Song パラレルスカイ
Artist 凋叶棕
Album

Lyrics

[00:00.00] 作曲 : 少女が見た日本の原風景
[00:11.61] ほらここがパラレルな空/看吧这里是平行的天空
[00:14.62] 踏み越えた私だけが、/只有将其跨越的我,
[00:17.22] こんな世界(きせき)と、歩んでいける。/才能够与这世界(奇跡),一同前行。
[00:23.25] 心が響く、あの鐘の音のように...!/心中回荡着,正如那钟声一样...!
[00:44.57]
[00:48.48] 銀色の風が吹き上げたなら/若是吹起了银色的风
[00:53.70] みあげればそこにはほら、見慣れない空/抬头望去 那里是还未习惯的天空
[00:59.56] 七色の星の海が輝いて降り注ぐ/七色的星空之海闪耀着把光芒撒落世间
[01:05.02] あの子たちのままなら、知らないでいた空/这是那群孩子们,从未知晓过的一片天空
[01:10.71] 心には帆を立て自称は航海者/在心中立起风帆自称为航海家
[01:16.06] そしたら卵だってね立ててみせるの/那样的话就试试将鸡蛋立起来吧
[01:21.83] 銀色の風が吹く/银色的风在吹拂着
[01:24.73] まぼろし色の風が吹く/幻色的风在吹拂着
[01:27.46] かつてのすべてを吹き飛ばしてしまうように/仿佛把过去的一切事物吹得烟消云散
[01:33.35] ...胸を弾ませて、裾翻しながら、/...抖动胸部,舞动裙摆,
[01:38.38] 幻想をこの手に、ぎゅっと握りしめて。/把幻想紧紧握在这手中。
[01:46.87] —そしてその手に輝く、/—然后在那手中闪耀着,
[01:52.88] 客星の、光を、今、ああ!/现在,将那星空的光辉,啊啊!
[01:58.22] どんな教科書にも/无论是怎样的教科书
[02:03.12] 載ってなかった、/都未曾记载过的,
[02:04.90] いつか葉えられたならって描いてた夢/不知在何时成为现实了的梦境
[02:09.56] その全てがみんな/那全部是因为大家
[02:14.29] ここでは現実に変わっていくから.../在这里将其变为了现实啊...
[02:18.78] —ここは何て素敵な...ワンダーランド?/—这里是何等美妙的...仙境(wonderland)?
[02:25.06] ほら、ここがパラレルな空/看吧,这里是平行的天空
[02:28.02] 踏み越えた私だけが、/只有将其跨越的我,
[02:30.57] こんな奇跡と、歩んでいける。/才能够与这奇迹,一同前行。
[02:36.69] 心の鐘を、鳴らせ、ウェストミンスター!/心中的钟声,鸣起吧,威斯敏斯特(Westminster)!
[02:47.09]
[03:01.59] その背中の羽は、神秘の象徴?/那背上的翅膀,是神秘的象征吗?
[03:06.95] 意を決して問いますは「ええと、アナタは...?」/下定决心上前询问 ”那个,你是...?”
[03:12.82] 妖精の「ような」アナタ。/「像」妖精一样的你。
[03:15.71] (妖精でいいのかな...?)/(用”妖精”描述真的合适吗...?)
[03:18.31] —目の当たりにしたリアルは、/—亲眼所见的这些现实,
[03:21.19] 割とコケティッシュ。/却是意外地迷人。
[03:24.09] 作り物などではないおとぎ話が/并非是通过假装造就出来的童话
[03:29.38] 常識を破壊する、そんな毎日。/将常识逐渐破坏,那样的每一天。
[03:35.25] 宝物が溢れてる/宝物正在喷涌而出
[03:38.18] エキセントリックに舞い踊る/古怪地舞动着
[03:40.78] ついにはアコガレ続けた、未知との遭遇?!/终于变成不断期待着,与未知事物的遭遇?!
[03:46.74] ...瞳を輝かせて、息を吸い込んだなら、/...让两眼放出光芒,深深呼吸着,
[03:52.18] 幻想をこの手に、ぎゅっと掴み取って。/把幻想紧紧抓在这手中。
[04:00.27] —かつて朽ち果てたはずの、/—在以前就应该已经失传了的,
[04:06.16] 古い、秘術(まほう)を、今、ああ!/现在,将那古老的魔法,啊啊!
[04:11.66] どんな言葉だって/无论是怎样的言语
[04:16.37] 信じられない、/都无法令我相信,
[04:17.55] 全ては伝説の作り物だったはずで/这些全部都应该是传说中的事物啊
[04:23.08] でも全てがみんな/但是大家全部都
[04:27.61] 当たり前のように息づいているから.../把它们视作理所当然般平和地呼吸着...
[04:32.06] —いつかロボットにだって出逢えるかもね?/—是不是有一天连机器人也会遇到呢?
