Song | iDOLLA |
Artist | ELECTROCUTICA |
Album | Idolla |
Download | Image LRC TXT |
[00:01.55] | iDOLLA |
[00:10.40] | |
[00:26.56] | 唄:初音ミク(Append)・GUMI |
[00:31.62] | 翻譯:Fe |
[00:36.65] | |
[00:39.65] | |
[00:40.45] | 「My Final Destination is...」 |
[00:41.58] | |
[00:42.28] | 出口のない迷路 歩いてる/在這沒有出口的迷宮 步步走下 |
[00:47.72] | 地図も持たぬまま/地圖也未隨身 |
[00:51.38] | 荷物は無い たったひとつ/身無重荷 只有一尊 |
[00:54.18] | 砂時計のルール/沙漏的計時規則 |
[00:56.18] | 『さぁ行こう そう/「來吧前進吧 沒錯 |
[00:57.64] | 天国(そら)への切符』/ 通往天國的入場卷」 |
[00:58.74] | 『絶望航空搭乗上昇』/「絕望航空搭乘上昇」 |
[01:01.47] | It's Show time! |
[01:09.45] | |
[01:12.01] | "She's such a fool!" |
[01:17.07] | The ticket she's got is destined to nowhere. |
[01:21.83] | |
[01:23.01] | 繰り返されるゲーム 挑む未来/反覆重演遊戲 挑弄未來 |
[01:28.10] | 『こちら側(ココ)まで来てごらん?』/『還沒到這邊的程度嗎?』 |
[01:31.82] | 旅人達(きみ)は嘲笑(わら) いそして 歌う/旅人們嘲笑著 加以 歌詠 |
[01:34.37] | 『フカノウ ナンテ ナイ』/「沒有什麼不可能」 |
[01:36.71] | 解けない魔法 呪いの切符/無法解開的魔法 詛咒的符籙 |
[01:39.12] | 罠に気づかないまま…/未曾注意到陷阱… |
[01:41.96] | |
[01:42.66] | 『刻が落ちれば 最期』/『刻印剝蝕便臨 終末』 |
[01:45.51] | 誰かが云ってた/誰正預言著 |
[01:48.04] | 暗黙の契約(サイン) それでも/暗默的契約象徵 即便如此 |
[01:52.61] | 正体 君はまだ 知らないで/事實真相 你還是 不曾瞭解 |
[01:57.32] | 『果てにある /「單靠這有所界限 |
[01:58.74] | あの歌声(ゆめ)だけは 届かない』/ 的妄夢歌聲是無法傳達予他人的」 |
[02:01.91] | 溜息に 欲しがる/嘆著息 而滿載欲望的 |
[02:04.69] | 玩具(おもちゃ)箱の人形(ドール)/玩具箱中的人偶(Doll) |
[02:07.60] | 行き先 『見えない』/ 目標方向「未明確」 |
[02:09.30] | 『わからない』/「未明白」 |
[02:13.91] | |
[02:17.68] | 「I wanna go there.」 |
[02:20.27] | "you can't ride." |
[02:22.75] | 「Why?」 |
[02:25.34] | "Because you don't know where your stop is..." |
[02:29.03] | |
[02:33.02] | 砂の泉は告げる 決断(おわり)に怯え/砂之泉諭示 恐懼著決心的決斷 |
[02:39.06] | 消えゆく時間を 反復(かえ)して/將這漸消逝的時間 反覆回味 |
[02:43.19] | 天空線(スカイライン) 君は今/仰望天際線 你如今是 |
[02:45.47] | 宇宙の迷子/宇宙迷路的孩子 |
[02:47.83] | 『出会わなければ /「如果不曾遇見你 |
[02:50.13] | 自由に飛べたのに』/ 我就能自由地飛翔了」 |
[02:52.68] | 夢見る道化 ひとり舞台で/空夢的小丑 獨身於舞台 單單一人 |
[02:56.36] | 踊るだけ/跳著舞 |
[02:58.09] | 硝子の鎧(ドレス)纏った『 』/ 身裹華服如玻璃之鎧 『 』 |
[03:06.33] | |
[03:08.25] | "Let me give you a mirror which tells you truth" |
[03:10.82] | |
[03:15.81] | れでぃーす あんど じぇんとるめぇん/Ladies and Gentlemen |
[03:17.69] | きょうは みんな わたしのために/今天大家為了我 |
[03:19.75] | あつまってくれて/聚在這裡 |
[03:20.39] | ありがと/謝謝你們 |
[03:21.18] | シャンパン ケーキ/香檳 蛋糕 |
[03:22.70] | シャンデリア ジュエリー/水晶燈 鑽石珠寶 |
[03:23.58] | みんなおいでよ Let's Party time/大家一起來吧 Let's Party time |
[03:25.35] | |
[03:25.95] | 臨時ニュースにチェンジ。/臨時新聞快報。 |
[03:27.93] | エンジン全開で宇宙を暴走中/引擎全開在宇宙暴走中 |
[03:30.88] | 緊急事態みたい/簡直像緊急事態 |
[03:32.89] | 孤独な脳内パーティーは最高潮!/孤獨的腦內派對抵達最高潮! |
[03:35.41] | |
[03:36.11] | ブレイクアウトパーティー! |
[03:38.56] | (Break out,party!) |
[03:41.03] | スローヤ スイート イミテーショーン! |
[03:43.61] | (Throw ya,sweet imitation!) |
[03:46.08] | ブリンギットン ワチャガナドゥー! |
