ping he...

Song 平和っていいな...
Artist 武内健
Artist 高戸靖広
Artist YoungStar
Artist 髙坂篤志
Album ヘタリア DIGITAL SINGLE THE BEST ぷらす α

Lyrics

[00:01.400] リ:「俺たちのキャラソンが出来たみたいだね… 立:我们的角色歌好像出来了呢...
[00:03.800] なんかこういうの緊張するなぁ、 总觉得这样的很让人紧张呢
[00:06.080] 俺はいいから…エストニア、歌 いなよ」 我就算了...爱/沙/尼/亚 你来唱吧
[00:08.380] エ:「僕はいいですよ…あ、ラトビア歌いなよ」 爱:「我就算了吧...啊、拉/脱/维/亚来唱吧」
[00:11.760] ラ:「え?僕?僕は… あ、あの・・ 拉:「诶?我?我...
[00:15.180] リトアニアさんどうぞ」 那 那个..立/陶/宛 请」
[00:16.720] リ:「なんだ、せっかくの機会なんだし、 立:什么啊 难得的机会呢
[00:19.380] たまには俺たちも羽を伸ば して! 我们偶尔也要大干一场!
[00:21.450] ねぇ、エストニア?」 对吧 爱/沙/尼/亚?
[00:22.490] エ:「あ、僕お茶淹れてきます 爱:啊、我去煮茶
[00:24.790] (ついてにもちたちにキャベツ…) 」(顺便拿些年糕和卷心菜...)
[00:26.340]
[00:26.790] ラ:「あ…あ…」 拉:啊...啊...
[00:28.160] リ:あぁぁっー~街は 世界遺産 啊啊啊~ 街道是世界遗产
[00:33.880] 静かな顔のバルト海は…えっと 宁静的波/罗/的/海...那个
[00:39.270]
[00:40.270] エ:通常より塩分の濃度が低いため 比起通常盐分的浓度要低呢
[00:48.040] 冬には凍結することがある 在冬天冻结的事情也有过
[00:52.200] リ:(あ、さすがタイミングがいいねー) 立:啊、不愧是时机正好呢~
[00:53.370]
[00:54.370] リ&エ:LaLaLa… 立&爱:LaLaLa…
[00:58.600] 笑顔になる生活 变成笑容的生活
[01:01.430] LaLaLa… LaLaLa…
[01:05.660] いつも平和がいいね 经常和平真是好呢
[01:09.350] 素敵な世界 美好的世界
[01:12.260]
[01:13.390] リ:「ラトビアも歌いなよ」 立:拉/脱/维/亚也来唱啊
[01:15.030] エ:「うん、そうだよ」 爱:恩、是啊
[01:16.440] ラ:「あ…は、はい!」 拉:啊...好、好的!
[01:18.570]
[01:20.850] ラ:僕のうちは自然ゆたかです 在我家充满了自然
[01:24.310] 町並みだって… 街景也是...
[01:28.620] お酒は飲むと止まらないです 一喝了酒就停不下来了
[01:34.080]
[01:34.130] リ:「じゃあ俺も」 立:那么我也来
[01:34.930] 周りに緑あふれる環境 四周被绿色包围的环境
[01:38.450] 俺は幸せさ 我很幸福
[01:42.260]
[01:42.730] エ:僕はITなら…得意だよ 爱:如果是IT的话...我很擅长
[01:46.820] 「分からないことがあったら聞いて下さい」 如果有不会的就请来问我吧
[01:48.100]
[01:49.100] 合:LaLaLa… 抖抖:LaLaLa…
[01:53.320] 声をあげて歌おう 放声高歌吧
[01:56.140] LaLaLa… LaLaLa…
[02:00.330] いつも平和がいいね 经常和平真是好呢
[02:04.070] ゆかいな世界 愉快的世界