[04:39.35]
[04:49.98] 遠くを/注视着
[04:54.87] 見つめてみて/那无尽的远方
[04:57.99] 映る空は/映射出的天空
[05:01.13] みんなと/与大家
[05:05.95] 違うのだけれど/却又有所不同
[05:09.39] 私はこれがいいんだって/我只要保持这样就行了
[05:12.18] 揺るがない想いを胸に/把毫不动摇的信念谨藏于心
[05:18.11] ...息を吸い込み、勇気振り絞ったなら、/...若是深深呼吸,鼓起勇气的话,
[05:23.02] 幻想をこの身に、ぎゅっと溢れさせて。/就让幻想从这身上喷涌而出。
[05:31.44] —越えて、何にも囚われず、/—超越吧,毫无拘束地,
[05:37.27] 自由を、体現する、空へ!!/向着那,体现着自由的,天空!!
[05:43.04] ついには神様へ!/终于成为了神明大人!
[05:47.63] ほかの人にはできないことでも、/他人所做不到的事,
[05:51.15] 私ならできるよ、全部!/是我的话可以做到哦,全部!
[05:54.02] その全てがみんな/那都是因为大家
[05:58.85] 私に力を与えてくれる.../把力量赐予给了我...
[06:02.66] —そんな気持ちをそのままに歩いていこう!/—就那样怀着那份心情大步前行吧!
[06:09.62] ほら、ここがパラレルな空/看吧,这里是平行的天空
[06:12.54] 踏み越えた私だけが、/只有将其跨越的我,
[06:15.26] こんな奇跡と、歩んでいける。/才能够与这奇迹,一同前行。
[06:21.39] この音と共に、踏み出そう、この一歩を...!/与这声音一同,将这一步,迈出吧...!

Pinyin

[00:00.00] zuò qǔ : shào nǚ jiàn rì běn yuán fēng jǐng
[00:11.61] kōng kàn ba zhè lǐ shì píng xíng de tiān kōng
[00:14.62] tà yuè sī zhǐ yǒu jiāng qí kuà yuè de wǒ,
[00:17.22] shì jiè bù. cái néng gòu yǔ zhè shì jiè qí jī, yī tóng qián xíng.
[00:23.25] xīn xiǎng zhōng yīn...! xīn zhōng huí dàng zhe, zhèng rú nà zhōng shēng yí yàng...!
[00:44.57]
[00:48.48] yín sè fēng chuī shàng ruò shì chuī qǐ le yín sè de fēng
[00:53.70] jiàn guàn kōng tái tóu wàng qù nà lǐ shì hái wèi xí guàn de tiān kōng
[00:59.56] qī sè xīng hǎi huī jiàng zhù qī sè de xīng kōng zhī hǎi shǎn yào zhe bǎ guāng máng sā luò shì jiān
[01:05.02] zi zhī kōng zhè shì nà qún hái zi men, cóng wèi zhī xiǎo guò de yī piàn tiān kōng
[01:10.71] xīn fān lì zì chēng háng hǎi zhě zài xīn zhōng lì qǐ fēng fān zì chēng wéi háng hǎi jiā
[01:16.06] luǎn lì nà yàng de huà jiù shì shì jiāng jī dàn lì qǐ lái ba
[01:21.83] yín sè fēng chuī yín sè de fēng zài chuī fú zhe
[01:24.73] sè fēng chuī huàn sè de fēng zài chuī fú zhe
[01:27.46] chuī fēi fǎng fú bǎ guò qù de yī qiè shì wù chuī dé yān xiāo yún sàn
[01:33.35] ... xiōng dàn jū fān... dǒu dòng xiōng bù, wǔ dòng qún bǎi,
[01:38.38] huàn xiǎng shǒu wò. bǎ huàn xiǎng jǐn jǐn wò zài zhè shǒu zhōng.
[01:46.87] shǒu huī rán hòu zài nà shǒu zhōng shǎn yào zhe,
[01:52.88] kè xīng guāng jīn! xiàn zài, jiāng nà xīng kōng de guāng huī, a a!
[01:58.22] jiào kē shū wú lùn shì zěn yàng de jiào kē shū
[02:03.12] zài dōu wèi zēng jì zǎi guò de,
[02:04.90] yè miáo mèng bù zhī zài hé shí chéng wéi xiàn shí le de mèng jìng
[02:09.56] quán nà quán bù shì yīn wèi dà jiā
[02:14.29] xiàn shí biàn... zài zhè lǐ jiāng qí biàn wéi le xiàn shí a...
[02:18.78] hé sù dí...? zhè lǐ shì hé děng měi miào de... xiān jìng wonderland?
[02:25.06] kōng kàn ba, zhè lǐ shì píng xíng de tiān kōng
[02:28.02] tà yuè sī zhǐ yǒu jiāng qí kuà yuè de wǒ,
[02:30.57] qí jī bù. cái néng gòu yǔ zhè qí jī, yī tóng qián xíng.