[03:48.64] | (Bring it on! Waccha gonna do?) |
[03:51.15] | タノシカッタ シューガクリョコー/超快樂的 畢業之旅 |
[03:53.65] | (Tanoshikatta syugakuryoko!) |
[03:55.60] | |
[03:56.30] | 語る語る語るカタルシス/碎語碎語碎語 Catharsis |
[03:58.76] | 嘘も崩壊の旅にご注意/踏上這謊言也將崩壞的旅行請注意 |
[04:01.59] | PANIC!!!!! (PANIC) It's show time |
[04:04.10] | 「もうゲームセット?」/「已經最後一局了?」 |
[04:05.36] | 次は INTERVIEW TIME!/ 接下來是 INTERVIEW TIME! |
[04:06.64] | 教えて教えて教えて (NO!)/告訴我告訴我告訴我 (NO!) |
[04:09.08] | どうして何も言わないの (NO!)/為什麼什麼都不告訴我 (NO!) |
[04:11.48] | 「明日の予定は?」 (NO!)/「明天的預定是?」 (NO!) |
[04:12.34] | 「君は何してきたの」 (NO!)/「你做了什麼呢?」 (NO!) |
[04:13.91] | The Oparation Timed Out (NO! NO!) |
[04:15.24] | 問おう問おう問おう/不停問不停問不停問(NO! NO! NO!) |
[04:16.13] | もう飛ぼう!/啊真想逃開! |
[04:18.32] | |
[04:22.33] | "The drifter finally realize." |
[04:26.27] | "Let us go" |
[04:30.27] | |
[05:13.86] | 『崩れる瞬間 /『崩潰的瞬間 |
[05:15.77] | 舞台幕(カーテン)を 引き裂け』/ 舞台簾幕被撕裂破壞』 |
[05:19.25] | 集めた 宝石(つくりもの)/珍藏的裝飾性寶石 |
[05:22.14] | もう 要らないの/已經 全不想要了 |
[05:24.28] | 鳥檻(とりかご)から/能夠帶我從這鳥籠 |
[05:25.88] | 連れ出してくれるその手を/逃出來的那雙手 |
[05:29.47] | ずっと待ってた/一直等待它出現 |
[05:31.27] | "Queen's Party is imitation" |
[05:34.45] | |
[05:35.15] | 鳴鐘(ring bell) パーティーを終わらせて/鐘響 派對已宣布告終 |
[05:39.66] | 今なら 見える 君に逢いたいよ/現在要是可以 好想和你見面呀 |
[05:44.48] | 飛び乗る光速/飛快乘著光速 |
[05:46.20] | 行き先 誰にも云わない/那目的地 對誰也不要說 |
[05:49.89] | 見ててすぐ疾風(かぜ)に 追いつくから/看著我輕巧隨疾風追趕而過 |
[05:54.18] | |
[05:54.88] | バイバイ ありがとう もう行かなきゃ/掰掰 謝謝 已經不走不行了 |
[06:00.03] | 痛いよ でも構わない/也有心痛唷 不過沒關係 |
[06:02.89] | うれしいの/這樣就很開心了。 |
[06:04.68] | 此処には もう戻らない/這裡已經 再也恢復不了 |
[06:07.50] | 戦い 始まる/戰爭 開始了 |
[06:10.06] | そして最後の砂が落ちた/於是那最後的散砂陷落… |
[06:15.06] | |
[06:15.76] | La La La... |
[06:35.82] | |
[06:45.42] | -END- |
[00:01.55] | iDOLLA |
[00:10.40] | |
[00:26.56] | bei: chu yin Append GUMI |
[00:31.62] | fan yi: Fe |
[00:36.65] | |
[00:39.65] | |
[00:40.45] | My Final Destination is... |
[00:41.58] | |
[00:42.28] | chu kou mi lu bu zai zhe mei you chu kou de mi gong bu bu zou xia |
[00:47.72] | di tu chi di tu ye wei sui shen |
[00:51.38] | he wu wu shen wu zhong he zhi you yi zun |
[00:54.18] | sha shi ji sha lou de ji shi gui ze |
[00:56.18] | xing lai ba qian jin ba mei cuo |
[00:57.64] | tian guo qie fu tong wang tian guo de ru chang juan |
[00:58.74] | jue wang hang kong da cheng shang sheng jue wang hang kong da cheng shang sheng |
[01:01.47] | It' s Show time! |
[01:09.45] | |
[01:12.01] | " She' s such a fool!" |
[01:17.07] | The ticket she' s got is destined to nowhere. |
[01:21.83] | |
[01:23.01] | zao fan tiao wei lai fan fu chong yan you xi tiao nong wei lai |
[01:28.10] | ce lai? hai mei dao zhe bian de cheng du ma? |
