Song | COLD WIND |
Artist | 尾崎豊 |
Album | LIVE CORE LIMITED VERSION YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME |
風のうわさもあてにならないさと | |
冷たい街に吹き出す 熱の中まぎれ込む | |
空を見上げて 今日のにおいをかぐ | |
遠くを見つめると 泣き出してしまいそう | |
風の止む所で 始まりを待ってる | |
いつもの顔ぶれが 口々にいう | |
今日の COLD WIND | |
色んなものを売りつけられる通りでは | |
サギ師と音楽に チップインする | |
ヤッピーにまぎれこんだ 旅人は | |
瞳の中 捜してた | |
流れる道の上では 光と闇と時を示す | |
暮らしは路上にたわむれ 石の中うめこまれてる | |
アスファルトのキラキラを 追いかけてゆく午前0時 | |
恋人が口づけする あいかわらずの | |
今日の COLD WIND | |
地下鉄の扉が 開くたびの痛みに | |
タフになれと 今日の COLD WIND | |
神様を信じるから なんだかひとつひとつに祈りたくなる | |
ごらん ひとつひとつは あんたや俺の事みたいだろ | |
信じろと言ったり 信じるなと言ったり | |
すれちがいざま たずねる | |
理由もないのに 今日の COLD WIND | |
酒場の前のナイフ おしゃべりにふかすタバコ | |
落ち着かない連中が 吹かれているよ | |
今日の COLD WIND |
fēng | |
lěng jiē chuī chū rè zhōng ru | |
kōng jiàn shàng jīn rì | |
yuǎn jiàn qì chū | |
fēng zhǐ suǒ shǐ dài | |
yán kǒu | |
jīn rì COLD WIND | |
sè mài tōng | |
shī yīn lè | |
lǚ rén | |
tóng zhōng sōu | |
liú dào shàng guāng àn shí shì | |
mù lù shàng shí zhōng | |
zhuī wǔ qián 0 shí | |
liàn rén kǒu | |
jīn rì COLD WIND | |
dì xià zhí fēi kāi tòng | |
jīn rì COLD WIND | |
shén yàng xìn qí | |
ǎn shì | |
xìn yán xìn yán | |
lǐ yóu jīn rì COLD WIND | |
jiǔ chǎng qián | |
luò zhe lián zhōng chuī | |
jīn rì COLD WIND |