Song | On y va |
Artist | Francesco Forni |
Album | L'arte della felicità |
Download | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:01.05] | |
[00:03.41] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[00:06.84] | C'est ne pas la vie en rose, |
[00:09.12] | C'est une autre chose |
[00:10.77] | On va chercher les femmes, |
[00:12.97] | Ca va mes dames |
[00:14.52] | On vous serre les mains |
[00:16.05] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[00:18.39] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[00:21.93] | C'est ne pas la vie en rose, |
[00:24.14] | C'est une autre chose |
[00:25.74] | On va chercher les femmes, |
[00:28.08] | Ca va mes dames |
[00:29.47] | On vous serre les mains |
[00:31.16] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[00:32.86] | |
[00:33.12] | |
[00:33.37] | Undici uomini e una donna in una stanza |
[00:37.35] | Si tira a sorte per guidare la resistenza |
[00:40.00] | I primi 3 che escono si sparano alla tempia |
[00:44.38] | Il quarto inizia |
[00:45.82] | il suo discorso ed è ancora lì che parla |
[00:48.14] | Il quinto lo fa fuori e |
[00:50.19] | Si arraffa la sua donna |
[00:51.89] | A questo punto devo andare, |
[00:53.69] | Alle 9 ho un funerale |
[00:55.74] | Vichingo sul naviglio, |
[00:57.50] | Ma perché Dio non prendi me |
[00:59.47] | O almeno dacci qualche dritta che |
[01:02.03] | Qui c'è aria di sconfitta |
[01:03.32] | Anche solo un po' di denari che facciamo |
[01:05.85] | Un bel safari |
[01:07.44] | Azzera tutto e dacci solo una Ferrari |
[01:10.72] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[01:14.38] | C'est ne pas la vie en rose, |
[01:16.49] | C'est une autre chose |
[01:18.35] | On va chercher les femmes, |
[01:20.04] | Ca va mes dames |
[01:22.04] | On vous serre les mains |
[01:23.59] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[01:25.29] | |
[01:25.50] | |
[01:40.99] | Undici infermieri ed un ostetrica in sala parto |
[01:44.38] | Il test è positivo e sono incinto per la terza volta |
[01:48.14] | Mi tocca ritornare dalla vecchia anestesista |
[01:51.90] | Non voglio andarci solo, |
[01:53.71] | Ho 2 amici nella lista |
[01:55.60] | Confesso che questa volta mi sconquassa un tremore |
[01:59.38] | "Dovresti essere felice" |
[02:01.18] | Mi sussurra il dottore |
[02:03.24] | "Che la liposuzione la passerà lo stato |
[02:06.80] | Per i vampiri di questi tempi il sangue è terminato" |
[02:10.64] | Tasto l'adipe sui fianchi, |
[02:12.55] | Non ho nulla da barattare |
[02:14.78] | A casa ho un topo, |
[02:16.37] | Un gufo e due donne da sfamare |
[02:18.18] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[02:21.83] | C'est ne pas la vie en rose, |
[02:24.24] | C'est une autre chose |
[02:25.74] | On va chercher les femmes, |
[02:28.04] | Ca va mes dames |
[02:29.54] | On vous serre les mains |
[02:31.24] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[02:32.93] | |
[02:33.19] | |
[03:03.33] | Undici galli ed un maiale in una stalla |
[03:07.04] | Coltelli che scintillano per il gran galà finale |
[03:10.54] | Mentre le teste volano tutte l'una dopo l'altra |
[03:14.30] | E gli orchi che sghignazzano seduti al capezzale |
[03:18.42] | Schiere di showmen con la giacca sul pigiama |
[03:21.82] | Rassicurano la gente: |
[03:23.97] | "La TV vi ama |
[03:25.58] | Sotto fuochi di artificio tornerete a sognare |
[03:29.39] | Non bisogna per ciò piangere, |
[03:31.20] | Combattere o scappare |
[03:32.94] | Ci saranno silicone, |
[03:35.11] | Mozziconi e rutti per tutti!" |
[03:37.33] | Addio per sempre siete troppo brutti! |
[03:40.27] | |
[03:40.62] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[03:44.27] | C'est ne pas la vie en rose, |
[03:46.28] | C'est une autre chose |
[03:48.24] | On va chercher les femmes, |
[03:50.51] | Ca va mes dames |
[03:52.20] | On vous serre les mains |
[03:53.75] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[03:55.77] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[03:59.41] | C'est ne pas la vie en rose, |
[04:01.26] | C'est une autre chose |
[04:03.18] | On va chercher les femmes, |
[04:05.43] | Ca va mes dames |
[04:06.94] | On vous serre les mains |