[01:31.82] | lv ren da chao xiao ge lv ren men chao xiao zhe jia yi ge yong |
[01:34.37] | mei you shen me bu ke neng |
[01:36.71] | jie mo fa zhou qie fu wu fa jie kai de mo fa zu zhou de fu lu |
[01:39.12] | min qi wei zeng zhu yi dao xian jing |
[01:41.96] | |
[01:42.66] | ke luo zui qi ke yin bo shi bian lin zhong mo |
[01:45.51] | shui yun shui zheng yu yan zhe |
[01:48.04] | an mo qi yue an mo de qi yue xiang zheng ji bian ru ci |
[01:52.61] | zheng ti jun zhi shi shi zhen xiang ni hai shi bu ceng liao jie |
[01:57.32] | guo dan kao zhe you suo jie xian |
[01:58.74] | ge sheng jie de wang meng ge sheng shi wu fa chuan da yu ta ren de |
[02:01.91] | liu xi yu tan zhe xi er man zai yu wang de |
[02:04.69] | wan ju xiang ren xing wan ju xiang zhong de ren ou Doll |
[02:07.60] | xing xian jian mu biao fang xiang wei ming que |
[02:09.30] | wei ming bai |
[02:13.91] | |
[02:17.68] | I wanna go there. |
[02:20.27] | " you can' t ride." |
[02:22.75] | Why? |
[02:25.34] | " Because you don' t know where your stop is..." |
[02:29.03] | |
[02:33.02] | sha quan gao jue duan qie sha zhi quan yu shi kong ju zhe jue xin de jue duan |
[02:39.06] | xiao shi jian fan fu jiang zhe jian xiao shi de shi jian fan fu hui wei |
[02:43.19] | tian kong xian jun jin yang wang tian ji xian ni ru jin shi |
[02:45.47] | yu zhou mi zi yu zhou mi lu de hai zi |
[02:47.83] | chu hui ru guo bu ceng yu jian ni |
[02:50.13] | zi you fei wo jiu neng zi you di fei xiang le |
[02:52.68] | meng jian dao hua wu tai kong meng de xiao chou du shen yu wu tai dan dan yi ren |
[02:56.36] | yong tiao zhe wu |
[02:58.09] | xiao zi kai chan shen guo hua fu ru bo li zhi kai |
[03:06.33] | |
[03:08.25] | " Let me give you a mirror which tells you truth" |
[03:10.82] | |
[03:15.81] | Ladies and Gentlemen |
[03:17.69] | jin tian da jia wei le wo |
[03:19.75] | ju zai zhe li |
[03:20.39] | xie xie ni men |
[03:21.18] | xiang bin dan gao |
[03:22.70] | shui jing deng zuan shi zhu bao |
[03:23.58] | Let' s Party time da jia yi qi lai ba Let' s Party time |
[03:25.35] | |
[03:25.95] | lin shi. lin shi xin wen kuai bao. |
[03:27.93] | quan kai yu zhou bao zou zhong yin qing quan kai zai yu zhou bao zou zhong |
[03:30.88] | jin ji shi tai jian zhi xiang jin ji shi tai |
[03:32.89] | gu du nao nei zui gao chao! gu du de nao nei pai dui di da zui gao chao! |
[03:35.41] | |
[03:36.11] | ! |
[03:38.56] | Break out, party! |
[03:41.03] | ! |
[03:43.61] | Throw ya, sweet imitation! |
[03:46.08] | ! |
[03:48.64] | Bring it on! Waccha gonna do? |
[03:51.15] | chao kuai le de bi ye zhi lv |
[03:53.65] | Tanoshikatta syugakuryoko! |
[03:55.60] | |
