日の光の指す方へ 手の鸣る方へ | |
日の光の指す方へ 手の鸣る方へ | |
※くじけんな日本のpeople 无茶すんなら 焦らず行こう | |
put your hands up! put your hands up! | |
Are you ready?※ | |
大和魂 成长目觉しい 手放しで向かうこの先 やめろごまかし | |
まやかしで组まれた日本社会に 若い力をもはや1からの | |
スタート出発进行 方向见定め 焦らずに行こう | |
日本のpeopleならばやれんだろ まだまだ始まりのパレードの程度 | |
每日が单调 明日も检讨がつく何かと格斗 | |
もがきあがこう探そう 地图にない その场所も いつか见ずに行きつこう | |
なんとか船出 不惯れな手つき付きで 次の海へ | |
喜怒哀乐 无数に 千と并ぶ星屑のように | |
(※くり返し) | |
ほんとヤなことばっかのこの世の中 なかなかうまくは行かないけど | |
焦らないで 谛めないで やっていこう 俺达の国だから | |
そう今から始める 1つの努力が明日からの肥やしとなって 芽が出る | |
その芽が天に届きますように 疲れてる君に水をあげよう | |
(※くり返し) | |
转载来自 | |
元气ですか皆々样 この世の中人样々 | |
それぞれの数年 梦 育成中ね それに梦中ね | |
梦 筑き崩され 缲り返しで 打たれ强さ まじで增して | |
几度の困难がこんなんで でも何だって顽张って | |
多くのからみ合う齿车 うまくからむ齿车持つ仲间 | |
梦半ぱ 谛めりゃ墓场 仲间と高まる梦见て进めば | |
时の流れ 人の流れ 目觉しいこの世の中で | |
前途多难 善ととったなら なんとかなる なんとかなる 世の中 | |
(※くり返し) | |
男とは どうあるべきだー 男とは こうあるべきだー | |
なんて定义なんてない 正义なんてない | |
干からびて 枯れるまでやり通すのが男 | |
やってやるぜ 胜ってやるぜ 待ったなしだ 后出しだ | |
时に欺き 味方をも骗し 段违いの勘违いで | |
アタックして碎ける その时の泪 一滴の汗に匹敌 | |
卓球して 脱臼するなんて男らしい 日の出から日の入り 东から西へ | |
汗かきが基本 ならばオレが见本となる样 怒鸣るぞ 付いてこい男よ | |
力ためろ ためろ ためたら 今吐き出す | |
走り出せよ 出せよ 走り出し拔かせよう | |
エンジン快调 ガソリンなしじゃ困るぜ 动き出して止まるぜ | |
长旅の始まりは 准备から その力さぞすげんだろ | |
(※くり返し) |
ri guang zhi fang shou ming fang | |
ri guang zhi fang shou ming fang | |
ri ben people wu cha jiao xing | |
put your hands up! put your hands up! | |
Are you ready? | |
da he hun cheng zhang mu jue shou fang xiang xian | |
zu ri ben she hui ruo li 1 | |
chu fa jin xing fang xiang jian ding jiao xing | |
ri ben people shi cheng du | |
mei ri dan diao ming ri jian tao he ge dou | |
tan di tu chang suo jian xing | |
chuan chu bu guan shou fu ci hai | |
xi nu ai yue wu shu qian bing xing xie | |
fan | |
shi zhong xing | |
jiao di an da guo | |
jin shi 1 nu li ming ri fei ya chu | |
ya tian jie pi jun shui | |
fan | |
zhuan zai lai zi | |
yuan qi jie yang shi zhong ren yang | |
shu nian meng yu cheng zhong meng zhong | |
meng zhu beng qiao fan da qiang zeng | |
ji du kun nan he wan zhang | |
duo he chi che chi che chi zhong jian | |
meng ban di mu chang zhong jian gao meng jian jin | |
shi liu ren liu mu jue shi zhong | |
qian tu duo nan shan shi zhong | |
fan | |
nan nan | |
ding yi zheng yi | |
gan ku tong nan | |
sheng dai hou chu | |
shi qi wei fang pian duan wei kan wei | |
sui shi lei yi di han pi di | |
zhuo qiu tuo jiu nan ri chu ri ru dong xi | |
han ji ben jian ben yang nu ming fu nan | |
li jin tu chu | |
zou chu chu zou chu ba | |
kuai diao kun dong chu zhi | |
zhang lv shi zhun bei li | |
fan |
rì guāng zhǐ fāng shǒu míng fāng | |
rì guāng zhǐ fāng shǒu míng fāng | |
rì běn people wú chá jiāo xíng | |
put your hands up! put your hands up! | |
Are you ready? | |
dà hé hún chéng zhǎng mù jué shǒu fàng xiàng xiān | |
zǔ rì běn shè huì ruò lì 1 | |
chū fā jìn xíng fāng xiàng jiàn dìng jiāo xíng | |
rì běn people shǐ chéng dù | |
měi rì dān diào míng rì jiǎn tǎo hé gé dòu | |
tàn dì tú chǎng suǒ jiàn xíng | |
chuán chū bù guàn shǒu fù cì hǎi | |
xǐ nù āi yuè wú shù qiān bìng xīng xiè | |
fǎn | |
shì zhōng xíng | |
jiāo dì ǎn dá guó | |
jīn shǐ 1 nǔ lì míng rì féi yá chū | |
yá tiān jiè pí jūn shuǐ | |
fǎn | |
zhuǎn zǎi lái zì | |
yuán qì jiē yàng shì zhōng rén yàng | |
shù nián mèng yù chéng zhōng mèng zhōng | |
mèng zhù bēng qiāo fǎn dǎ qiáng zēng | |
jǐ dù kùn nán hé wán zhāng | |
duō hé chǐ chē chǐ chē chí zhòng jiān | |
mèng bàn dì mù chǎng zhòng jiān gāo mèng jiàn jìn | |
shí liú rén liú mù jué shì zhōng | |
qián tú duō nàn shàn shì zhōng | |
fǎn | |
nán nán | |
dìng yì zhèng yì | |
gàn kū tōng nán | |
shèng dài hòu chū | |
shí qī wèi fāng piàn duàn wéi kān wéi | |
suì shí lèi yī dī hàn pǐ dí | |
zhuō qiú tuō jiù nán rì chū rì rù dōng xī | |
hàn jī běn jiàn běn yàng nù míng fù nán | |
lì jīn tǔ chū | |
zǒu chū chū zǒu chū bá | |
kuài diào kùn dòng chū zhǐ | |
zhǎng lǚ shǐ zhǔn bèi lì | |
fǎn |