Song | UNIT |
Artist | GANG PARADE |
Album | UNIT(初回限定盤) |
Download | Image LRC TXT |
[translat]组合 | |
[translat]年轻的时光里 | |
[translat]我们不停挑战 | |
[translat]告诉我为什么 | |
[translat]未来并不遥远 | |
[translat]时间还有很多 | |
[translat]并不需要焦躁 | |
[translat]让那些荣誉了解 | |
[translat]我感知的每一天 | |
[translat]漫无目的地向前 | |
[translat]只是奔跑 | |
[translat]时光白驹过隙 | |
[translat]也许说白了这就是愚蠢 | |
[translat]但还是微笑着 | |
[translat]无法安逸走捷径 | |
[translat]只能用尽全力去拼 | |
[translat]仍然互相支撑着踱步向远方 | |
[translat]还要继续坚持吧 | |
[translat]不携手共渡 | |
[translat]就没有了组合的意义 不是吗 | |
[translat]这是最后能说的吗 | |
[translat]这是最后能说的吗 | |
[translat]这是今后都无法再说的吗 | |
[translat]年轻的时光里 | |
[translat]我们不停挑战 | |
[translat]告诉我为什么 | |
[translat]未来并不遥远 | |
[translat]时间还有很多 | |
[translat]并不需要焦躁 | |
[translat]让那些荣誉了解 | |
[translat]我感知的每一天 | |
[translat]悸动难以停止 | |
[translat]保持这样可以吗 | |
[translat]时光白驹过隙 | |
[translat]也许说白了这就是愚蠢 | |
[translat]但还是微笑着 | |
[translat]无法安逸走捷径 | |
[translat]只能用尽全力去拼 | |
[translat]仍然互相支撑着踱步向远方 | |
[translat]还要继续坚持吧 | |
[translat]不携手共渡 | |
[translat]就没有了组合的意义 不是吗 | |
[translat]这是最后能说的吗 | |
[translat]这是最后能说的吗 | |
[translat]这是今后都无法再说的吗 | |
[translat]年轻的时光里 | |
[translat]我们不停挑战 | |
[translat]告诉我为什么 | |
[translat]未来并不遥远 | |
[translat]时间还有很多 | |
[translat]并不需要焦躁 | |
[translat]让那些荣誉了解 | |
[translat]我感知的每一天 | |
[translat] | |
[translat] | |
[00:00.00] | UNIT |
[00:02.14] | 演唱者:プラニメ |
[00:10.14] | |
[00:12.46] | Youthful time |
[00:14.52] | 僕ら挑む |
[00:17.65] | Tell me why |
[00:20.67] | The future that’s not so far |
[00:24.35] | |
[00:24.36] | Time has time |
[00:26.74] | 焦りしかない |
[00:29.80] | Get the glory knew it |
[00:32.74] | Everyday I konw |
[00:35.86] | |
[00:36.79] | 行く当てもなく |
[00:42.66] | ただ走り出す |
[00:47.85] | |
[00:48.73] | Time goes by 過ぎてく |
[00:54.79] | あからさまに stupidかもね |
[00:59.10] | でもsmile |
[01:00.10] | 安全策をうつより |
[01:03.23] | ただがむしゃらにさ |
[01:06.35] | でも支えあって進んでいこうね |
[01:12.29] | |
[01:12.72] | また続いていくんだろう |
[01:19.10] | 添い遂げず |
[01:20.55] | UNIT 意味ない じゃない |
[01:24.41] | Is it finally to say |
[01:27.47] | Is it finally to say |
[01:30.41] | Is it finally to say that anymore |
[01:36.60] | |
[01:40.35] | Youthful time |
[01:42.69] | 僕ら挑む |
[01:45.72] | Tell me why |
[01:48.73] | The future that’s not so far |
[01:52.53] | |
[01:52.54] | Time has time |
[01:54.79] | 焦りしかない |
[01:57.85] | Get the glory knew it |
[02:00.91] | Everyday I know |
[02:03.78] | |
[02:04.77] | 止まらない鼓動 |
[02:10.77] | このままでいいの |
[02:16.15] | |
[02:16.77] | Time goes by 過ぎてく |
[02:22.90] | あからさまに stupidかもね |
[02:26.96] | でもsmile |
[02:28.21] | 安全策をうつより |
[02:31.15] | ただがむしゃらにさ |
[02:34.27] | でも支えあって進んでいこうね |
[02:40.27] | |
[02:40.90] | また続いていくんだろう |
[02:47.02] | 添い遂げず |
[02:48.48] | UNIT 意味ない じゃない |
[02:52.48] | Is it finally to say |
[02:55.48] | Is it finally to say |