[02:06.720]
[02:07.720] リ:「さぁ そろそろ夕飯の支度をしょうか。 立:来 差不多该准备晚饭了吧。
[02:10.440] 今日は何にする? 今天要做什么?
[02:12.190] たまにはヴェーダレイもいいかなって思って…」我在想偶尔做一下土豆饼也好吧...
[02:15.200] エ:「黒パンとヴェリヴォルストにしょうかなと思います」 爱:我想做黑面包和血肠比较好
[02:18.210] ラ:「僕はブートラにします。」 拉:我就做奶油肉汤好了。
[02:21.270] 露:「ブートラもいいけどやっばりボルシチだよねー」 露:虽然奶油肉汤也不错但我果然还是觉得罗宋汤好呢
[02:25.440] リ:「ボルシチはよくロシアさんのところで食べたなぁ。」 立:罗宋汤的话以前经常在露西亚那里吃呢。
[02:29.160] エ:「ボルシチは元々はウクライナさんのところの料理なんだけどね 」 爱:罗宋汤原本是乌/克/兰那里的料理呢。
[02:33.260] リ:「さすがエストニア!」 立:不愧是爱/沙/尼/亚!
[02:35.740] ラ:「僕、ブラック・バルサム持って来たんで、 拉:我 带来了黑药酒,
[02:38.370] あとてみんなで飲みませんか?」 等一下要不要一起喝?
[02:40.340] 露:「えー!飲むならウォトカにしようよ。 俄:诶!要喝的话就喝伏特加吧。
[02:44.900] ウォートカー!!」 伏~特加~~!!
[02:48.630] 合:「…うぉ・・・・ウォトカ???… 抖抖:...伏....伏特加???...
[02:50.370] うわぁぁぁぁぁっぁっぁぁぁっぁぁ!!!」 哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
[02:52.170] リ:「ロシアさん、いつからそこにいたんですか?」 立:露西亚桑 你什么时候开始在那里的?
[02:54.620] エ:「寒いですよね、僕お茶淹れてきます」 爱:好冷啊 我去煮茶了
[02:58.190] 露:「ふん 君たち楽しそうだね~ 露:嗯哼 你们好像很高兴呢~
[03:00.450] LaLaLa~~ボルシチ・ウォトカ・コサックダンス!! LaLaLa~罗宋汤~伏特加~哥萨克舞~
[03:06.410] あれーなんで歌わないの?」 啊咧 为什么不唱了呢?
[03:09.210] ラ:「ロシアさん、流石だなぁ。 拉:不愧是露西亚桑呢。
[03:11.130] 僕たちのキャラソンにまで出てくるなんて、 会出现在我们的角色歌里什么的
[03:14.000] よっぼどずうずうしいか、歌に自信があるんですね」 不是很厚脸皮 就是对唱歌很有自信呢
[03:17.310] 露:「ずうずうしくないよ、だって、 露:哪里厚脸皮了 因为
[03:19.370] 君たちのキャラソンということは、僕のキャラソンでもあるんだからね♪ 说是你们的角色歌 就是我的角色歌呢♪
[03:24.030] LaLaLa~~マトリョーシカに、びっくりしな いでね♪」LaLaLa~不要被套娃吓一跳哦♪
[03:30.590] ラ:「そうでしたか~、 拉:「原来是这样啊~
[03:32.120] マトリョーシカより、僕たちのがびっくりですよ。 比起套娃、我们更被你吓一跳呢。
[03:35.190] せっかくロシアさんがいなくて平和なところだったんですけどね」 难得露西亚桑你不在显的很和平呢
[03:39.190] リ&エ:「………」「ラ・ラ ラトビアァァァッァアッァァァッァア!!! !」 立&爱:……拉.拉.拉/脱/维/亚啊啊啊啊啊啊啊!!!!
[03:43.640]
[03:47.410] 露:ビラビラトビア~
[03:51.790] ビラビラトビア~ふんふんふんふん~

