mi mi jing cha

Song 秘密警察
Artist チームペットショップ
Album 犬猫店長

Lyrics

[00:24.380] 無駄だぞ! オマエは見張られてる/沒用的! 你已經在我們眼皮底下了
[00:27.050] どこへ逃げようとも/不管想逃到哪去
[00:29.600] 国家の転覆 企む輩を/企圖 顛覆國家之徒
[00:30.590] 決して 我らは 逃しはしない/我等 絕不輕易放過
[00:32.030] オマエの すべての 行動パターン/我們已把握你所有的行動模式
[00:33.280] 把握している 何もかもをな!/把握任何一切!
[00:36.550]
[00:43.670] オマエが のうのうと 暮らしてる間に/在你悠哉悠哉的過日子時
[00:46.290] 協力者は 増えてる/協力者不斷增加
[00:48.760] オマエの 周りの すべての者たち/你周圍的所有人
[00:50.010] 例えば隣人、同僚 /比如說鄰居、同事
[00:51.000] さらには 恋人、家族までもが/然後還有戀人、家人
[00:52.290] オマエを 監視してる/全都監視著你
[00:52.860]
[00:53.460] 我ら 秘密警察 /我等為 秘密警察
[00:56.230] 政府直属 国家保安部なのだ!/政府直屬 國家安全部!
[01:03.450] 秘密警察 闇に紛れる/秘密警察 隱於黑暗
[01:08.250] スパイ活動 取り締まり/取締所有 間諜活動
[01:12.120]
[01:12.820] 朝から 晩まで オマエを 監視する(みる)/自早到晚 不斷監視你
[01:24.190]
[01:31.740] オマエを 自白に 追い込むため/為了強逼你招供
[01:34.620] あらゆる手段使う/我們不擇手段
[01:36.760] 繰り返される 拷問 /不斷反覆的 拷問
[01:37.740] 或いは 静脈注射の薬物 /或是 靜脈注射藥物
[01:38.800] 或いは オマエの 大事な者を/或是 把你重視的人物
[01:40.190] 人質 容赦はしない!/當作人質 絕不留情!
[01:40.760]
[01:41.360] だから 秘密警察 /所以說 我等為秘密警察
[01:44.150] 政府直属 国家保安部なのだ!/政府直屬 國家安全部!
[01:51.520] 秘密警察 思想弾圧 /秘密警察 壓抑思想
[01:56.230] 不満分子を 取調べ/審問所有 不滿份子
[02:00.170]
[02:00.770] 来る日も 来る日も オマエを 調査する(みる)/每日每日 不斷調查你
[02:11.000]
[02:30.490]
[02:32.490] 秘密警察 政府直属 /我等為 秘密警察
[02:37.050] 国家保安部なのだ!/政府直屬 國家安全部!
[02:41.900] 秘密警察 闇に紛れる/秘密警察 隱於黑暗
[02:46.610] スパイ活動 取り締まり/取締所有 間諜活動
[02:50.580]
[02:51.180] 朝から 晩まで オマエを 監視する(みる)/自早到晚 不斷監視你

Pinyin

[00:24.380] wú tuó! jiàn zhāng méi yòng de! nǐ yǐ jīng zài wǒ men yǎn pí dǐ xià le
[00:27.050] táo bù guǎn xiǎng táo dào nǎ qù
[00:29.600] guó jiā zhuǎn fù qǐ bèi qǐ tú diān fù guó jiā zhī tú
[00:30.590] jué wǒ táo wǒ děng jué bù qīng yì fàng guò
[00:32.030] xíng dòng wǒ men yǐ bǎ wò nǐ suǒ yǒu de xíng dòng mó shì
[00:33.280] bǎ wò hé! bǎ wò rèn hé yī qiè!
[00:36.550]
[00:43.670] mù jiān zài nǐ yōu zāi yōu zāi de guò rì zi shí
[00:46.290] xié lì zhě zēng xié lì zhě bù duàn zēng jiā
[00:48.760] zhōu zhě nǐ zhōu wéi de suǒ yǒu rén
[00:50.010] lì lín rén tóng liáo bǐ rú shuō lín jū tóng shì
[00:51.000] liàn rén jiā zú rán hòu hái yǒu liàn rén jiā rén
[00:52.290] jiān shì quán dōu jiān shì zhe nǐ
[00:52.860]
[00:53.460] wǒ mì mì jǐng chá wǒ děng wèi mì mì jǐng chá
[00:56.230] zhèng fǔ zhí shǔ guó jiā bǎo ān bù! zhèng fǔ zhí shǔ guó jiā ān quán bù!
[01:03.450] mì mì jǐng chá àn fēn mì mì jǐng chá yǐn yú hēi àn
[01:08.250] huó dòng qǔ dì qǔ dì suǒ yǒu jiān dié huó dòng
[01:12.120]
[01:12.820] cháo wǎn jiān shì zì zǎo dào wǎn bù duàn jiān shì nǐ
[01:24.190]
[01:31.740] zì bái zhuī ru wèi le qiáng bī nǐ zhāo gòng
[01:34.620] shǒu duàn shǐ wǒ men bù zé shǒu duàn
[01:36.760] zǎo fǎn kǎo wèn bù duàn fǎn fù de kǎo wèn
[01:37.740] huò jìng mài zhù shè yào wù huò shì jìng mài zhù shè yào wù
[01:38.800] huò dà shì zhě huò shì bǎ nǐ zhòng shì de rén wù
[01:40.190] rén zhì róng shè! dāng zuò rén zhì jué bù liú qíng!
[01:40.760]
[01:41.360] mì mì jǐng chá suǒ yǐ shuō wǒ děng wèi mì mì jǐng chá
[01:44.150] zhèng fǔ zhí shǔ guó jiā bǎo ān bù! zhèng fǔ zhí shǔ guó jiā ān quán bù!
[01:51.520] mì mì jǐng chá sī xiǎng dàn yā mì mì jǐng chá yā yì sī xiǎng
[01:56.230] bù mǎn fèn zǐ qǔ diào shěn wèn suǒ yǒu bù mǎn fèn zi
[02:00.170]
[02:00.770] lái rì lái rì diào zhā měi rì měi rì bù duàn diào chá nǐ
[02:11.000]
[02:30.490]
[02:32.490] mì mì jǐng chá zhèng fǔ zhí shǔ wǒ děng wèi mì mì jǐng chá
[02:37.050] guó jiā bǎo ān bù! zhèng fǔ zhí shǔ guó jiā ān quán bù!
[02:41.900] mì mì jǐng chá àn fēn mì mì jǐng chá yǐn yú hēi àn
[02:46.610] huó dòng qǔ dì qǔ dì suǒ yǒu jiān dié huó dòng
[02:50.580]
[02:51.180] cháo wǎn jiān shì zì zǎo dào wǎn bù duàn jiān shì nǐ