Song | 四面楚歌 |
Artist | 回路 |
Album | Will the living corpse have dream of tomorrow? |
Download | Image LRC TXT |
[00:03.66] | 四面楚歌 |
[00:05.88] | |
[00:07.40] | music:ZUN |
[00:09.26] | arrange:megane,毛 |
[00:10.42] | lyric:megane |
[00:11.51] | orginal music「狂気の瞳 ~Invisible Full Moon/シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome」 |
[00:12.38] | |
[00:21.87] | 振り切れない影を将摆脱不了的影 |
[00:28.79] | つくる月の明かり映照出的月光 |
[00:33.24] | 一人逃げ続ける 独自逃离下去 |
[00:38.47] | いたちごっこみたい 只是无谓的挣扎 |
[00:40.22] | |
[00:41.40] | the past that I lost |
[00:43.33] | cannot regain it |
[00:46.00] | and it torment me |
[00:48.32] | will there be the method to escape? |
[00:50.70] | 背負い込んだ 罪背负起的罪孽 |
[00:52.87] | 私を睨み続けている 瞳窥视着我的双瞳 |
[00:56.45] | I am always haunted by regret |
[00:57.75] | help does not come |
[00:59.44] | |
[00:59.71] | この鼓動の音を止めて若能停下这跳动的声音 |
[01:06.66] | 戻れるのならば 回到起初的话 |
[01:09.65] | 微笑んで言えるよ 我会微笑着 |
[01:11.74] | 空の月に「さよなら」 对空中的月亮说「再见」 |
[01:14.22] | 眠りの向こう側へと行くよ走出那深沉的睡眠 |
[01:20.09] | |
[01:28.97] | 私の首に繋がれている鎖が 束缚着我的脖子的锁链 |
[01:37.83] | 今でも過去からの 封锁了我 |
[01:44.77] | 逃げ路を塞ぐの 逃离过去的道路 |
[01:48.18] | |
[01:48.70] | the past that I lost |
[01:50.82] | cannot regain it |
[01:53.23] | and it torment me |
[01:56.77] | will there be the method to escape? |
[01:58.84] | 受け入れる罰 接受了的处罚 |
[02:00.73] | 自分を蔑み続ける 自分蔑视着自己的自己 |
[02:02.56] | I am always haunted by regret |
[02:04.96] | help does not come |
[02:06.83] | |
[02:07.06] | 今、息をそっと止めて 此刻 若能悄悄屏住呼吸 |
[02:13.97] | やり直せるならば 重头来过的话 |
[02:19.13] | 鼓動の音を止めて 若能停下这跳动声音 |
[02:23.91] | 戻れるのならば 回到起初的话 |
[02:26.04] | |
[02:26.44] | 微笑んで言えるよ 我会微笑着 |
[02:28.78] | 空の月に「さよなら」 对空中的月亮说「再见」 |
[02:31.07] | 狂ってしまったもの 将变得疯狂的事物 |
[02:33.48] | 全て捨てて 全部舍弃 |
[02:35.92] | |
[02:36.27] | 今いるこの場所に 此刻所在的地方 |
[02:38.48] | 残すものは「ありがとう」 留下的是「谢谢」 |
[02:40.88] | 眠りの向こう側へと行くよ 走出那深沉的睡眠 |
[02:49.53] | |
[02:54.22] | And I died |
[00:03.66] | si mian chu ge |
[00:05.88] | |
[00:07.40] | music: ZUN |
[00:09.26] | arrange: megane, mao |
[00:10.42] | lyric: megane |
[00:11.51] | orginal music kuang qi tong Invisible Full Moon KagomeKagome |
[00:12.38] | |
[00:21.87] | zhen qie ying jiang bai tuo bu liao de ying |
[00:28.79] | yue ming ying zhao chu de yue guang |
[00:33.24] | yi ren tao xu du zi tao li xia qu |
[00:38.47] | zhi shi wu wei de zheng zha |
[00:40.22] | |
[00:41.40] | the past that I lost |
[00:43.33] | cannot regain it |
[00:46.00] | and it torment me |
[00:48.32] | will there be the method to escape? |
[00:50.70] | bei fu ru zui bei fu qi de zui nie |
[00:52.87] | si ni xu tong kui shi zhe wo de shuang tong |
[00:56.45] | I am always haunted by regret |
[00:57.75] | help does not come |
[00:59.44] | |
[00:59.71] | gu dong yin zhi ruo neng ting xia zhe tiao dong de sheng yin |
[01:06.66] | ti hui dao qi chu de hua |
[01:09.65] | wei xiao yan wo hui wei xiao zhe |
[01:11.74] | kong yue dui kong zhong de yue liang shuo zai jian |
[01:14.22] | mian xiang ce xing zou chu na shen chen de shui mian |
[01:20.09] | |
[01:28.97] | si shou ji suo shu fu zhe wo de bo zi de suo lian |
[01:37.83] | jin guo qu feng suo le wo |
[01:44.77] | tao lu sai tao li guo qu de dao lu |
[01:48.18] | |
[01:48.70] | the past that I lost |
[01:50.82] | cannot regain it |
[01:53.23] | and it torment me |
