[00:00.00] | 作曲 : R・O・N |
[00:01.00] | 作词 : YORKE. |
[00:14.700] | |
[00:17.110] | 本能的なる situation〖本能性质的状况〗 |
[00:19.390] | 戦う意味を探すこの imitation〖这个寻找作战意义的仿造品〗 |
[00:22.530] | 暗闇から溢れるライト 捕われた yourself 壊せ〖漆黑中洒下的光芒 将被困的你摧毁〗 |
[00:27.810] | 自由受け入れてはもがいてくらって不安定〖接纳自由却又浮游于挣扎当中无日安灵〗 |
[00:33.460] | 鼓動が僕を突き上げ spy 気取ってんだ〖我承受着心跳的冲击 犹如一名间谍〗 |
[00:38.120] | |
[00:38.700] | bling back the Catalyst "a simple way to best" |
[00:41.360] | and Rhythm like this never ends |
[00:43.990] | sometimes your voice reached to me |
[00:46.310] | because I don't want to face the fate |
[00:49.020] | |
[00:49.580] | 跳び立ちたくなるって?〖突然想一飞冲天?〗 |
[00:52.350] | カタルリズム覚えてんだろう〖话语的旋律已记住了吧〗 |
[00:55.630] | 胸に響く諦めの過去へ〖通向响彻心底那早已放弃的过去〗 |
[01:00.480] | 錆びたスコアボードみたいに〖就好像生锈的记分牌一般〗 |
[01:03.280] | 君もここで震えてんだろう?〖你也在此颤抖了吧?〗 |
[01:06.570] | とりあえずは迷いのない未来へ〖总之先前往毫无疑惑的未来〗 |
[01:11.600] | |
[01:13.600] | TVアニメ「黒子のバスケ」ED2テーマ |
[01:20.390] | |
[01:22.390] | 想像してみろ top of the key〖试着想像 top of the key〗 |
[01:24.800] | 瞼の裏から届いた招待状〖眼帘里寄来的邀请书〗 |
[01:28.080] | 暗闇へ逃がす様なサイン〖是往黑暗中逃的信号〗 |
[01:30.070] | あのプレイメーカー威張ってんだ〖那个指挥塔果然神气活现〗 |
[01:33.030] | 圧倒的なイメージを散らして〖拆散一面倒的想像〗 |
[01:36.150] | change of pace 今に見てろよ〖change of pace 现在你等着瞧〗 |
[01:38.490] | もったいぶった感情論受けんな〖别接受自命不凡的战功奖状〗 |
[01:41.510] | 届けよ tell me about it〖传达出去吧 tell me about it〗 |
[01:44.320] | |
[01:45.080] | 目を閉じても そう傷んだメモリー〖即使闭上眼睛 回忆依然伤痕累累〗 |
[01:50.510] | there is little time left |
[01:52.940] | |
[01:53.690] | can you hear me? |
[01:54.550] | |
[01:55.020] | 跳び跳ねたくなるって?〖突然想展翅翱翔?〗 |
[01:57.820] | カタルリズム認めたんだろう〖话语的旋律已认同了吧〗 |
[02:00.940] | 左腕に佇んだ過去へ〖通向驻留在左手的过去〗 |
[02:05.950] | 掠れた声みたいに〖宛如嘶哑的声音〗 |
[02:08.690] | 折れた心も泣いてるんだろう?〖破碎的心也在痛声哭泣吧?〗 |
[02:11.910] | とりあえずは1秒先の未来へ〖总之先前往一秒后的未来〗 |
[02:17.570] | |
[02:27.800] | bling back the Catalyst "a simple way to best" |
[02:30.370] | and Rhythm like this never ends |
[02:32.900] | sometimes your voice reached to me |
[02:35.240] | because I don't want to face the fate |
[02:37.700] | |
[02:38.490] | 跳び立ちたくなるって?〖突然想一飞冲天?〗 |
[02:41.380] | カタルリズム覚えてんだろう〖话语的旋律已记住了吧〗 |
[02:44.790] | 胸に響く諦めの過去へ〖通向响彻心底那早已放弃的过去〗 |
[02:49.410] | 錆びたスコアボードみたいに〖就好像生锈的记分牌一般〗 |
[02:52.450] | 君もここで震えてんだろう?〖你也在此颤抖了吧?〗 |
[02:55.740] | とりあえずは迷いのない未来へ〖总之先前往毫无疑惑的未来〗 |
[02:59.880] | |
[03:00.430] | 残像でもいいんだ〖哪怕只是残像〗 |
[03:02.170] | future aspect |
[03:06.190] |
[00:00.00] | zuo qu : R O N |
[00:01.00] | zuo ci : YORKE. |
[00:14.700] | |
[00:17.110] | ben neng de situation ben neng xing zhi di zhuang kuang |
[00:19.390] | zhan yi wei tan imitation zhe ge xun zhao zuo zhan yi yi de fang zao pin |
[00:22.530] | an an yi bu yourself huai qi hei zhong sa xia de guang mang jiang bei kun de ni cui hui |
[00:27.810] | zi you shou ru bu an ding jie na zi you que you fu you yu zheng zha dang zhong wu ri an ling |
[00:33.460] | gu dong pu tu shang spy qi qu wo cheng shou zhe xin tiao de chong ji you ru yi ming jian die |
[00:38.120] | |
[00:38.700] | bling back the Catalyst " a simple way to best" |
