我和我的祖国 一刻也不能分割 | |
无论我走到哪里 都流出一首赞歌 | |
我歌唱每一座高山 我歌唱每一条河 | |
袅袅炊烟小小村落 路上一道辙 | |
我最亲爱的祖国 我永远紧依着你的心窝 | |
你用你那母亲的脉搏和我诉说 | |
我的祖国和我 像海和浪花一朵 | |
浪是那海的赤子 海是那浪的依托 | |
每当大海在微笑 我就是笑的漩涡 | |
我分担着海的忧愁 分享海的欢乐 | |
我亲爱的祖国 你是大海永不干涸 | |
永远给我碧浪清波 心中的歌 |
wo he wo de zu guo yi ke ye bu neng fen ge | |
wu lun wo zou dao na li dou liu chu yi shou zan ge | |
wo ge chang mei yi zuo gao shan wo ge chang mei yi tiao he | |
niao niao chui yan xiao xiao cun luo lu shang yi dao zhe | |
wo zui qin ai de zu guo wo yong yuan jin yi zhe ni de xin wo | |
ni yong ni na mu qin de mai bo he wo su shuo | |
wo de zu guo he wo xiang hai he lang hua yi duo | |
lang shi na hai de chi zi hai shi na lang de yi tuo | |
mei dang da hai zai wei xiao wo jiu shi xiao de xuan wo | |
wo fen dan zhe hai de you chou fen xiang hai de huan le | |
wo qin ai de zu guo ni shi da hai yong bu gan he | |
yong yuan gei wo bi lang qing bo xin zhong de ge |
wǒ hé wǒ de zǔ guó yī kè yě bù néng fēn gē | |
wú lùn wǒ zǒu dào nǎ lǐ dōu liú chū yī shǒu zàn gē | |
wǒ gē chàng měi yī zuò gāo shān wǒ gē chàng měi yī tiáo hé | |
niǎo niǎo chuī yān xiǎo xiǎo cūn luò lù shàng yī dào zhé | |
wǒ zuì qīn ài de zǔ guó wǒ yǒng yuǎn jǐn yī zhe nǐ de xīn wō | |
nǐ yòng nǐ nà mǔ qīn de mài bó hé wǒ sù shuō | |
wǒ de zǔ guó hé wǒ xiàng hǎi hé làng huā yī duǒ | |
làng shì nà hǎi de chì zǐ hǎi shì nà làng de yī tuō | |
měi dāng dà hǎi zài wēi xiào wǒ jiù shì xiào de xuán wō | |
wǒ fēn dān zhe hǎi de yōu chóu fēn xiǎng hǎi de huān lè | |
wǒ qīn ài de zǔ guó nǐ shì dà hǎi yǒng bù gān hé | |
yǒng yuǎn gěi wǒ bì làng qīng bō xīn zhōng de gē |