Song | OTEMOYAN |
Artist | OMODAKA |
Album | CANTATA No.147 |
作曲 : 熊本县民谣 | |
作词 : 熊本县民谣 | |
(熊本县民谣) | |
おてもやん あんたこの頃 嫁人りしたではないかいな | |
嫁人りしたこたぁ したぱってん | |
御亭どんの ぐしゃっぺだるけん | |
まあだ盃ぁ せんだった | |
村役鳶役肝入りどん あん人たちのおらすけんで | |
後はどうなっと きゃあなろたい | |
川端町つぁん きゅあめぐらい | |
春日南瓜(ぼうぶら)どん達ぁ 尻ひっぴゃぁで花盛り花盛り | |
(囃)ちーちく ちーちく ひばりの子 | |
げんばくなすびのいがいがどん | |
一つ山越え も一つ山越え あの山越えて | |
私ぁあんたに 惚れとるばい | |
惚れとるばッてん 言はれんたい | |
おいおい彼岸も 近まれば | |
若者衆(わきゃもんしゅう)も 寄らすけん | |
熊本(くまんどん)の 夜聴聞詣(よじゃもんみゃ)りに | |
ゆるゆる話も きやあしうたい | |
男振りには惚れんばな 煙草入の | |
銀金具がそれがそもそも 因縁たい | |
(囃)あかちゃか べっちゃか ちゃかちゃちゃ | |
一つ世の中 艱難辛苦の 荒波越えて | |
男度胸で おいでなさい | |
くよくよしたとて しょうがない | |
いつかは芽も出る 花も咲く | |
移り気な浮き世の ならいに | |
取り越し苦労は おやめなさい | |
悩みなんぞは こちゃしらぬ | |
意地と張りの心が それが後生楽たい | |
あかちゃか べっちゃか ちゃか ちゃか ちゃ | |
周小方整理 |
zuò qǔ : xióng běn xiàn mín yáo | |
zuò cí : xióng běn xiàn mín yáo | |
xióng běn xiàn mín yáo | |
qǐng jià rén | |
jià rén | |
yù tíng | |
bēi | |
cūn yì yuān yì gān rù rén | |
hòu | |
chuān duān tīng | |
chūn rì nán guā dá kāo huā shèng huā shèng | |
cà zi | |
yī shān yuè yī shān yuè shān yuè | |
sī hū | |
hū yán | |
bǐ àn jìn | |
ruò zhě zhòng jì | |
xióng běn yè tīng wén yì | |
huà | |
nán zhèn hū yān cǎo rù | |
yín jīn jù yīn yuán | |
cà | |
yī shì zhōng jiān nán xīn kǔ huāng bō yuè | |
nán dù xiōng | |
yá chū huā xiào | |
yí qì fú shì | |
qǔ yuè kǔ láo | |
nǎo | |
yì dì zhāng xīn hòu shēng lè | |
zhōu xiǎo fāng zhěng lǐ |