[02:36.69] xīn zhōng míng! xīn zhōng de zhōng shēng, míng qǐ ba, wēi sī mǐn sī tè Westminster!
[02:47.09]
[03:01.59] bèi zhōng yǔ shén mì xiàng zhēng? nà bèi shàng de chì bǎng, shì shén mì de xiàng zhēng ma?
[03:06.95] yì jué wèn...? xià dìng jué xīn shàng qián xún wèn " nà gè, nǐ shì...?"
[03:12.82] yāo jīng. xiàng yāo jīng yí yàng de nǐ.
[03:15.71] yāo jīng...? yòng" yāo jīng" miáo shù zhēn de hé shì ma...?
[03:18.31] mù dāng qīn yǎn suǒ jiàn de zhèi xiē xiàn shí,
[03:21.19] gē. què shì yì wài dì mí rén.
[03:24.09] zuò wù huà bìng fēi shì tōng guò jiǎ zhuāng zào jiù chū lái de tóng huà
[03:29.38] cháng shí pò huài měi rì. jiāng cháng shí zhú jiàn pò huài, nà yàng de měi yì tiān.
[03:35.25] bǎo wù yì bǎo wù zhèng zài pēn yǒng ér chū
[03:38.18] wǔ yǒng gǔ guài dì wǔ dòng zhe
[03:40.78] xu wèi zhī zāo yù?! zhōng yú biàn chéng bù duàn qī dài zhe, yǔ wèi zhī shì wù de zāo yù?!
[03:46.74] ... tóng huī xī xī ru... ràng liǎng yǎn fàng chū guāng máng, shēn shēn hū xī zhuó,
[03:52.18] huàn xiǎng shǒu guāi qǔ. bǎ huàn xiǎng jǐn jǐn zhuā zài zhè shǒu zhōng.
[04:00.27] xiǔ guǒ zài yǐ qián jiù yīng gāi yǐ jīng shī chuán le de,
[04:06.16] gǔ mì shù jīn! xiàn zài, jiāng nà gǔ lǎo de mó fǎ, a a!
[04:11.66] yán yè wú lùn shì zěn yàng de yán yǔ
[04:16.37] xìn dōu wú fǎ lìng wǒ xiāng xìn,
[04:17.55] quán chuán shuō zuò wù zhèi xiē quán bù dōu yīng gāi shì chuán shuō zhōng de shì wù a
[04:23.08] quán dàn shì dà jiā quán bù dōu
[04:27.61] dāng qián xī... bǎ tā men shì zuò lǐ suǒ dāng rán bān píng hé dì hū xī zhuó...
[04:32.06] chū féng? shì bú shì yǒu yì tiān lián jī qì rén yě huì yù dào ne?
[04:39.35]
[04:49.98] yuǎn zhù shì zhe
[04:54.87] jiàn nà wú jìn de yuǎn fāng
[04:57.99] yìng kōng yìng shè chū de tiān kōng
[05:01.13] yǔ dà jiā
[05:05.95] wéi què yòu yǒu suǒ bù tóng
[05:09.39] sī wǒ zhǐ yào bǎo chí zhè yàng jiù xíng le
[05:12.18] yáo xiǎng xiōng bǎ háo bù dòng yáo de xìn niàn jǐn cáng yú xīn
[05:18.11] ... xī xī ru yǒng qì zhèn jiǎo... ruò shì shēn shēn hū xī, gǔ qǐ yǒng qì de huà,
[05:23.02] huàn xiǎng shēn yì. jiù ràng huàn xiǎng cóng zhè shēn shàng pēn yǒng ér chū.
[05:31.44] yuè hé qiú chāo yuè ba, háo wú jū shù dì,
[05:37.27] zì yóu tǐ xiàn kōng!! xiàng zhe nà, tǐ xiàn zhe zì yóu de, tiān kōng!!
[05:43.04] shén yàng! zhōng yú chéng wéi le shén míng dà rén!
[05:47.63] rén tā rén suǒ zuò bú dào de shì,
[05:51.15] sī quán bù! shì wǒ de huà kě yǐ zuò dào ó, quán bù!
[05:54.02] quán nà dōu shì yīn wèi dà jiā
[05:58.85] sī lì yǔ... bǎ lì liàng cì yǔ gěi le wǒ...
[06:02.66] qì chí bù! jiù nà yàng huái zhe nà fèn xīn qíng dà bù qián xíng ba!
[06:09.62] kōng kàn ba, zhè lǐ shì píng xíng de tiān kōng
[06:12.54] tà yuè sī zhǐ yǒu jiāng qí kuà yuè de wǒ,
[06:15.26] qí jī bù. cái néng gòu yǔ zhè qí jī, yī tóng qián xíng.
[06:21.39] yīn gòng tà chū yī bù...! yǔ zhè shēng yīn yī tóng, jiāng zhè yī bù, mài chū ba...!