Ik ben al dagen betoverd, ging naar Italië toe. | |
Kwam daar terecht in een dorpje aan zee, | |
maar weet alleen niet meer hoe. | |
Ik zat ineens aan een tafel, overal wijn om me heen. | |
Plots kwam een dame angstvallig dichtbij, | |
en was ik niet meer alleen. | |
Iets met amore, was wat ze zei. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
Loop nu al dagen te kijken. | |
Haastig op zoek naar die schat. | |
Heb na die avond haar niet meer gezien, | |
wou dat ik haar nimmer had. | |
Dus ging terug naar die tafel, | |
waar ik haar toen heb ontmoet. | |
Hoop maar dat zij haar betoog tegen mij, | |
niet tegen elke man doet. | |
Iets met amore, was wat ze zei. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
Zal ik haar vinden of blijft het hierbij, mijn Italiaans signora. | |
Ik vergeet nooit het moment dat ze zei: | |
Jij bent amore voor mij. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. |
Ik ben al dagen betoverd, ging naar Itali toe. | |
Kwam daar terecht in een dorpje aan zee, | |
maar weet alleen niet meer hoe. | |
Ik zat ineens aan een tafel, overal wijn om me heen. | |
Plots kwam een dame angstvallig dichtbij, | |
en was ik niet meer alleen. | |
Iets met amore, was wat ze zei. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
Loop nu al dagen te kijken. | |
Haastig op zoek naar die schat. | |
Heb na die avond haar niet meer gezien, | |
wou dat ik haar nimmer had. | |
Dus ging terug naar die tafel, | |
waar ik haar toen heb ontmoet. | |
Hoop maar dat zij haar betoog tegen mij, | |
niet tegen elke man doet. | |
Iets met amore, was wat ze zei. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
Zal ik haar vinden of blijft het hierbij, mijn Italiaans signora. | |
Ik vergeet nooit het moment dat ze zei: | |
Jij bent amore voor mij. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. |
Ik ben al dagen betoverd, ging naar Itali toe. | |
Kwam daar terecht in een dorpje aan zee, | |
maar weet alleen niet meer hoe. | |
Ik zat ineens aan een tafel, overal wijn om me heen. | |
Plots kwam een dame angstvallig dichtbij, | |
en was ik niet meer alleen. | |
Iets met amore, was wat ze zei. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
Loop nu al dagen te kijken. | |
Haastig op zoek naar die schat. | |
Heb na die avond haar niet meer gezien, | |
wou dat ik haar nimmer had. | |
Dus ging terug naar die tafel, | |
waar ik haar toen heb ontmoet. | |
Hoop maar dat zij haar betoog tegen mij, | |
niet tegen elke man doet. | |
Iets met amore, was wat ze zei. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
Zal ik haar vinden of blijft het hierbij, mijn Italiaans signora. | |
Ik vergeet nooit het moment dat ze zei: | |
Jij bent amore voor mij. | |
Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. |