[04:08.63] | Si vous ne promenez pas des chiens |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:01.05] | |
[00:03.41] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[00:06.84] | C' est ne pas la vie en rose, |
[00:09.12] | C' est une autre chose |
[00:10.77] | On va chercher les femmes, |
[00:12.97] | Ca va mes dames |
[00:14.52] | On vous serre les mains |
[00:16.05] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[00:18.39] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[00:21.93] | C' est ne pas la vie en rose, |
[00:24.14] | C' est une autre chose |
[00:25.74] | On va chercher les femmes, |
[00:28.08] | Ca va mes dames |
[00:29.47] | On vous serre les mains |
[00:31.16] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[00:32.86] | |
[00:33.12] | |
[00:33.37] | Undici uomini e una donna in una stanza |
[00:37.35] | Si tira a sorte per guidare la resistenza |
[00:40.00] | I primi 3 che escono si sparano alla tempia |
[00:44.38] | Il quarto inizia |
[00:45.82] | il suo discorso ed e ancora li che parla |
[00:48.14] | Il quinto lo fa fuori e |
[00:50.19] | Si arraffa la sua donna |
[00:51.89] | A questo punto devo andare, |
[00:53.69] | Alle 9 ho un funerale |
[00:55.74] | Vichingo sul naviglio, |
[00:57.50] | Ma perche Dio non prendi me |
[00:59.47] | O almeno dacci qualche dritta che |
[01:02.03] | Qui c'e aria di sconfitta |
[01:03.32] | Anche solo un po' di denari che facciamo |
[01:05.85] | Un bel safari |
[01:07.44] | Azzera tutto e dacci solo una Ferrari |
[01:10.72] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[01:14.38] | C' est ne pas la vie en rose, |
[01:16.49] | C' est une autre chose |
[01:18.35] | On va chercher les femmes, |
[01:20.04] | Ca va mes dames |
[01:22.04] | On vous serre les mains |
[01:23.59] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[01:25.29] | |
[01:25.50] | |
[01:40.99] | Undici infermieri ed un ostetrica in sala parto |
[01:44.38] | Il test e positivo e sono incinto per la terza volta |
[01:48.14] | Mi tocca ritornare dalla vecchia anestesista |
[01:51.90] | Non voglio andarci solo, |
[01:53.71] | Ho 2 amici nella lista |
[01:55.60] | Confesso che questa volta mi sconquassa un tremore |
[01:59.38] | " Dovresti essere felice" |
[02:01.18] | Mi sussurra il dottore |
[02:03.24] | " Che la liposuzione la passera lo stato |
[02:06.80] | Per i vampiri di questi tempi il sangue e terminato" |
[02:10.64] | Tasto l' adipe sui fianchi, |
[02:12.55] | Non ho nulla da barattare |
[02:14.78] | A casa ho un topo, |
[02:16.37] | Un gufo e due donne da sfamare |
[02:18.18] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[02:21.83] | C' est ne pas la vie en rose, |
[02:24.24] | C' est une autre chose |
[02:25.74] | On va chercher les femmes, |
[02:28.04] | Ca va mes dames |
[02:29.54] | On vous serre les mains |
[02:31.24] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[02:32.93] | |
[02:33.19] | |
[03:03.33] | Undici galli ed un maiale in una stalla |
[03:07.04] | Coltelli che scintillano per il gran gala finale |
[03:10.54] | Mentre le teste volano tutte l' una dopo l' altra |
[03:14.30] | E gli orchi che sghignazzano seduti al capezzale |
[03:18.42] | Schiere di showmen con la giacca sul pigiama |
[03:21.82] | Rassicurano la gente: |
[03:23.97] | " La TV vi ama |
[03:25.58] | Sotto fuochi di artificio tornerete a sognare |
[03:29.39] | Non bisogna per cio piangere, |
[03:31.20] | Combattere o scappare |
[03:32.94] | Ci saranno silicone, |
[03:35.11] | Mozziconi e rutti per tutti!" |
[03:37.33] | Addio per sempre siete troppo brutti! |
[03:40.27] | |
[03:40.62] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[03:44.27] | C' est ne pas la vie en rose, |
[03:46.28] | C' est une autre chose |
[03:48.24] | On va chercher les femmes, |
[03:50.51] | Ca va mes dames |
[03:52.20] | On vous serre les mains |
[03:53.75] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[03:55.77] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[03:59.41] | C' est ne pas la vie en rose, |
[04:01.26] | C' est une autre chose |
[04:03.18] | On va chercher les femmes, |
[04:05.43] | Ca va mes dames |
[04:06.94] | On vous serre les mains |