[02:58.54] | Is it finally to say that anymore |
[03:04.85] | |
[03:08.53] | Youthful time |
[03:10.73] | 僕ら挑む |
[03:13.84] | Tell me why |
[03:16.78] | The future that’s not so far |
[03:20.65] | |
[03:20.66] | Time has time |
[03:22.91] | 焦りしかない |
[03:25.97] | Get the glory knew it |
[03:29.03] | Everyday I konw |
[03:31.93] | |
[04:28.91] | |
[04:29.66] |
translat zu he | |
translat nian qing de shi guang li | |
translat wo men bu ting tiao zhan | |
translat gao su wo wei shi me | |
translat wei lai bing bu yao yuan | |
translat shi jian hai you hen duo | |
translat bing bu xu yao jiao zao | |
translat rang nei xie rong yu liao jie | |
translat wo gan zhi de mei yi tian | |
translat man wu mu di di xiang qian | |
translat zhi shi ben pao | |
translat shi guang bai ju guo xi | |
translat ye xu shuo bai le zhe jiu shi yu chun | |
translat dan hai shi wei xiao zhe | |
translat wu fa an yi zou jie jing | |
translat zhi neng yong jin quan li qu pin | |
translat reng ran hu xiang zhi cheng zhe duo bu xiang yuan fang | |
translat hai yao ji xu jian chi ba | |
translat bu xie shou gong du | |
translat jiu mei you le zu he de yi yi bu shi ma | |
translat zhe shi zui hou neng shuo de ma | |
translat zhe shi zui hou neng shuo de ma | |
translat zhe shi jin hou dou wu fa zai shuo de ma | |
translat nian qing de shi guang li | |
translat wo men bu ting tiao zhan | |
translat gao su wo wei shi me | |
translat wei lai bing bu yao yuan | |
translat shi jian hai you hen duo | |
translat bing bu xu yao jiao zao | |
translat rang nei xie rong yu liao jie | |
translat wo gan zhi de mei yi tian | |
translat ji dong nan yi ting zhi | |
translat bao chi zhe yang ke yi ma | |
translat shi guang bai ju guo xi | |
translat ye xu shuo bai le zhe jiu shi yu chun | |
translat dan hai shi wei xiao zhe | |
translat wu fa an yi zou jie jing | |
translat zhi neng yong jin quan li qu pin | |
translat reng ran hu xiang zhi cheng zhe duo bu xiang yuan fang | |
translat hai yao ji xu jian chi ba | |
translat bu xie shou gong du | |
translat jiu mei you le zu he de yi yi bu shi ma | |
translat zhe shi zui hou neng shuo de ma | |
translat zhe shi zui hou neng shuo de ma | |
translat zhe shi jin hou dou wu fa zai shuo de ma | |
translat nian qing de shi guang li | |
translat wo men bu ting tiao zhan | |
translat gao su wo wei shi me | |
translat wei lai bing bu yao yuan | |
translat shi jian hai you hen duo | |
translat bing bu xu yao jiao zao | |
translat rang nei xie rong yu liao jie | |
translat wo gan zhi de mei yi tian | |
translat | |
translat | |
[00:00.00] | UNIT |
[00:02.14] | yan chang zhe: |
[00:10.14] | |
[00:12.46] | Youthful time |
[00:14.52] | pu tiao |
[00:17.65] | Tell me why |
[00:20.67] | The future that' s not so far |