[03:56.30] | yu yu yu sui yu sui yu sui yu Catharsis |
[03:58.76] | xu beng huai lv zhu yi ta shang zhe huang yan ye jiang beng huai de lv xing qing zhu yi |
[04:01.59] | PANIC!!!!! PANIC It' s show time |
[04:04.10] | ? yi jing zui hou yi ju le? |
[04:05.36] | ci INTERVIEW TIME! jie xia lai shi INTERVIEW TIME! |
[04:06.64] | jiao jiao jiao NO! gao su wo gao su wo gao su wo NO! |
[04:09.08] | he yan NO! wei shen me shen me dou bu gao su wo NO! |
[04:11.48] | ming ri yu ding? NO! ming tian de yu ding shi? NO! |
[04:12.34] | jun he NO! ni zuo le shen me ne? NO! |
[04:13.91] | The Oparation Timed Out NO! NO! |
[04:15.24] | wen wen wen bu ting wen bu ting wen bu ting wen NO! NO! NO! |
[04:16.13] | fei! a zhen xiang tao kai! |
[04:18.32] | |
[04:22.33] | " The drifter finally realize." |
[04:26.27] | " Let us go" |
[04:30.27] | |
[05:13.86] | beng shun jian beng kui de shun jian |
[05:15.77] | wu tai mu yin lie wu tai lian mu bei si lie po huai |
[05:19.25] | ji bao shi zhen cang de zhuang shi xing bao shi |
[05:22.14] | yao yi jing quan bu xiang yao le |
[05:24.28] | niao kan neng gou dai wo cong zhe niao long |
[05:25.88] | lian chu shou tao chu lai de na shuang shou |
[05:29.47] | dai yi zhi deng dai ta chu xian |
[05:31.27] | " Queen' s Party is imitation" |
[05:34.45] | |
[05:35.15] | ming zhong ring bell zhong zhong xiang pai dui yi xuan bu gao zhong |
[05:39.66] | jin jian jun feng xian zai yao shi ke yi hao xiang he ni jian mian ya |
[05:44.48] | fei cheng guang su fei kuai cheng zhe guang su |
[05:46.20] | xing xian shui yun na mu di di dui shui ye bu yao shuo |
[05:49.89] | jian ji feng zhui kan zhe wo qing qiao sui ji feng zhui gan er guo |
[05:54.18] | |
[05:54.88] | xing bai bai xie xie yi jing bu zou bu xing le |
[06:00.03] | tong gou ye you xin tong yo bu guo mei guan xi |
[06:02.89] | zhe yang jiu hen kai xin le. |
[06:04.68] | ci chu ti zhe li yi jing zai ye hui fu bu liao |
[06:07.50] | zhan shi zhan zheng kai shi le |
[06:10.06] | zui hou sha luo yu shi na zui hou de san sha xian luo |
[06:15.06] | |
[06:15.76] | La La La... |
[06:35.82] | |
[06:45.42] | END |
[00:01.55] | iDOLLA |
[00:10.40] | |
[00:26.56] | bei: chū yīn Append GUMI |
[00:31.62] | fān yì: Fe |
[00:36.65] | |
[00:39.65] | |
[00:40.45] | My Final Destination is... |
[00:41.58] | |
[00:42.28] | chū kǒu mí lù bù zài zhè méi yǒu chū kǒu de mí gōng bù bù zǒu xià |
[00:47.72] | dì tú chí dì tú yě wèi suí shēn |
[00:51.38] | hé wù wú shēn wú zhòng hè zhǐ yǒu yī zūn |
[00:54.18] | shā shí jì shā lòu de jì shí guī zé |
[00:56.18] | xíng lái ba qián jìn ba méi cuò |
