| ――輝ける明日(あした)を 護るべき人々の為に! | |
| ih-iz ahih=yal-uia! | |
| (必ず人を護ってみせる!) | |
| Sharl ahih=og-uii! Sharl ahih=beg-dai、uii! | |
| (シャールを殺し、殲滅させる!) | |
| a-z-ne wei-fou ahih=tyu-rey-uia! | |
| (全ての力を行使する!) | |
| soh-nh | |
| (そして) | |
| 亡(ほろ)びゆく世界には嘆きを孕んだ風が吹き | |
| あらゆる祈りを恐怖の色で塗り潰す | |
| iyon ahih=beg-jen-dai-uii! | |
| (崩壊せよ!) | |
| 何も知らず | |
| 在りもしない未来(あす)を語り | |
| 在りもしない理想(ゆめ)を騙る | |
| ih-iz ahih=teira-uia | |
| (人は生きよ) | |
| 罪深き聲(こえ)が埋(うず)めた記憶を暴いても | |
| 廻(まわ)る歯車が消せない傷跡を痛め続けても | |
| 私の両手の愛しき存在よ 幸福(しあわせ)であれ | |
| ih-iz-ne chef-i-tes ahih=chen-uiir | |
| (人の未来を変える) | |
| ih-iz-ne nay ahih=tu-dai-an-uiar | |
| (人の命が傷つかないよう) | |
| ih-iz ahih=yal-uia! | |
| (必ず人を護ってみせる!) | |
| 囚われの永久(とわ)を生きるより | |
| 己(おのれ)が己(おのれ)と朽ちる日を択(えら)ぶなら | |
| 最期の希(ねが)いを託すこの詩(うた)から | |
| 遮る闇を貫く光 轟け! | |
| Sharl ahih=og-uii! | |
| (シャールを殺す!) | |
| so-nh ih-iz-nh wa-fen ahih=ref-uii! | |
| (そして人と世界を救う) | |
| Sharl ahih=og-uii! Shall ahih=beg-dai-uii! | |
| (シャールを殺す!シャールを殲滅させる!) | |
| a-z-ne wei-fou ahih=tyu-rey-uia! | |
| (全ての力を行使する!) | |
| soh-nh | |
| そして | |
| nami ahih=beg-jen-dai-uii! | |
| (闇よ、崩壊せよ!) | |
| 浸蝕の世界から彼方に歪んだ空を見て | |
| 無数の想いが消せない歴史へも希望を橋渡す | |
| この身を賭しても 愛しき存在よ 幸福(しあわせ)であれ | |
| ih-iz-ne chef-i-tes ahih=chen-uiir | |
| (人の未来を変える) | |
| ih-iz-ne nay ahih=tu-dai-an-uiar | |
| (人の命が傷つかないよう) | |
| ih-iz ahih=yal-uia! | |
| (必ず人を護ってみせる!) | |
| 燃え上がれ 命尽きようと | |
| 已(おのれ)が己(おのれ)と果てる日を択(えら)ぶなら | |
| 最期の涙が落ちる炎の中 | |
| 確かな未来(あす)に繋がる現在(いま)を導け! | |
| Sharl ahih=og-uii! | |
| (シャールを殺す) | |
| so-nh ih-iz-nh wa-fen ahih=ref-uii! | |
| (そして、人と世界を救う) |
| hui ming ri hu ren wei! | |
| ihiz ahih yaluia! | |
| bi ren hu! | |
| Sharl ahih oguii! Sharl ahih begdai uii! | |
| sha jian mie! | |
| azne weifou ahih tyureyuia! | |
| quan li xing shi! | |
| sohnh | |
| wang shi jie tan yun feng chui | |
| qi kong bu se tu kui | |
| iyon ahih begjendaiuii! | |
| beng huai! | |
| he zhi | |
| zai wei lai yu | |
| zai li xiang pian | |
| ihiz ahih teirauia | |
| ren sheng | |
| zui shen sheng mai ji yi bao | |
| hui chi che xiao shang ji tong xu | |
| si liang shou ai cun zai xing fu | |
| ihizne chefites ahih chenuiir | |
| ren wei lai bian | |
| ihizne nay ahih tudaianuiar | |
| ren ming shang | |
| ihiz ahih yaluia! | |
| bi ren hu! | |
| qiu yong jiu sheng | |
| ji ji xiu ri ze | |
| zui qi xi tuo shi | |
| zhe an guan guang hong! | |
