Do you remember me? | |
你还记得我吗? | |
I'm just a shadow now | |
如今我只是一个游魂 | |
This is where I used to be | |
这是我曾经的所在 | |
Right here beside you | |
就在你身旁 | |
Sometimes I call your name | |
有时我呼唤着你 | |
High on a summer breeze | |
在夏日的微风之上 | |
What I would give to feel the sunlight on my face | |
想让你感受我脸上的阳光 | |
What I would give to be lost in your embrace | |
想要迷失在你的怀抱 | |
I've fallen from a distant star | |
我从遥远的星辰坠落 | |
Come back, compelled because of love | |
回到世间,只为爱的魔咒 | |
I'm caught between two different worlds | |
我被困在两个世界之间 | |
I long for one more night on earth | |
渴望在人间多停留一夜 | |
Do you believe in dreams? | |
你相信梦境吗? | |
That's how I found you | |
那是我找到你的方式 | |
But I can't be revealed | |
但你寻不见我的所在 | |
'Til you take a leap of faith | |
直到你深信不疑 | |
What I would give to feel the sunlight on my face | |
想让你感受我脸上的阳光 | |
What I would give to be lost in your embrace | |
想要迷失在你的怀抱 | |
I've fallen from a distant star | |
我从遥远的星辰坠落 | |
Come back, compelled because of love | |
回到世间,只为爱的魔咒 | |
I'm caught between two different worlds | |
我被困在两个世界之间 | |
I long for one more night on earth | |
渴望在人间多停留一夜 |
Do you remember me? | |
ni hai ji de wo ma? | |
I' m just a shadow now | |
ru jin wo zhi shi yi ge you hun | |
This is where I used to be | |
zhe shi wo ceng jing de suo zai | |
Right here beside you | |
jiu zai ni shen pang | |
Sometimes I call your name | |
you shi wo hu huan zhe ni | |
High on a summer breeze | |
zai xia ri de wei feng zhi shang | |
What I would give to feel the sunlight on my face | |
xiang rang ni gan shou wo lian shang de yang guang | |
What I would give to be lost in your embrace | |
xiang yao mi shi zai ni de huai bao | |
I' ve fallen from a distant star | |
wo cong yao yuan de xing chen zhui luo | |
Come back, compelled because of love | |
hui dao shi jian, zhi wei ai de mo zhou | |
I' m caught between two different worlds | |
wo bei kun zai liang ge shi jie zhi jian | |
I long for one more night on earth | |
ke wang zai ren jian duo ting liu yi ye | |
Do you believe in dreams? | |
ni xiang xin meng jing ma? | |
That' s how I found you | |
na shi wo zhao dao ni de fang shi | |
But I can' t be revealed | |
dan ni xun bu jian wo de suo zai | |
' Til you take a leap of faith | |
zhi dao ni shen xin bu yi | |
What I would give to feel the sunlight on my face | |
xiang rang ni gan shou wo lian shang de yang guang | |
What I would give to be lost in your embrace | |
xiang yao mi shi zai ni de huai bao | |
I' ve fallen from a distant star | |
wo cong yao yuan de xing chen zhui luo | |
Come back, compelled because of love | |
hui dao shi jian, zhi wei ai de mo zhou | |
I' m caught between two different worlds | |
wo bei kun zai liang ge shi jie zhi jian | |
I long for one more night on earth | |
ke wang zai ren jian duo ting liu yi ye |
Do you remember me? | |
nǐ hái jì de wǒ ma? | |
I' m just a shadow now | |
rú jīn wǒ zhǐ shì yí gè yóu hún | |
This is where I used to be | |
zhè shì wǒ céng jīng de suǒ zài | |
Right here beside you | |
jiù zài nǐ shēn páng | |
Sometimes I call your name | |
yǒu shí wǒ hū huàn zhe nǐ | |
High on a summer breeze | |
zài xià rì de wēi fēng zhī shàng | |
What I would give to feel the sunlight on my face | |
xiǎng ràng nǐ gǎn shòu wǒ liǎn shàng de yáng guāng | |
What I would give to be lost in your embrace | |
xiǎng yào mí shī zài nǐ de huái bào | |
I' ve fallen from a distant star | |
wǒ cóng yáo yuǎn de xīng chén zhuì luò | |
Come back, compelled because of love | |
huí dào shì jiān, zhǐ wèi ài de mó zhòu | |
I' m caught between two different worlds | |
wǒ bèi kùn zài liǎng gè shì jiè zhī jiān | |
I long for one more night on earth | |
kě wàng zài rén jiān duō tíng liú yī yè | |
Do you believe in dreams? | |
nǐ xiāng xìn mèng jìng ma? | |
That' s how I found you | |
nà shi wǒ zhǎo dào nǐ de fāng shì | |
But I can' t be revealed | |
dàn nǐ xún bú jiàn wǒ de suǒ zài | |
' Til you take a leap of faith | |
zhí dào nǐ shēn xìn bù yí | |
What I would give to feel the sunlight on my face | |
xiǎng ràng nǐ gǎn shòu wǒ liǎn shàng de yáng guāng | |
What I would give to be lost in your embrace | |
xiǎng yào mí shī zài nǐ de huái bào | |
I' ve fallen from a distant star | |
wǒ cóng yáo yuǎn de xīng chén zhuì luò | |
Come back, compelled because of love | |
huí dào shì jiān, zhǐ wèi ài de mó zhòu | |
I' m caught between two different worlds | |
wǒ bèi kùn zài liǎng gè shì jiè zhī jiān | |
I long for one more night on earth | |
kě wàng zài rén jiān duō tíng liú yī yè |