[00:41.360] | and Rhythm like this never ends |
[00:43.990] | sometimes your voice reached to me |
[00:46.310] | because I don' t want to face the fate |
[00:49.020] | |
[00:49.580] | tiao li? tu ran xiang yi fei chong tian? |
[00:52.350] | jue hua yu de xuan lv yi ji zhu le ba |
[00:55.630] | xiong xiang di guo qu tong xiang xiang che xin di na zao yi fang qi de guo qu |
[01:00.480] | qiang jiu hao xiang sheng xiu de ji fen pai yi ban |
[01:03.280] | jun zhen? ni ye zai ci chan dou le ba? |
[01:06.570] | mi wei lai zong zhi xian qian wang hao wu yi huo de wei lai |
[01:11.600] | |
[01:13.600] | TV hei zi ED2 |
[01:20.390] | |
[01:22.390] | xiang xiang top of the key shi zhuo xiang xiang top of the key |
[01:24.800] | jian li jie zhao dai zhuang yan lian li ji lai de yao qing shu |
[01:28.080] | an an tao yang shi wang hei an zhong tao de xin hao |
[01:30.070] | wei zhang na ge zhi hui ta guo ran shen qi huo xian |
[01:33.030] | ya dao de san chai san yi mian dao de xiang xiang |
[01:36.150] | change of pace jin jian change of pace xian zai ni deng zhe qiao |
[01:38.490] | gan qing lun shou bie jie shou zi ming bu fan de zhan gong jiang zhuang |
[01:41.510] | jie tell me about it chuan da chu qu ba tell me about it |
[01:44.320] | |
[01:45.080] | mu bi shang ji shi bi shang yan jing hui yi yi ran shang hen lei lei |
[01:50.510] | there is little time left |
[01:52.940] | |
[01:53.690] | can you hear me? |
[01:54.550] | |
[01:55.020] | tiao tiao? tu ran xiang zhan chi ao xiang? |
[01:57.820] | ren hua yu de xuan lv yi ren tong le ba |
[02:00.940] | zuo wan zhu guo qu tong xiang zhu liu zai zuo shou de guo qu |
[02:05.950] | lue sheng wan ru si ya de sheng yin |
[02:08.690] | zhe xin qi? po sui de xin ye zai tong sheng ku qi ba? |
[02:11.910] | 1 miao xian wei lai zong zhi xian qian wang yi miao hou de wei lai |
[02:17.570] | |
[02:27.800] | bling back the Catalyst " a simple way to best" |
[02:30.370] | and Rhythm like this never ends |
[02:32.900] | sometimes your voice reached to me |
[02:35.240] | because I don' t want to face the fate |
[02:37.700] | |
[02:38.490] | tiao li? tu ran xiang yi fei chong tian? |
[02:41.380] | jue hua yu de xuan lv yi ji zhu le ba |
[02:44.790] | xiong xiang di guo qu tong xiang xiang che xin di na zao yi fang qi de guo qu |
[02:49.410] | qiang jiu hao xiang sheng xiu de ji fen pai yi ban |
[02:52.450] | jun zhen? ni ye zai ci chan dou le ba? |
[02:55.740] | mi wei lai zong zhi xian qian wang hao wu yi huo de wei lai |
[02:59.880] | |
[03:00.430] | can xiang na pa zhi shi can xiang |
[03:02.170] | future aspect |
[03:06.190] |
[00:00.00] | zuò qǔ : R O N |
[00:01.00] | zuò cí : YORKE. |
[00:14.700] | |
[00:17.110] | běn néng de situation běn néng xìng zhì dì zhuàng kuàng |
[00:19.390] | zhàn yì wèi tàn imitation zhè gè xún zhǎo zuò zhàn yì yì de fǎng zào pǐn |
[00:22.530] | àn àn yì bǔ yourself huài qī hēi zhōng sǎ xià de guāng máng jiāng bèi kùn de nǐ cuī huǐ |
