | |
Dengan suka cita kunikmati kehangatan illahi. | |
tiān nuǎn huān | |
Terbuai sanjungan sabdanya | |
yán yè xīn dǎ zhèn | |
Tak henti syukur di hati. | |
xīn zhōng gǎn xiè tú jué | |
Suka dan duka berbaur dalam cinta. | |
huān bēi ài hùn hé | |
Tak kan ku pungkiri kuasanya miliki aku. | |
sī yǔ lì jué lǐ qiè |