[00:57.64] | tiān guó qiè fú tōng wǎng tiān guó de rù chǎng juǎn |
[00:58.74] | jué wàng háng kōng dā chéng shàng shēng jué wàng háng kōng dā chéng shàng shēng |
[01:01.47] | It' s Show time! |
[01:09.45] | |
[01:12.01] | " She' s such a fool!" |
[01:17.07] | The ticket she' s got is destined to nowhere. |
[01:21.83] | |
[01:23.01] | zǎo fǎn tiāo wèi lái fǎn fù chóng yǎn yóu xì tiǎo nòng wèi lái |
[01:28.10] | cè lái? hái méi dào zhè biān de chéng dù ma? |
[01:31.82] | lǚ rén dá cháo xiào gē lǚ rén men cháo xiào zhe jiā yǐ gē yǒng |
[01:34.37] | méi yǒu shén me bù kě néng |
[01:36.71] | jiě mó fǎ zhòu qiè fú wú fǎ jiě kāi de mó fǎ zǔ zhòu de fú lù |
[01:39.12] | mín qì wèi zēng zhù yì dào xiàn jǐng |
[01:41.96] | |
[01:42.66] | kè luò zuì qī kè yìn bō shí biàn lín zhōng mò |
[01:45.51] | shuí yún shuí zhèng yù yán zhe |
[01:48.04] | àn mò qì yuē àn mò de qì yuē xiàng zhēng jí biàn rú cǐ |
[01:52.61] | zhèng tǐ jūn zhī shì shí zhēn xiàng nǐ hái shì bù céng liǎo jiě |
[01:57.32] | guǒ dān kào zhè yǒu suǒ jiè xiàn |
[01:58.74] | gē shēng jiè de wàng mèng gē shēng shì wú fǎ chuán dá yǔ tā rén de |
[02:01.91] | liū xī yù tàn zhe xī ér mǎn zài yù wàng de |
[02:04.69] | wán jù xiāng rén xíng wán jù xiāng zhōng de rén ǒu Doll |
[02:07.60] | xíng xiān jiàn mù biāo fāng xiàng wèi míng què |
[02:09.30] | wèi míng bái |
[02:13.91] | |
[02:17.68] | I wanna go there. |
[02:20.27] | " you can' t ride." |
[02:22.75] | Why? |
[02:25.34] | " Because you don' t know where your stop is..." |
[02:29.03] | |
[02:33.02] | shā quán gào jué duàn qiè shā zhī quán yù shì kǒng jù zhe jué xīn de jué duàn |
[02:39.06] | xiāo shí jiān fǎn fù jiāng zhè jiàn xiāo shì de shí jiān fǎn fù huí wèi |
[02:43.19] | tiān kōng xiàn jūn jīn yǎng wàng tiān jì xiàn nǐ rú jīn shì |
[02:45.47] | yǔ zhòu mí zi yǔ zhòu mí lù de hái zi |
[02:47.83] | chū huì rú guǒ bù céng yù jiàn nǐ |
[02:50.13] | zì yóu fēi wǒ jiù néng zì yóu dì fēi xiáng le |
[02:52.68] | mèng jiàn dào huà wǔ tái kōng mèng de xiǎo chǒu dú shēn yú wǔ tái dān dān yī rén |
[02:56.36] | yǒng tiào zhe wǔ |
[02:58.09] | xiāo zi kǎi chán shēn guǒ huá fú rú bō lí zhī kǎi |
[03:06.33] | |
[03:08.25] | " Let me give you a mirror which tells you truth" |
[03:10.82] | |
[03:15.81] | Ladies and Gentlemen |
[03:17.69] | jīn tiān dà jiā wèi le wǒ |
[03:19.75] | jù zài zhè lǐ |
[03:20.39] | xiè xiè nǐ men |
[03:21.18] | xiāng bīn dàn gāo |
[03:22.70] | shuǐ jīng dēng zuān shí zhū bǎo |
[03:23.58] | Let' s Party time dà jiā yì qǐ lái ba Let' s Party time |
[03:25.35] | |
[03:25.95] | lín shí. lín shí xīn wén kuài bào. |