[00:24.35] | |
[00:24.36] | Time has time |
[00:26.74] | jiao |
[00:29.80] | Get the glory knew it |
[00:32.74] | Everyday I konw |
[00:35.86] | |
[00:36.79] | xing dang |
[00:42.66] | zou chu |
[00:47.85] | |
[00:48.73] | Time goes by guo |
[00:54.79] | stupid |
[00:59.10] | smile |
[01:00.10] | an quan ce |
[01:03.23] | |
[01:06.35] | zhi jin |
[01:12.29] | |
[01:12.72] | xu |
[01:19.10] | tian sui |
[01:20.55] | UNIT yi wei |
[01:24.41] | Is it finally to say |
[01:27.47] | Is it finally to say |
[01:30.41] | Is it finally to say that anymore |
[01:36.60] | |
[01:40.35] | Youthful time |
[01:42.69] | pu tiao |
[01:45.72] | Tell me why |
[01:48.73] | The future that' s not so far |
[01:52.53] | |
[01:52.54] | Time has time |
[01:54.79] | jiao |
[01:57.85] | Get the glory knew it |
[02:00.91] | Everyday I know |
[02:03.78] | |
[02:04.77] | zhi gu dong |
[02:10.77] | |
[02:16.15] | |
[02:16.77] | Time goes by guo |
[02:22.90] | stupid |
[02:26.96] | smile |
[02:28.21] | an quan ce |
[02:31.15] | |
[02:34.27] | zhi jin |
[02:40.27] | |
[02:40.90] | xu |
[02:47.02] | tian sui |
[02:48.48] | UNIT yi wei |
[02:52.48] | Is it finally to say |
[02:55.48] | Is it finally to say |
[02:58.54] | Is it finally to say that anymore |
[03:04.85] | |
[03:08.53] | Youthful time |
[03:10.73] | pu tiao |
[03:13.84] | Tell me why |
[03:16.78] | The future that' s not so far |
[03:20.65] | |
[03:20.66] | Time has time |
[03:22.91] | jiao |
[03:25.97] | Get the glory knew it |
[03:29.03] | Everyday I konw |
[03:31.93] | |
[04:28.91] | |
[04:29.66] |
translat zǔ hé | |
translat nián qīng de shí guāng lǐ | |
translat wǒ men bù tíng tiǎo zhàn | |
translat gào sù wǒ wèi shí me | |
translat wèi lái bìng bù yáo yuǎn | |
translat shí jiān hái yǒu hěn duō | |
translat bìng bù xū yào jiāo zào | |
translat ràng nèi xiē róng yù liǎo jiě | |
translat wǒ gǎn zhī de měi yì tiān | |
translat màn wú mù dì dì xiàng qián | |
translat zhǐ shì bēn pǎo | |
translat shí guāng bái jū guò xì | |
translat yě xǔ shuō bái le zhè jiù shì yú chǔn | |
translat dàn hái shì wēi xiào zhe | |
translat wú fǎ ān yì zǒu jié jìng | |
translat zhǐ néng yòng jìn quán lì qù pīn | |
translat réng rán hù xiāng zhī chēng zhe duó bù xiàng yuǎn fāng | |
translat hái yào jì xù jiān chí ba | |
translat bù xié shǒu gòng dù | |
translat jiù méi yǒu le zǔ hé de yì yì bú shì ma | |
translat zhè shì zuì hòu néng shuō de ma | |
translat zhè shì zuì hòu néng shuō de ma | |
translat zhè shì jīn hòu dōu wú fǎ zài shuō de ma | |
translat nián qīng de shí guāng lǐ | |
translat wǒ men bù tíng tiǎo zhàn | |
translat gào sù wǒ wèi shí me | |
translat wèi lái bìng bù yáo yuǎn | |
translat shí jiān hái yǒu hěn duō | |
translat bìng bù xū yào jiāo zào | |
translat ràng nèi xiē róng yù liǎo jiě | |