[04:08.63] | Si vous ne promenez pas des chiens |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:01.05] | |
[00:03.41] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[00:06.84] | C' est ne pas la vie en rose, |
[00:09.12] | C' est une autre chose |
[00:10.77] | On va chercher les femmes, |
[00:12.97] | Ca va mes dames |
[00:14.52] | On vous serre les mains |
[00:16.05] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[00:18.39] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[00:21.93] | C' est ne pas la vie en rose, |
[00:24.14] | C' est une autre chose |
[00:25.74] | On va chercher les femmes, |
[00:28.08] | Ca va mes dames |
[00:29.47] | On vous serre les mains |
[00:31.16] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[00:32.86] | |
[00:33.12] | |
[00:33.37] | Undici uomini e una donna in una stanza |
[00:37.35] | Si tira a sorte per guidare la resistenza |
[00:40.00] | I primi 3 che escono si sparano alla tempia |
[00:44.38] | Il quarto inizia |
[00:45.82] | il suo discorso ed è ancora lì che parla |
[00:48.14] | Il quinto lo fa fuori e |
[00:50.19] | Si arraffa la sua donna |
[00:51.89] | A questo punto devo andare, |
[00:53.69] | Alle 9 ho un funerale |
[00:55.74] | Vichingo sul naviglio, |
[00:57.50] | Ma perché Dio non prendi me |
[00:59.47] | O almeno dacci qualche dritta che |
[01:02.03] | Qui c'è aria di sconfitta |
[01:03.32] | Anche solo un po' di denari che facciamo |
[01:05.85] | Un bel safari |
[01:07.44] | Azzera tutto e dacci solo una Ferrari |
[01:10.72] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[01:14.38] | C' est ne pas la vie en rose, |
[01:16.49] | C' est une autre chose |
[01:18.35] | On va chercher les femmes, |
[01:20.04] | Ca va mes dames |
[01:22.04] | On vous serre les mains |
[01:23.59] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[01:25.29] | |
[01:25.50] | |
[01:40.99] | Undici infermieri ed un ostetrica in sala parto |
[01:44.38] | Il test è positivo e sono incinto per la terza volta |
[01:48.14] | Mi tocca ritornare dalla vecchia anestesista |
[01:51.90] | Non voglio andarci solo, |
[01:53.71] | Ho 2 amici nella lista |
[01:55.60] | Confesso che questa volta mi sconquassa un tremore |
[01:59.38] | " Dovresti essere felice" |
[02:01.18] | Mi sussurra il dottore |
[02:03.24] | " Che la liposuzione la passerà lo stato |
[02:06.80] | Per i vampiri di questi tempi il sangue è terminato" |
[02:10.64] | Tasto l' adipe sui fianchi, |
[02:12.55] | Non ho nulla da barattare |
[02:14.78] | A casa ho un topo, |
[02:16.37] | Un gufo e due donne da sfamare |
[02:18.18] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[02:21.83] | C' est ne pas la vie en rose, |
[02:24.24] | C' est une autre chose |
[02:25.74] | On va chercher les femmes, |
[02:28.04] | Ca va mes dames |
[02:29.54] | On vous serre les mains |
[02:31.24] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[02:32.93] | |
[02:33.19] | |
[03:03.33] | Undici galli ed un maiale in una stalla |
[03:07.04] | Coltelli che scintillano per il gran galà finale |
[03:10.54] | Mentre le teste volano tutte l' una dopo l' altra |
[03:14.30] | E gli orchi che sghignazzano seduti al capezzale |
[03:18.42] | Schiere di showmen con la giacca sul pigiama |
[03:21.82] | Rassicurano la gente: |
[03:23.97] | " La TV vi ama |
[03:25.58] | Sotto fuochi di artificio tornerete a sognare |
[03:29.39] | Non bisogna per ciò piangere, |
[03:31.20] | Combattere o scappare |
[03:32.94] | Ci saranno silicone, |
[03:35.11] | Mozziconi e rutti per tutti!" |
[03:37.33] | Addio per sempre siete troppo brutti! |
[03:40.27] | |
[03:40.62] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[03:44.27] | C' est ne pas la vie en rose, |
[03:46.28] | C' est une autre chose |
[03:48.24] | On va chercher les femmes, |
[03:50.51] | Ca va mes dames |
[03:52.20] | On vous serre les mains |
[03:53.75] | Si vous ne promenez pas des chiens |
[03:55.77] | On y va a Paris avec le Ferrari |
[03:59.41] | C' est ne pas la vie en rose, |
[04:01.26] | C' est une autre chose |
[04:03.18] | On va chercher les femmes, |
[04:05.43] | Ca va mes dames |
[04:06.94] | On vous serre les mains |
[04:08.63] | Si vous ne promenez pas des chiens |