[00:00.000] |
作词 : ティカ/α |
[00:01.000] |
作曲 : Jimanica |
[00:30.74] |
くちびるにアラビアンナイト |
[01:09.64] |
お目覚めですか、手袋さん、 |
[01:13.13] |
どうしてあなたがここにいるのか |
[01:15.54] |
教えて差し上げましょう。 |
[01:18.12] |
あなたは攫われたのです。 |
[01:21.16] |
それはもう、あなたにとっては |
[01:25.51] |
神にも等しい存在によって。 |
[01:28.97] |
こらこら、無駄な抵抗はおよしなさい。 |
[01:34.36] |
所詮中身を失ったあなたに |
[01:38.73] |
出来ることと言えば、 |
[01:40.50] |
わたしを慰める程度のものなのです。 |
[01:44.64] |
無駄な抵抗はおよしなさい。 |
[01:48.20] |
もう諦めてください。 |
[01:53.83] |
わたしは十五の頃から、 |
[01:56.99] |
正しい教育を受けてきました。 |
[01:59.99] |
ですから心配することはなにもありません。 |
[02:04.49] |
わたしがあなたのあるじになって差し上げます。 |
[02:09.67] |
ほら、この上等の絹は |
[02:13.23] |
あなたのために用意させました。 |
[02:16.25] |
お願いです、諦めてください。 |
[02:19.29] |
|
[02:20.55] |
くちびるにアラビアンナイト |
[02:30.00] |
溶けていくアラビアンナイト |
[02:59.49] |
そうです、私です。 |
[03:02.04] |
いつもあなたの手袋を隠していたのは私です。 |
[03:06.74] |
魔法のじゅうたんに乗って、 |
[03:09.96] |
あなたとどこまでも行きたかったのです。 |
[03:13.43] |
亀の背中に乗って、 |
[03:15.49] |
もう二度と戻りたくなかったのです。 |
[03:19.33] |
月から迎えが来ても、 |
[03:22.22] |
あなたのそばを離れるつもりはなかったのです。 |
[03:26.61] |
だから言って下さい。 |
[03:29.07] |
一言命令をくださればそれでいいのです。 |
[03:33.71] |
ですがその前に、 |
[03:36.20] |
ひとつだけお話をよろしいでしょうか? |
[03:40.71] |
わたしは十五の頃から |
[03:45.33] |
正しい教育を受けてきました。 |
[03:49.04] |
ですがその前は、口もきけませんでした。 |
[03:53.60] |
言葉はおろか、自分の行動を |
[03:57.49] |
決定することもできませんでした。 |
[04:00.12] |
思考はおろか、自分のからだひとつ |
[04:04.99] |
動かすこともありませんでした。 |
[04:08.16] |
なぜならわたしにはあるじがいたからです。 |
[04:16.83] |
もちろんあなたは知らないでしょう。 |
[04:21.73] |
あなたの手袋が、許せなかった。 |
[04:29.61] |
くちびるにアラビアンナイト |
[04:58.81] |
|
[05:01.81] |
|
[00:00.000] |
zuo ci : |
[00:01.000] |
zuo qu : Jimanica |
[00:30.74] |
|
[01:09.64] |
mu jue shou dai |
[01:13.13] |
|
[01:15.54] |
jiao cha shang. |
[01:18.12] |
jue. |
[01:21.16] |
|
[01:25.51] |
shen deng cun zai. |
[01:28.97] |
wu tuo di kang. |
[01:34.36] |
suo quan zhong shen shi |
[01:38.73] |
chu lai yan |
[01:40.50] |
wei cheng du. |
[01:44.64] |
wu tuo di kang. |
[01:48.20] |
di. |
[01:53.83] |
shi wu qing |
[01:56.99] |
zheng jiao yu shou. |
[01:59.99] |
xin pei. |
[02:04.49] |
cha shang. |
[02:09.67] |
shang deng juan |
[02:13.23] |
yong yi. |
[02:16.25] |
yuan di. |
[02:19.29] |
|
[02:20.55] |
|
[02:30.00] |
rong |
[02:59.49] |
si. |
[03:02.04] |
shou dai yin si. |
[03:06.74] |
mo fa cheng |
[03:09.96] |
xing. |
[03:13.43] |
gui bei zhong cheng |
[03:15.49] |
er du ti. |
[03:19.33] |
yue ying lai |
[03:22.22] |
li. |
[03:26.61] |
yan xia. |
[03:29.07] |
yi yan ming ling. |
[03:33.71] |
qian |
[03:36.20] |
hua? |
[03:40.71] |
shi wu qing |
[03:45.33] |
zheng jiao yu shou. |
[03:49.04] |
qian kou. |
[03:53.60] |
yan ye zi fen xing dong |
[03:57.49] |
jue ding. |
[04:00.12] |
si kao zi fen |
[04:04.99] |
dong. |
[04:08.16] |
. |
[04:16.83] |
zhi. |
[04:21.73] |
shou dai xu. |
[04:29.61] |
|
[04:58.81] |
|
[05:01.81] |
|
[00:00.000] |
zuò cí : |
[00:01.000] |
zuò qǔ : Jimanica |
[00:30.74] |
|
[01:09.64] |
mù jué shǒu dài |
[01:13.13] |
|
[01:15.54] |
jiào chà shàng. |
[01:18.12] |
jué. |
[01:21.16] |
|
[01:25.51] |
shén děng cún zài. |
[01:28.97] |
wú tuó dǐ kàng. |
[01:34.36] |
suǒ quán zhōng shēn shī |
[01:38.73] |
chū lái yán |
[01:40.50] |
wèi chéng dù. |
[01:44.64] |
wú tuó dǐ kàng. |
[01:48.20] |
dì. |
[01:53.83] |
shí wǔ qǐng |
[01:56.99] |
zhèng jiào yù shòu. |
[01:59.99] |
xīn pèi. |
[02:04.49] |
chà shàng. |
[02:09.67] |
shàng děng juàn |
[02:13.23] |
yòng yì. |
[02:16.25] |
yuàn dì. |
[02:19.29] |
|
[02:20.55] |
|
[02:30.00] |
róng |
[02:59.49] |
sī. |
[03:02.04] |
shǒu dài yǐn sī. |
[03:06.74] |
mó fǎ chéng |
[03:09.96] |
xíng. |
[03:13.43] |
guī bèi zhōng chéng |
[03:15.49] |
èr dù tì. |
[03:19.33] |
yuè yíng lái |
[03:22.22] |
lí. |
[03:26.61] |
yán xià. |
[03:29.07] |
yī yán mìng lìng. |
[03:33.71] |
qián |
[03:36.20] |
huà? |
[03:40.71] |
shí wǔ qǐng |
[03:45.33] |
zhèng jiào yù shòu. |
[03:49.04] |
qián kǒu. |
[03:53.60] |
yán yè zì fēn xíng dòng |
[03:57.49] |
jué dìng. |
[04:00.12] |
sī kǎo zì fēn |
[04:04.99] |
dòng. |
[04:08.16] |
. |
[04:16.83] |
zhī. |
[04:21.73] |
shǒu dài xǔ. |
[04:29.61] |
|
[04:58.81] |
|
[05:01.81] |
|