| Sharl ahih oguii! | |
| sha! | |
| sonh ihiznh wafen ahih refuii! | |
| ren shi jie jiu | |
| Sharl ahih oguii! Shall ahih begdaiuii! | |
| sha! jian mie! | |
| azne weifou ahih tyureyuia! | |
| quan li xing shi! | |
| sohnh | |
| nami ahih begjendaiuii! | |
| an beng huai! | |
| jin shi shi jie bi fang wai kong jian | |
| wu shu xiang xiao li shi xi wang qiao du | |
| shen du ai cun zai xing fu | |
| ihizne chefites ahih chenuiir | |
| ren wei lai bian | |
| ihizne nay ahih tudaianuiar | |
| ren ming shang | |
| ihiz ahih yaluia! | |
| bi ren hu! | |
| ran shang ming jin | |
| yi ji guo ri ze | |
| zui qi lei luo yan zhong | |
| que wei lai ji xian zai dao! | |
| Sharl ahih oguii! | |
| sha | |
| sonh ihiznh wafen ahih refuii! | |
| ren shi jie jiu |
| huī míng rì hù rén wèi! | |
| ihiz ahih yaluia! | |
| bì rén hù! | |
| Sharl ahih oguii! Sharl ahih begdai uii! | |
| shā jiān miè! | |
| azne weifou ahih tyureyuia! | |
| quán lì xíng shǐ! | |
| sohnh | |
| wáng shì jiè tàn yùn fēng chuī | |
| qí kǒng bù sè tú kuì | |
| iyon ahih begjendaiuii! | |
| bēng huài! | |
| hé zhī | |
| zài wèi lái yǔ | |
| zài lǐ xiǎng piàn | |
| ihiz ahih teirauia | |
| rén shēng | |
| zuì shēn shēng mái jì yì bào | |
| huí chǐ chē xiāo shāng jī tòng xu | |
| sī liǎng shǒu ài cún zài xìng fú | |
| ihizne chefites ahih chenuiir | |
| rén wèi lái biàn | |
| ihizne nay ahih tudaianuiar | |
| rén mìng shāng | |
| ihiz ahih yaluia! | |
| bì rén hù! | |
| qiú yǒng jiǔ shēng | |
| jǐ jǐ xiǔ rì zé | |
| zuì qī xī tuō shī | |
| zhē àn guàn guāng hōng! | |
| Sharl ahih oguii! | |
| shā! | |
| sonh ihiznh wafen ahih refuii! | |
| rén shì jiè jiù | |
| Sharl ahih oguii! Shall ahih begdaiuii! | |
| shā! jiān miè! | |
| azne weifou ahih tyureyuia! | |
| quán lì xíng shǐ! | |
| sohnh | |
| nami ahih begjendaiuii! | |
| àn bēng huài! | |
| jìn shí shì jiè bǐ fāng wāi kōng jiàn | |
| wú shù xiǎng xiāo lì shǐ xī wàng qiáo dù | |
| shēn dǔ ài cún zài xìng fú | |
| ihizne chefites ahih chenuiir | |
| rén wèi lái biàn | |
| ihizne nay ahih tudaianuiar | |
| rén mìng shāng | |
| ihiz ahih yaluia! | |
| bì rén hù! | |
| rán shàng mìng jǐn | |
| yǐ jǐ guǒ rì zé | |
| zuì qī lèi luò yán zhōng | |
| què wèi lái jì xiàn zài dǎo! | |
| Sharl ahih oguii! | |
| shā | |
| sonh ihiznh wafen ahih refuii! | |
| rén shì jiè jiù |