[03:27.93] | quán kāi yǔ zhòu bào zǒu zhōng yǐn qíng quán kāi zài yǔ zhòu bào zǒu zhōng |
[03:30.88] | jǐn jí shì tài jiǎn zhí xiàng jǐn jí shì tài |
[03:32.89] | gū dú nao nèi zuì gāo cháo! gū dú de nǎo nèi pài duì dǐ dá zuì gāo cháo! |
[03:35.41] | |
[03:36.11] | ! |
[03:38.56] | Break out, party! |
[03:41.03] | ! |
[03:43.61] | Throw ya, sweet imitation! |
[03:46.08] | ! |
[03:48.64] | Bring it on! Waccha gonna do? |
[03:51.15] | chāo kuài lè de bì yè zhī lǚ |
[03:53.65] | Tanoshikatta syugakuryoko! |
[03:55.60] | |
[03:56.30] | yǔ yǔ yǔ suì yǔ suì yǔ suì yǔ Catharsis |
[03:58.76] | xū bēng huài lǚ zhù yì tà shàng zhè huǎng yán yě jiāng bēng huài de lǚ xíng qǐng zhù yì |
[04:01.59] | PANIC!!!!! PANIC It' s show time |
[04:04.10] | ? yǐ jīng zuì hòu yī jú le? |
[04:05.36] | cì INTERVIEW TIME! jiē xià lái shì INTERVIEW TIME! |
[04:06.64] | jiào jiào jiào NO! gào sù wǒ gào sù wǒ gào sù wǒ NO! |
[04:09.08] | hé yán NO! wèi shén me shén me dōu bù gào sù wǒ NO! |
[04:11.48] | míng rì yǔ dìng? NO! míng tiān de yù dìng shì? NO! |
[04:12.34] | jūn hé NO! nǐ zuò le shén me ne? NO! |
[04:13.91] | The Oparation Timed Out NO! NO! |
[04:15.24] | wèn wèn wèn bù tíng wèn bù tíng wèn bù tíng wèn NO! NO! NO! |
[04:16.13] | fēi! a zhēn xiǎng táo kāi! |
[04:18.32] | |
[04:22.33] | " The drifter finally realize." |
[04:26.27] | " Let us go" |
[04:30.27] | |
[05:13.86] | bēng shùn jiān bēng kuì de shùn jiān |
[05:15.77] | wǔ tái mù yǐn liè wǔ tái lián mù bèi sī liè pò huài |
[05:19.25] | jí bǎo shí zhēn cáng de zhuāng shì xìng bǎo shí |
[05:22.14] | yào yǐ jīng quán bù xiǎng yào le |
[05:24.28] | niǎo kǎn néng gòu dài wǒ cóng zhè niǎo lóng |
[05:25.88] | lián chū shǒu táo chū lái de nà shuāng shǒu |
[05:29.47] | dài yī zhí děng dài tā chū xiàn |
[05:31.27] | " Queen' s Party is imitation" |
[05:34.45] | |
[05:35.15] | míng zhōng ring bell zhōng zhōng xiǎng pài duì yǐ xuān bù gào zhōng |
[05:39.66] | jīn jiàn jūn féng xiàn zài yào shì kě yǐ hǎo xiǎng hé nǐ jiàn miàn ya |
[05:44.48] | fēi chéng guāng sù fēi kuài chéng zhe guāng sù |
[05:46.20] | xíng xiān shuí yún nà mù dì dì duì shuí yě bú yào shuō |
[05:49.89] | jiàn jí fēng zhuī kàn zhe wǒ qīng qiǎo suí jí fēng zhuī gǎn ér guò |
[05:54.18] | |
[05:54.88] | xíng bāi bāi xiè xiè yǐ jīng bù zǒu bù xíng le |
[06:00.03] | tòng gòu yě yǒu xīn tòng yō bù guò méi guān xì |
[06:02.89] | zhè yàng jiù hěn kāi xīn le. |
[06:04.68] | cǐ chǔ tì zhè lǐ yǐ jīng zài yě huī fù bù liǎo |
[06:07.50] | zhàn shǐ zhàn zhēng kāi shǐ le |
[06:10.06] | zuì hòu shā luò yú shì nà zuì hòu de sàn shā xiàn luò |
[06:15.06] | |
[06:15.76] | La La La... |
[06:35.82] | |
[06:45.42] | END |