Song | Qara Jorga |
Artist | 酸奶 |
Album | Rock from Taklamakan Desert |
Qara jorga bolmasa / beedin sani keler me? | |
Qos etek koilek kimese / qizdin sani keler me? | |
Al qanekei joldastar / bireuin shiq toi bastar | |
Toi degende deidi-eken / domalaidi qu bastar | |
Without it, is the dance in style? | |
Without flouncy dresses, are girls beautiful? | |
Come, my comrades, leave your someone | |
Start the party, move around, you guys! | |
Al halayiq beelender / beelenizder suigenmin, | |
Basingizdar shattanip / qara jorga biyine | |
Qossin barliq beinege / qan tarasin denege | |
Qara jorga bolmasa / toidin sani keler me? | |
Now people, dance with your loved ones | |
Gladly nod your heads and dance, | |
Bring it on, let the blood rush, | |
Without the dance, is the party fun? | |
Qara jorga oinandar / qoi dece de qoimandar | |
Qos jurektin shattigin / del osilay toylandar | |
Kele bermes ingaiga / del osilay kun qayda? | |
Oynanizdar jamagat / bilenizder mundaida | |
Qara jorga, play it now. If they say “stop,” don’t you stop! | |
Two hearts’ gladness, just this way | |
When else comes such a perfect day? | |
Play it, people, dance it right here! | |
Shaldar jurse shattanip / janarinan ot janip | |
Bee beelesin maidanda / kempirine maqtanip | |
Kempir jursin kenkildep / aq jauligin jelpildep | |
Shaldarina koz qisip / bee beelesin selkildep | |
Old ones go gladly, light fire from fire, | |
Dance on the lawn, with pride in your wives. | |
You old women, hoot with laughter, | |
Dance, you wives, wink at the old men. | |
Beele jengem beelegim / mina toydin guli edin | |
Agalardin qalayda / dir-dir etkiz juregin | |
Salauatti agasy / azamattin sarasy | |
Beelep jatkan silsildap / kelinshekterge qarashy | |
Dance, my sister, our feast’s flower | |
Set the uncles’ hearts a-tapping | |
Exalted brother, best of men | |
The dancing young wives, look at them | |
Beele beele jigitter / janin turgan umitter | |
Shiqqaninsha toqtama / mandaiyinnan tuniq ter | |
Beele kyzdar buralip / sauik sayran quratip | |
Jaulasin bir ot sezim / jurekterde surapil | |
Dance, you boys, hopes of our hearts, | |
Don’t stop when your head starts to sweat | |
Dance, girls, turn and curve and swirl | |
Rivals light fire, at fierce hearts (?) | |
Kizdar solai mazdasin / jurek kilin qozgasin | |
Korgen kezde jigitter / talip tuse jasdasin | |
Gashiqtarda til qatip / jurekterdi jir qatip | |
Kyz ben jigit qosilip / beeleu degen bir bakit | |
Girls light up, turn our hearts’ strings | |
Seeing them, you guys may faint | |
Lovers speak and hearts stop speaking (?) | |
Guy and girl join in happy dance | |
Beele beele suluyim / qanday gazhap kuluin | |
Sirtildasin sausagin / bilqildasin buinin | |
Anau turgan boijetken / suikimdi edi au-oi netken | |
Talailagan jigittin / jurekterin soyletken | |
Dance, my beauty, with lovely smile | |
Stretch your fingers, loosen your joints | |
The ready girl, how sweet she is | |
All the guys fall in love with her. | |
Qara jorga bolmasa / beedin sani keler me? | |
Qos etek koilek kimese / qizdin sani keler me? | |
Al qanekei joldastar / bireuin shiq toi bastar | |
Toi degende deidi-eken / domalaidi qu bastar | |
Without it, will the dance be fashionable? | |
Without flouncy dresses, will the girls be beautiful? | |
Come, my comrades, leave your someone | |
Start the party, move around, you guys! |
Qara jorga bolmasa beedin sani keler me? | |
Qos etek koilek kimese qizdin sani keler me? | |
Al qanekei joldastar bireuin shiq toi bastar | |
Toi degende deidieken domalaidi qu bastar | |
Without it, is the dance in style? | |
Without flouncy dresses, are girls beautiful? | |
Come, my comrades, leave your someone | |
Start the party, move around, you guys! | |
Al halayiq beelender beelenizder suigenmin, | |
Basingizdar shattanip qara jorga biyine | |
Qossin barliq beinege qan tarasin denege | |
Qara jorga bolmasa toidin sani keler me? | |
Now people, dance with your loved ones | |
Gladly nod your heads and dance, | |
Bring it on, let the blood rush, | |
Without the dance, is the party fun? | |
Qara jorga oinandar qoi dece de qoimandar | |
Qos jurektin shattigin del osilay toylandar | |
Kele bermes ingaiga del osilay kun qayda? | |
Oynanizdar jamagat bilenizder mundaida | |
Qara jorga, play it now. If they say " stop," don' t you stop! | |
Two hearts' gladness, just this way | |
When else comes such a perfect day? | |
Play it, people, dance it right here! | |
Shaldar jurse shattanip janarinan ot janip | |
Bee beelesin maidanda kempirine maqtanip | |
Kempir jursin kenkildep aq jauligin jelpildep | |
Shaldarina koz qisip bee beelesin selkildep | |
Old ones go gladly, light fire from fire, | |
Dance on the lawn, with pride in your wives. | |
You old women, hoot with laughter, | |
Dance, you wives, wink at the old men. | |
Beele jengem beelegim mina toydin guli edin | |
Agalardin qalayda dirdir etkiz juregin | |
Salauatti agasy azamattin sarasy | |
Beelep jatkan silsildap kelinshekterge qarashy | |
Dance, my sister, our feast' s flower | |
Set the uncles' hearts atapping | |
Exalted brother, best of men | |
The dancing young wives, look at them | |
Beele beele jigitter janin turgan umitter | |
Shiqqaninsha toqtama mandaiyinnan tuniq ter | |
Beele kyzdar buralip sauik sayran quratip | |
Jaulasin bir ot sezim jurekterde surapil | |
Dance, you boys, hopes of our hearts, | |
Don' t stop when your head starts to sweat | |
Dance, girls, turn and curve and swirl | |
Rivals light fire, at fierce hearts ? | |
Kizdar solai mazdasin jurek kilin qozgasin | |
Korgen kezde jigitter talip tuse jasdasin | |
Gashiqtarda til qatip jurekterdi jir qatip | |
Kyz ben jigit qosilip beeleu degen bir bakit | |
Girls light up, turn our hearts' strings | |
Seeing them, you guys may faint | |
Lovers speak and hearts stop speaking ? | |
Guy and girl join in happy dance | |
Beele beele suluyim qanday gazhap kuluin | |
Sirtildasin sausagin bilqildasin buinin | |
Anau turgan boijetken suikimdi edi auoi netken | |
Talailagan jigittin jurekterin soyletken | |
Dance, my beauty, with lovely smile | |
Stretch your fingers, loosen your joints | |
The ready girl, how sweet she is | |
All the guys fall in love with her. | |
Qara jorga bolmasa beedin sani keler me? | |
Qos etek koilek kimese qizdin sani keler me? | |
Al qanekei joldastar bireuin shiq toi bastar | |
Toi degende deidieken domalaidi qu bastar | |
Without it, will the dance be fashionable? | |
Without flouncy dresses, will the girls be beautiful? | |
Come, my comrades, leave your someone | |
Start the party, move around, you guys! |