[00:27.810] | zì yóu shòu rù bù ān dìng jiē nà zì yóu què yòu fú yóu yú zhēng zhá dāng zhōng wú rì ān líng |
[00:33.460] | gǔ dòng pú tū shàng spy qì qǔ wǒ chéng shòu zhe xīn tiào de chōng jī yóu rú yī míng jiàn dié |
[00:38.120] | |
[00:38.700] | bling back the Catalyst " a simple way to best" |
[00:41.360] | and Rhythm like this never ends |
[00:43.990] | sometimes your voice reached to me |
[00:46.310] | because I don' t want to face the fate |
[00:49.020] | |
[00:49.580] | tiào lì? tū rán xiǎng yī fēi chōng tiān? |
[00:52.350] | jué huà yǔ de xuán lǜ yǐ jì zhù le ba |
[00:55.630] | xiōng xiǎng dì guò qù tōng xiàng xiǎng chè xīn dǐ nà zǎo yǐ fàng qì de guò qù |
[01:00.480] | qiāng jiù hǎo xiàng shēng xiù de jì fēn pái yì bān |
[01:03.280] | jūn zhèn? nǐ yě zài cǐ chàn dǒu le ba? |
[01:06.570] | mí wèi lái zǒng zhī xiān qián wǎng háo wú yí huò de wèi lái |
[01:11.600] | |
[01:13.600] | TV hēi zi ED2 |
[01:20.390] | |
[01:22.390] | xiǎng xiàng top of the key shì zhuó xiǎng xiàng top of the key |
[01:24.800] | jiǎn lǐ jiè zhāo dài zhuàng yǎn lián lǐ jì lái de yāo qǐng shū |
[01:28.080] | àn àn táo yàng shì wǎng hēi àn zhōng táo de xìn hào |
[01:30.070] | wēi zhāng nà gè zhǐ huī tǎ guǒ rán shén qì huó xiàn |
[01:33.030] | yā dào de sàn chāi sàn yī miàn dǎo de xiǎng xiàng |
[01:36.150] | change of pace jīn jiàn change of pace xiàn zài nǐ děng zhe qiáo |
[01:38.490] | gǎn qíng lùn shòu bié jiē shòu zì mìng bù fán de zhàn gōng jiǎng zhuàng |
[01:41.510] | jiè tell me about it chuán dá chū qù ba tell me about it |
[01:44.320] | |
[01:45.080] | mù bì shāng jí shǐ bì shang yǎn jīng huí yì yī rán shāng hén léi léi |
[01:50.510] | there is little time left |
[01:52.940] | |
[01:53.690] | can you hear me? |
[01:54.550] | |
[01:55.020] | tiào tiào? tū rán xiǎng zhǎn chì áo xiáng? |
[01:57.820] | rèn huà yǔ de xuán lǜ yǐ rèn tóng le ba |
[02:00.940] | zuǒ wàn zhù guò qù tōng xiàng zhù liú zài zuǒ shǒu de guò qù |
[02:05.950] | lüè shēng wǎn rú sī yǎ de shēng yīn |
[02:08.690] | zhé xīn qì? pò suì de xīn yě zài tòng shēng kū qì ba? |
[02:11.910] | 1 miǎo xiān wèi lái zǒng zhī xiān qián wǎng yī miǎo hòu de wèi lái |
[02:17.570] | |
[02:27.800] | bling back the Catalyst " a simple way to best" |
[02:30.370] | and Rhythm like this never ends |
[02:32.900] | sometimes your voice reached to me |
[02:35.240] | because I don' t want to face the fate |
[02:37.700] | |
[02:38.490] | tiào lì? tū rán xiǎng yī fēi chōng tiān? |
[02:41.380] | jué huà yǔ de xuán lǜ yǐ jì zhù le ba |
[02:44.790] | xiōng xiǎng dì guò qù tōng xiàng xiǎng chè xīn dǐ nà zǎo yǐ fàng qì de guò qù |
[02:49.410] | qiāng jiù hǎo xiàng shēng xiù de jì fēn pái yì bān |
[02:52.450] | jūn zhèn? nǐ yě zài cǐ chàn dǒu le ba? |
[02:55.740] | mí wèi lái zǒng zhī xiān qián wǎng háo wú yí huò de wèi lái |
[02:59.880] | |
[03:00.430] | cán xiàng nǎ pà zhǐ shì cán xiàng |
[03:02.170] | future aspect |
[03:06.190] |