| Do you remember me? | |
| 你还记得我吗? | |
| I'm just a shadow now | |
| 如今我只是一个游魂 | |
| This is where I used to be | |
| 这是我曾经的所在 | |
| Right here beside you | |
| 就在你身旁 | |
| Sometimes I call your name | |
| 有时我呼唤着你 | |
| High on a summer breeze | |
| 在夏日的微风之上 | |
| What I would give to feel the sunlight on my face | |
| 想让你感受我脸上的阳光 | |
| What I would give to be lost in your embrace | |
| 想要迷失在你的怀抱 | |
| I've fallen from a distant star | |
| 我从遥远的星辰坠落 | |
| Come back, compelled because of love | |
| 回到世间,只为爱的魔咒 | |
| I'm caught between two different worlds | |
| 我被困在两个世界之间 | |
| I long for one more night on earth | |
| 渴望在人间多停留一夜 | |
| Do you believe in dreams? | |
| 你相信梦境吗? | |
| That's how I found you | |
| 那是我找到你的方式 | |
| But I can't be revealed | |
| 但你寻不见我的所在 | |
| 'Til you take a leap of faith | |
| 直到你深信不疑 | |
| What I would give to feel the sunlight on my face | |
| 想让你感受我脸上的阳光 | |
| What I would give to be lost in your embrace | |
| 想要迷失在你的怀抱 | |
| I've fallen from a distant star | |
| 我从遥远的星辰坠落 | |
| Come back, compelled because of love | |
| 回到世间,只为爱的魔咒 | |
| I'm caught between two different worlds | |
| 我被困在两个世界之间 | |
| I long for one more night on earth | |
| 渴望在人间多停留一夜 |
| Do you remember me? | |
| ni hai ji de wo ma? | |
| I' m just a shadow now | |
| ru jin wo zhi shi yi ge you hun | |
| This is where I used to be | |
| zhe shi wo ceng jing de suo zai | |
| Right here beside you | |
| jiu zai ni shen pang | |
| Sometimes I call your name | |
| you shi wo hu huan zhe ni | |
| High on a summer breeze | |
| zai xia ri de wei feng zhi shang | |
| What I would give to feel the sunlight on my face | |
| xiang rang ni gan shou wo lian shang de yang guang | |
| What I would give to be lost in your embrace | |
| xiang yao mi shi zai ni de huai bao | |
| I' ve fallen from a distant star | |
| wo cong yao yuan de xing chen zhui luo | |
| Come back, compelled because of love | |
| hui dao shi jian, zhi wei ai de mo zhou | |
| I' m caught between two different worlds | |
| wo bei kun zai liang ge shi jie zhi jian | |
| I long for one more night on earth | |
| ke wang zai ren jian duo ting liu yi ye | |
| Do you believe in dreams? | |
| ni xiang xin meng jing ma? | |
| That' s how I found you | |
| na shi wo zhao dao ni de fang shi | |
| But I can' t be revealed | |
| dan ni xun bu jian wo de suo zai | |
| ' Til you take a leap of faith | |
| zhi dao ni shen xin bu yi | |
| What I would give to feel the sunlight on my face | |
| xiang rang ni gan shou wo lian shang de yang guang | |
| What I would give to be lost in your embrace | |
| xiang yao mi shi zai ni de huai bao | |
| I' ve fallen from a distant star | |
| wo cong yao yuan de xing chen zhui luo | |
| Come back, compelled because of love | |
| hui dao shi jian, zhi wei ai de mo zhou | |
| I' m caught between two different worlds | |
| wo bei kun zai liang ge shi jie zhi jian | |
| I long for one more night on earth | |
| ke wang zai ren jian duo ting liu yi ye |
| Do you remember me? | |
| nǐ hái jì de wǒ ma? | |
| I' m just a shadow now | |
| rú jīn wǒ zhǐ shì yí gè yóu hún | |
| This is where I used to be | |
| zhè shì wǒ céng jīng de suǒ zài | |
| Right here beside you | |
| jiù zài nǐ shēn páng | |
| Sometimes I call your name | |
| yǒu shí wǒ hū huàn zhe nǐ | |
| High on a summer breeze | |
| zài xià rì de wēi fēng zhī shàng | |
| What I would give to feel the sunlight on my face | |
| xiǎng ràng nǐ gǎn shòu wǒ liǎn shàng de yáng guāng | |
| What I would give to be lost in your embrace | |
| xiǎng yào mí shī zài nǐ de huái bào | |
| I' ve fallen from a distant star | |
| wǒ cóng yáo yuǎn de xīng chén zhuì luò | |
| Come back, compelled because of love | |
| huí dào shì jiān, zhǐ wèi ài de mó zhòu | |
| I' m caught between two different worlds | |
| wǒ bèi kùn zài liǎng gè shì jiè zhī jiān | |
| I long for one more night on earth | |
| kě wàng zài rén jiān duō tíng liú yī yè | |
| Do you believe in dreams? | |
| nǐ xiāng xìn mèng jìng ma? | |
| That' s how I found you | |
| nà shi wǒ zhǎo dào nǐ de fāng shì | |
| But I can' t be revealed | |
| dàn nǐ xún bú jiàn wǒ de suǒ zài | |
| ' Til you take a leap of faith | |
| zhí dào nǐ shēn xìn bù yí | |
| What I would give to feel the sunlight on my face | |
| xiǎng ràng nǐ gǎn shòu wǒ liǎn shàng de yáng guāng | |
| What I would give to be lost in your embrace | |
| xiǎng yào mí shī zài nǐ de huái bào | |
| I' ve fallen from a distant star | |
| wǒ cóng yáo yuǎn de xīng chén zhuì luò | |
| Come back, compelled because of love | |
| huí dào shì jiān, zhǐ wèi ài de mó zhòu | |
| I' m caught between two different worlds | |
| wǒ bèi kùn zài liǎng gè shì jiè zhī jiān | |
| I long for one more night on earth | |
| kě wàng zài rén jiān duō tíng liú yī yè |