Song | 西长安街 |
Artist | 大海 |
Album | 西长安街 大海宋庆海 |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : 宋庆海 | |
作词 : 宋庆海 | |
词曲/制作/演唱 Lyricist/ Composer/Arranger:大海(宋庆海) Michael Song | |
花开花落几时休,潮潮起落曾拥有。 | |
痴人偏爱春水流,醉倒西长安街头。 | |
萧萧秋风弄枝头,长歌榭舞泛轻舟。 | |
只待暮色羞明月,醉倒西长安街头。 | |
醒也休,醉也休。信手摘星戏童叟。 | |
成也休,败也休。苍茫一笑写春秋。 | |
The flower blossom and wither endlessly. | |
The tide is ups and downs alike life gaining and losing. | |
The persistent man is so crazy for spring water that he is intoxicated at the Western Changan Street. | |
The fall wind swings the branch of tree. | |
We sing and dance on the boat. | |
Until the charming cockshut makes the moon shy. | |
To be intoxicated at the Western Changan Street. | |
No matter I’m awake or drunk. | |
I pick up the star playing with the children and senior people. No matter I succeed or fail I just describe the history relaxedly. |
zuo qu : song qing hai | |
zuo ci : song qing hai | |
ci qu zhi zuo yan chang Lyricist Composer Arranger: da hai song qing hai Michael Song | |
hua kai hua luo ji shi xiu, chao chao qi luo ceng yong you. | |
chi ren pian ai chun shui liu, zui dao xi chang an jie tou. | |
xiao xiao qiu feng nong zhi tou, chang ge xie wu fan qing zhou. | |
zhi dai mu se xiu ming yue, zui dao xi chang an jie tou. | |
xing ye xiu, zui ye xiu. xin shou zhai xing xi tong sou. | |
cheng ye xiu, bai ye xiu. cang mang yi xiao xie chun qiu. | |
The flower blossom and wither endlessly. | |
The tide is ups and downs alike life gaining and losing. | |
The persistent man is so crazy for spring water that he is intoxicated at the Western Changan Street. | |
The fall wind swings the branch of tree. | |
We sing and dance on the boat. | |
Until the charming cockshut makes the moon shy. | |
To be intoxicated at the Western Changan Street. | |
No matter I' m awake or drunk. | |
I pick up the star playing with the children and senior people. No matter I succeed or fail I just describe the history relaxedly. |
zuò qǔ : sòng qìng hǎi | |
zuò cí : sòng qìng hǎi | |
cí qǔ zhì zuò yǎn chàng Lyricist Composer Arranger: dà hǎi sòng qìng hǎi Michael Song | |
huā kāi huā luò jǐ shí xiū, cháo cháo qǐ luò céng yōng yǒu. | |
chī rén piān ài chūn shuǐ liú, zuì dào xī cháng ān jiē tóu. | |
xiāo xiāo qiū fēng nòng zhī tóu, cháng gē xiè wǔ fàn qīng zhōu. | |
zhǐ dài mù sè xiū míng yuè, zuì dào xī cháng ān jiē tóu. | |
xǐng yě xiū, zuì yě xiū. xìn shǒu zhāi xīng xì tóng sǒu. | |
chéng yě xiū, bài yě xiū. cāng máng yī xiào xiě chūn qiū. | |
The flower blossom and wither endlessly. | |
The tide is ups and downs alike life gaining and losing. | |
The persistent man is so crazy for spring water that he is intoxicated at the Western Changan Street. | |
The fall wind swings the branch of tree. | |
We sing and dance on the boat. | |
Until the charming cockshut makes the moon shy. | |
To be intoxicated at the Western Changan Street. | |
No matter I' m awake or drunk. | |
I pick up the star playing with the children and senior people. No matter I succeed or fail I just describe the history relaxedly. |