Pinyin

[00:01.400] : ǎn chū lái lì: wǒ men de jué sè gē hǎo xiàng chū lái le ne...
[00:03.800] jǐn zhāng zǒng jué de zhè yàng de hěn ràng rén jǐn zhāng ne
[00:06.080] ǎn gē wǒ jiù suàn le... ài shā ní yà nǐ lái chàng ba
[00:08.380] : pú gē ài: wǒ jiù suàn le ba... a lā tuō wéi yà lái chàng ba
[00:11.760] :? pú? pú lā: éi? wǒ? wǒ...
[00:15.180] nà nà gè.. lì táo wǎn qǐng
[00:16.720] : jī huì lì: shén me a nán de de jī huì ne
[00:19.380] ǎn yǔ shēn ! wǒ men ǒu ěr yě yào dà gàn yī chǎng!
[00:21.450] ? duì ba ài shā ní yà?
[00:22.490] : pú chá yān ài: a wǒ qù zhǔ chá
[00:24.790] shùn biàn ná xiē nián gāo hé juàn xīn cài...
[00:26.340]
[00:26.790] : lā: a... a...
[00:28.160] : jiē shì jiè yí chǎn a a a jiē dào shì shì jiè yí chǎn
[00:33.880] jìng yán hǎi níng jìng de bō luó de hǎi... nà gè
[00:39.270]
[00:40.270] : tōng cháng yán fēn nóng dù dī bǐ qǐ tōng cháng yán fèn de nóng dù yào dī ne
[00:48.040] dōng dòng jié zài dōng tiān dòng jié de shì qíng yě yǒu guò
[00:52.200] : lì: a bù kuì shì shí jī zhèng hǎo ne
[00:53.370]
[00:54.370] : LaLaLa lì ài: LaLaLa
[00:58.600] xiào yán shēng huó biàn chéng xiào róng de shēng huó
[01:01.430] LaLaLa LaLaLa
[01:05.660] píng hé jīng cháng hé píng zhēn shì hǎo ne
[01:09.350] sù dí shì jiè měi hǎo de shì jiè
[01:12.260]
[01:13.390] : gē lì: lā tuō wéi yà yě lái chàng a
[01:15.030] : ài: ēn shì a
[01:16.440] :! lā: a... hǎo hǎo de!
[01:18.570]
[01:20.850] : pú zì rán zài wǒ jiā chōng mǎn le zì rán
[01:24.310] tīng bìng jiē jǐng yě shì...
[01:28.620] jiǔ yǐn zhǐ yī hē le jiǔ jiù tíng bù xià lái le
[01:34.080]
[01:34.130] : ǎn lì: nà me wǒ yě lái
[01:34.930] zhōu lǜ huán jìng sì zhōu bèi lǜ sè bāo wéi de huán jìng
[01:38.450] ǎn xìng wǒ hěn xìng fú
[01:42.260]
[01:42.730] : pú IT dé yì ài: rú guǒ shì IT de huà... wǒ hěn shàn cháng
[01:46.820] fēn wén xià rú guǒ yǒu bú huì de jiù qǐng lái wèn wǒ ba
[01:48.100]
[01:49.100] hé: LaLaLa dǒu dǒu: LaLaLa
[01:53.320] shēng gē fàng shēng gāo gē ba
[01:56.140] LaLaLa LaLaLa
[02:00.330] píng hé jīng cháng hé píng zhēn shì hǎo ne
[02:04.070] shì jiè yú kuài de shì jiè
[02:06.720]
[02:07.720] : xī fàn zhī dù. lì: lái chà bù duō gāi zhǔn bèi wǎn fàn le ba.
[02:10.440] jīn rì hé? jīn tiān yào zuò shí mǒ?
[02:12.190] sī wǒ zài xiǎng ǒu ěr zuò yī xià tǔ dòu bǐng yě hǎo ba...
[02:15.200] : hēi sī ài: wǒ xiǎng zuò hēi miàn bāo hé xuè cháng bǐ jiào hǎo
[02:18.210] : pú. lā: wǒ jiù zuò nǎi yóu ròu tāng hǎo le.
[02:21.270] lù: lù: suī rán nǎi yóu ròu tāng yě bù cuò dàn wǒ guǒ rán hái shì jué de luó sòng tāng hǎo ne
[02:25.440] : shí. lì: luó sòng tāng de huà yǐ qián jīng cháng zài lù xī yà nà lǐ chī ne.
[02:29.160] : yuán liào lǐ ài: luó sòng tāng yuán běn shì wū kè lán nà lǐ de liào lǐ ne.
[02:33.260] :! lì: bù kuì shì ài shā ní yà!
[02:35.740] : pú chí lái lā: wǒ dài lái le hēi yào jiǔ,
[02:38.370] yǐn? děng yī xià yào bú yào yì qǐ hē?
[02:40.340] lù:! yǐn. é: éi! yào hē de huà jiù hē fú tè jiā ba.
[02:44.900] !! fú tè jiā!!
[02:48.630] hé:??? dǒu dǒu:... fú.... fú tè jiā???...
[02:50.370] !!! wa a a a a a a a a a a!!!
[02:52.170] :? lì: lù xī yà sāng nǐ shén me shí hòu kāi shǐ zài nà li de?
[02:54.620] : hán pú chá yān ài: hǎo lěng a wǒ qù zhǔ chá le
[02:58.190] lù: jūn lè lù: hēng nǐ men hǎo xiàng hěn gāo xìng ne
[03:00.450] LaLaLa!! LaLaLa luó sòng tāng fú tè jiā gē sà kè wǔ
[03:06.410] gē? a liě wèi shí me bù chàng le ne?
[03:09.210] : liú shí. lā: bù kuì shì lù xī yà sāng ne.
[03:11.130] pú chū huì chū xiàn zài wǒ men de jué sè gē lǐ shén me de
[03:14.000] gē zì xìn bú shì hěn hòu liǎn pí jiù shì duì chàng gē hěn yǒu zì xìn ne
[03:17.310] lù: lù: nǎ lǐ hòu liǎn pí le yīn wèi
[03:19.370] jūn pú shuō shì nǐ men de jué sè gē jiù shì wǒ de jué sè gē ne
[03:24.030] LaLaLa LaLaLa bú yào bèi tào wá xià yī tiào ó
[03:30.590] : lā: yuán lái shì zhè yàng a
[03:32.120] pú. bǐ qǐ tào wá wǒ men gèng bèi nǐ xià yī tiào ne.
[03:35.190] píng hé nán de lù xī yà sāng nǐ bù zài xiǎn de hěn hé píng ne
[03:39.190] : !!! ! lì ài: lā. lā. lā tuō wéi yà a a a a a a a!!!!
[03:43.640]
[03:47.410] lù:
[03:51.790]