| 做老千好搵過皇帝做騷 | |
| 阿sir 都撈唔過土豪老粗 | |
| 為大局好圈套一早有路 | |
| 視權力如父母視人民如糞土 | |
| 做老呀千好搵過皇帝做騷 | |
| 阿sir 都撈唔過土豪老粗 | |
| 為大局好圈套一早有路 | |
| 視權力如父母視人民如糞土 | |
| 有牌無牌爛仔都擦鞋 | |
| 阿sir 做事唔好理點解 | |
| 權力當前大晒就大晒 | |
| 有權唔去用就真係太 (o徒) | |
| 努力不懈為肥田一塊 | |
| 債都有得派兵敗如骨牌 | |
| 見怪不怪 出賣再出賣 | |
| 社會失敗 良心遭活埋 | |
| 有牌無牌 爛仔做買賣 | |
| 為非作歹 篤數作大 | |
| 市民遊行 小心企出界 | |
| 社會死得咁快 多得你班仆街 | |
| 做老千好搵過皇帝做騷 | |
| 阿sir 都撈唔過土豪老粗 | |
| 為大局好圈套一早有路 | |
| 視權力如父母視人民如糞土 | |
| 做老呀千好搵過皇帝做騷 | |
| 阿sir 都撈唔過土豪老粗 | |
| 為大局好圈套一早有路 | |
| 視權力如父母視人民如糞土 | |
| (music break) | |
| 做老千好搵過皇帝做騷 | |
| 阿sir 都撈唔過土豪老粗 | |
| 為大局好圈套一早有路 | |
| 視權力如父母視人民如糞土 | |
| 做老呀千好搵過皇帝做騷 | |
| 阿sir 都撈唔過土豪老粗 | |
| 為大局好圈套一早有路 | |
| 視權力如父母視人民如糞土 |
| zuo lao qian hao wen guo huang di zuo sao | |
| a sir dou lao wu guo tu hao lao cu | |
| wei da ju hao quan tao yi zao you lu | |
| shi quan li ru fu mu shi ren min ru fen tu | |
| zuo lao ya qian hao wen guo huang di zuo sao | |
| a sir dou lao wu guo tu hao lao cu | |
| wei da ju hao quan tao yi zao you lu | |
| shi quan li ru fu mu shi ren min ru fen tu | |
| you pai wu pai lan zi dou ca xie | |
| a sir zuo shi wu hao li dian jie | |
| quan li dang qian da shai jiu da shai | |
| you quan wu qu yong jiu zhen xi tai o tu | |
| nu li bu xie wei fei tian yi kuai | |
| zhai dou you de pai bing bai ru gu pai | |
| jian guai bu guai chu mai zai chu mai | |
| she hui shi bai liang xin zao huo mai | |
| you pai wu pai lan zi zuo mai mai | |
| wei fei zuo dai du shu zuo da | |
| shi min you xing xiao xin qi chu jie | |
| she hui si de han kuai duo de ni ban pu jie | |
| zuo lao qian hao wen guo huang di zuo sao | |
| a sir dou lao wu guo tu hao lao cu | |
| wei da ju hao quan tao yi zao you lu | |
| shi quan li ru fu mu shi ren min ru fen tu | |
| zuo lao ya qian hao wen guo huang di zuo sao | |
| a sir dou lao wu guo tu hao lao cu | |
| wei da ju hao quan tao yi zao you lu | |
| shi quan li ru fu mu shi ren min ru fen tu | |
| music break | |
| zuo lao qian hao wen guo huang di zuo sao | |
| a sir dou lao wu guo tu hao lao cu | |
| wei da ju hao quan tao yi zao you lu | |
| shi quan li ru fu mu shi ren min ru fen tu | |
| zuo lao ya qian hao wen guo huang di zuo sao | |
| a sir dou lao wu guo tu hao lao cu | |
| wei da ju hao quan tao yi zao you lu | |
| shi quan li ru fu mu shi ren min ru fen tu |
| zuò lǎo qiān hǎo wèn guò huáng dì zuò sāo | |
| ā sir dōu lāo wú guò tǔ háo lǎo cū | |
| wèi dà jú hǎo quān tào yī zǎo yǒu lù | |
| shì quán lì rú fù mǔ shì rén mín rú fèn tǔ | |
| zuò lǎo ya qiān hǎo wèn guò huáng dì zuò sāo | |
| ā sir dōu lāo wú guò tǔ háo lǎo cū | |
| wèi dà jú hǎo quān tào yī zǎo yǒu lù | |
| shì quán lì rú fù mǔ shì rén mín rú fèn tǔ | |
| yǒu pái wú pái làn zǐ dōu cā xié | |
| ā sir zuò shì wú hǎo lǐ diǎn jiě | |
| quán lì dāng qián dà shài jiù dà shài | |
| yǒu quán wú qù yòng jiù zhēn xì tài o tú | |
| nǔ lì bù xiè wèi féi tián yī kuài | |
| zhài dōu yǒu de pài bīng bài rú gǔ pái | |
| jiàn guài bù guài chū mài zài chū mài | |
| shè huì shī bài liáng xīn zāo huó mái | |
| yǒu pái wú pái làn zǐ zuò mǎi mài | |
| wèi fēi zuò dǎi dǔ shù zuò dà | |
| shì mín yóu xíng xiǎo xīn qǐ chū jiè | |
| shè huì sǐ dé hán kuài duō de nǐ bān pū jiē | |
| zuò lǎo qiān hǎo wèn guò huáng dì zuò sāo | |
| ā sir dōu lāo wú guò tǔ háo lǎo cū | |
| wèi dà jú hǎo quān tào yī zǎo yǒu lù | |
| shì quán lì rú fù mǔ shì rén mín rú fèn tǔ | |
| zuò lǎo ya qiān hǎo wèn guò huáng dì zuò sāo | |
| ā sir dōu lāo wú guò tǔ háo lǎo cū | |
| wèi dà jú hǎo quān tào yī zǎo yǒu lù | |
| shì quán lì rú fù mǔ shì rén mín rú fèn tǔ | |
| music break | |
| zuò lǎo qiān hǎo wèn guò huáng dì zuò sāo | |
| ā sir dōu lāo wú guò tǔ háo lǎo cū | |
| wèi dà jú hǎo quān tào yī zǎo yǒu lù | |
| shì quán lì rú fù mǔ shì rén mín rú fèn tǔ | |
| zuò lǎo ya qiān hǎo wèn guò huáng dì zuò sāo | |
| ā sir dōu lāo wú guò tǔ háo lǎo cū | |
| wèi dà jú hǎo quān tào yī zǎo yǒu lù | |
| shì quán lì rú fù mǔ shì rén mín rú fèn tǔ |