translat wǒ gǎn zhī de měi yì tiān | |
translat jì dòng nán yǐ tíng zhǐ | |
translat bǎo chí zhè yàng kě yǐ ma | |
translat shí guāng bái jū guò xì | |
translat yě xǔ shuō bái le zhè jiù shì yú chǔn | |
translat dàn hái shì wēi xiào zhe | |
translat wú fǎ ān yì zǒu jié jìng | |
translat zhǐ néng yòng jìn quán lì qù pīn | |
translat réng rán hù xiāng zhī chēng zhe duó bù xiàng yuǎn fāng | |
translat hái yào jì xù jiān chí ba | |
translat bù xié shǒu gòng dù | |
translat jiù méi yǒu le zǔ hé de yì yì bú shì ma | |
translat zhè shì zuì hòu néng shuō de ma | |
translat zhè shì zuì hòu néng shuō de ma | |
translat zhè shì jīn hòu dōu wú fǎ zài shuō de ma | |
translat nián qīng de shí guāng lǐ | |
translat wǒ men bù tíng tiǎo zhàn | |
translat gào sù wǒ wèi shí me | |
translat wèi lái bìng bù yáo yuǎn | |
translat shí jiān hái yǒu hěn duō | |
translat bìng bù xū yào jiāo zào | |
translat ràng nèi xiē róng yù liǎo jiě | |
translat wǒ gǎn zhī de měi yì tiān | |
translat | |
translat | |
[00:00.00] | UNIT |
[00:02.14] | yǎn chàng zhě: |
[00:10.14] | |
[00:12.46] | Youthful time |
[00:14.52] | pú tiāo |
[00:17.65] | Tell me why |
[00:20.67] | The future that' s not so far |
[00:24.35] | |
[00:24.36] | Time has time |
[00:26.74] | jiāo |
[00:29.80] | Get the glory knew it |
[00:32.74] | Everyday I konw |
[00:35.86] | |
[00:36.79] | xíng dāng |
[00:42.66] | zǒu chū |
[00:47.85] | |
[00:48.73] | Time goes by guò |
[00:54.79] | stupid |
[00:59.10] | smile |
[01:00.10] | ān quán cè |
[01:03.23] | |
[01:06.35] | zhī jìn |
[01:12.29] | |
[01:12.72] | xu |
[01:19.10] | tiān suì |
[01:20.55] | UNIT yì wèi |
[01:24.41] | Is it finally to say |
[01:27.47] | Is it finally to say |
[01:30.41] | Is it finally to say that anymore |
[01:36.60] | |
[01:40.35] | Youthful time |
[01:42.69] | pú tiāo |
[01:45.72] | Tell me why |
[01:48.73] | The future that' s not so far |
[01:52.53] | |
[01:52.54] | Time has time |
[01:54.79] | jiāo |
[01:57.85] | Get the glory knew it |
[02:00.91] | Everyday I know |
[02:03.78] | |
[02:04.77] | zhǐ gǔ dòng |
[02:10.77] | |
[02:16.15] | |
[02:16.77] | Time goes by guò |
[02:22.90] | stupid |
[02:26.96] | smile |
[02:28.21] | ān quán cè |
[02:31.15] | |
[02:34.27] | zhī jìn |
[02:40.27] | |
[02:40.90] | xu |
[02:47.02] | tiān suì |
[02:48.48] | UNIT yì wèi |
[02:52.48] | Is it finally to say |
[02:55.48] | Is it finally to say |
[02:58.54] | Is it finally to say that anymore |
[03:04.85] | |
[03:08.53] | Youthful time |
[03:10.73] | pú tiāo |
[03:13.84] | Tell me why |
[03:16.78] | The future that' s not so far |
[03:20.65] | |
[03:20.66] | Time has time |
[03:22.91] | jiāo |
[03:25.97] | Get the glory knew it |
[03:29.03] | Everyday I konw |
[03:31.93] | |
[04:28.91] | |
[04:29.66] |