Worn Heels And The Hands We Hold

Song Worn Heels And The Hands We Hold
Artist Envy
Album Invariable Will, Recurring Ebbs And Flows

Lyrics

[00:04.600] 作词:深川哲也
[00:42.970] 作曲:Envy
[01:50.180] 指を這わす残像に
[01:54.590] 思いの全てを織り上げて終わり
[02:01.170] 置き忘れた時の隙間に
[02:06.760] 君の足で向かう次元
[02:12.640] 超えていく穴の開いた壁に
[02:17.980] 押された世界の病 生きた朝は
[02:25.930] 数えた指に血を流し時刻を忘れる
[02:34.200] 遠く示す午後の星に
[02:39.400] 願いを込めて大地に祈る
[02:44.790] 夢を待つ日々に
[02:50.160] 出会う生の力で動き進む
[02:57.140] 擦り切れた 手の平で 顔を撫で 続く者 危機の海
[03:10.290] 夜は明け 負の未来 明日の目 時に生き 血を呪う
[03:24.010] 僕が君を見つけた遡る時間の経過
[03:28.500] 悪しき思考に迷い
[03:33.820] うなだれた歴史が語る何故の詩
[03:39.630] 待った肯定の言葉
[03:43.780] 意味は無限の暮らしの刻印
[03:51.050] 風が向き合う未知の静けさ
[03:56.050] 指し示した死の不在
[04:02.090] 意図を読み取る暗号
[04:06.380] 瞼は重なり二重の声が浮かぶ
[04:13.770]
[04:25.450] 至高の言葉を探し求めたと同時に
[04:28.620] 作動していた条件の代表を共有した
[04:31.550] 喪失 孤独 破掟が数々の涙を流し
[04:35.940] 生まれた時代が個々を生成する
[04:38.990] 私達が向いている方向は
[04:41.460] 事象が前提の整列された教えをもとに
[04:45.220] 「自己の解放」はその組成が受け継がれてきた教養を
[04:48.540] 自己固有化の問題と同義であることを知る
[04:52.120] それらは何処からきた思考なのか?
[04:54.830] 日々の生活に基づいた自由の代償なのか?
[04:58.500] あくまでも同じ思考の人は存在しないと考えた結果が
[05:01.810] 自分 家族の親近者の為に 行動し
[05:04.820] 裏切られ 悩み 笑顔を作ったり
[05:07.800] 会話したりする何気ないことが学んできた
[05:10.620] 時間と方法の違いが
[05:12.720] 目に見える事実に自分の姿を投影して
[05:15.970] 明日 明後日 その先に
[05:18.190] 進む為の努力の力に変わり
[05:20.820] 僕と君が見つけた時間の経過の存在意義になる
[05:24.300]
[05:33.580] 今日を精一杯駆け抜ける君に
[05:37.350] 鼓動刻む明日は来る
[05:41.040] -END-

Pinyin

[00:04.600] zuò cí: shēn chuān zhé yě
[00:42.970] zuò qǔ: Envy
[01:50.180] zhǐ zhè cán xiàng
[01:54.590] sī quán zhī shàng zhōng
[02:01.170] zhì wàng shí xì jiān
[02:06.760] jūn zú xiàng cì yuán
[02:12.640] chāo xué kāi bì
[02:17.980] yā shì jiè bìng shēng cháo
[02:25.930] shù zhǐ xuè liú shí kè wàng
[02:34.200] yuǎn shì wǔ hòu xīng
[02:39.400] yuàn ru dà dì qí
[02:44.790] mèng dài rì
[02:50.160] chū huì shēng lì dòng jìn
[02:57.140] cā qiè shǒu píng yán fǔ xu zhě wēi jī hǎi
[03:10.290] yè míng fù wèi lái míng rì mù shí shēng xuè zhòu
[03:24.010] pú jūn jiàn sù shí jiān jīng guò
[03:28.500] è sī kǎo mí
[03:33.820] lì shǐ yǔ hé gù shī
[03:39.630] dài kěn dìng yán yè
[03:43.780] yì wèi wú xiàn mù kè yìn
[03:51.050] fēng xiàng hé wèi zhī jìng
[03:56.050] zhǐ shì sǐ bù zài
[04:02.090] yì tú dú qǔ àn hào
[04:06.380] jiǎn zhòng èr chóng shēng fú
[04:13.770]
[04:25.450] zhì gāo yán yè tàn qiú tóng shí
[04:28.620] zuò dòng tiáo jiàn dài biǎo gòng yǒu
[04:31.550] sàng shī gū dú pò zhěng shù lèi liú
[04:35.940] shēng shí dài gè shēng chéng
[04:38.990] sī dá xiàng fāng xiàng
[04:41.460] shì xiàng qián tí zhěng liè jiào
[04:45.220] zì jǐ jiě fàng zǔ chéng shòu jì jiào yǎng
[04:48.540] zì jǐ gù yǒu huà wèn tí tóng yì zhī
[04:52.120] hé chǔ sī kǎo?
[04:54.830] rì shēng huó jī zì yóu dài cháng?
[04:58.500] tóng sī kǎo rén cún zài kǎo jié guǒ
[05:01.810] zì fēn jiā zú qīn jìn zhě wèi xíng dòng
[05:04.820] lǐ qiè nǎo xiào yán zuò
[05:07.800] huì huà hé qì xué
[05:10.620] shí jiān fāng fǎ wéi
[05:12.720] mù jiàn shì shí zì fēn zī tóu yǐng
[05:15.970] míng rì míng hòu rì xiān
[05:18.190] jìn wèi nǔ lì lì biàn
[05:20.820] pú jūn jiàn shí jiān jīng guò cún zài yì yì
[05:24.300]
[05:33.580] jīn rì jīng yī bēi qū bá jūn
[05:37.350] gǔ dòng kè míng rì lái
[05:41.040] END