[01:56.77] | will there be the method to escape? |
[01:58.84] | shou ru fa jie shou le de chu fa |
[02:00.73] | zi fen mie xu zi fen mie shi zhe zi ji de zi ji |
[02:02.56] | I am always haunted by regret |
[02:04.96] | help does not come |
[02:06.83] | |
[02:07.06] | jin xi zhi ci ke ruo neng qiao qiao ping zhu hu xi |
[02:13.97] | zhi chong tou lai guo de hua |
[02:19.13] | gu dong yin zhi ruo neng ting xia zhe tiao dong sheng yin |
[02:23.91] | ti hui dao qi chu de hua |
[02:26.04] | |
[02:26.44] | wei xiao yan wo hui wei xiao zhe |
[02:28.78] | kong yue dui kong zhong de yue liang shuo zai jian |
[02:31.07] | kuang jiang bian de feng kuang de shi wu |
[02:33.48] | quan she quan bu she qi |
[02:35.92] | |
[02:36.27] | jin chang suo ci ke suo zai de di fang |
[02:38.48] | can liu xia de shi xie xie |
[02:40.88] | mian xiang ce xing zou chu na shen chen de shui mian |
[02:49.53] | |
[02:54.22] | And I died |
[00:03.66] | sì miàn chǔ gē |
[00:05.88] | |
[00:07.40] | music: ZUN |
[00:09.26] | arrange: megane, máo |
[00:10.42] | lyric: megane |
[00:11.51] | orginal music kuáng qì tóng Invisible Full Moon KagomeKagome |
[00:12.38] | |
[00:21.87] | zhèn qiè yǐng jiāng bǎi tuō bù liǎo de yǐng |
[00:28.79] | yuè míng yìng zhào chū de yuè guāng |
[00:33.24] | yī rén táo xu dú zì táo lí xià qù |
[00:38.47] | zhǐ shì wú wèi de zhēng zhá |
[00:40.22] | |
[00:41.40] | the past that I lost |
[00:43.33] | cannot regain it |
[00:46.00] | and it torment me |
[00:48.32] | will there be the method to escape? |
[00:50.70] | bèi fù ru zuì bēi fù qǐ de zuì niè |
[00:52.87] | sī nì xu tóng kuī shì zhe wǒ de shuāng tóng |
[00:56.45] | I am always haunted by regret |
[00:57.75] | help does not come |
[00:59.44] | |
[00:59.71] | gǔ dòng yīn zhǐ ruò néng tíng xià zhè tiào dòng de shēng yīn |
[01:06.66] | tì huí dào qǐ chū de huà |
[01:09.65] | wēi xiào yán wǒ huì wēi xiào zhe |
[01:11.74] | kōng yuè duì kōng zhōng de yuè liàng shuō zài jiàn |
[01:14.22] | mián xiàng cè xíng zǒu chū nà shēn chén de shuì mián |
[01:20.09] | |
[01:28.97] | sī shǒu jì suǒ shù fù zhe wǒ de bó zi de suǒ liàn |
[01:37.83] | jīn guò qù fēng suǒ le wǒ |
[01:44.77] | táo lù sāi táo lí guò qù de dào lù |
[01:48.18] | |
[01:48.70] | the past that I lost |
[01:50.82] | cannot regain it |
[01:53.23] | and it torment me |
[01:56.77] | will there be the method to escape? |
[01:58.84] | shòu rù fá jiē shòu le de chǔ fá |
[02:00.73] | zì fēn miè xu zì fēn miè shì zhe zì jǐ de zì jǐ |
[02:02.56] | I am always haunted by regret |
[02:04.96] | help does not come |
[02:06.83] | |
[02:07.06] | jīn xī zhǐ cǐ kè ruò néng qiāo qiāo píng zhù hū xī |
[02:13.97] | zhí chóng tóu lái guò de huà |
[02:19.13] | gǔ dòng yīn zhǐ ruò néng tíng xià zhè tiào dòng shēng yīn |
[02:23.91] | tì huí dào qǐ chū de huà |
[02:26.04] | |
[02:26.44] | wēi xiào yán wǒ huì wēi xiào zhe |
[02:28.78] | kōng yuè duì kōng zhōng de yuè liàng shuō zài jiàn |
[02:31.07] | kuáng jiāng biàn de fēng kuáng de shì wù |
[02:33.48] | quán shě quán bù shě qì |
[02:35.92] | |
[02:36.27] | jīn chǎng suǒ cǐ kè suǒ zài de dì fāng |
[02:38.48] | cán liú xià de shì xiè xiè |
[02:40.88] | mián xiàng cè xíng zǒu chū nà shēn chén de shuì mián |
[02:49.53] | |
[02:54.22] | And I died |