打开一瓶珍藏的酒,它的年份是1986, | |
在角落沙发靠着,让一切没那么做作。 | |
来往的客人经过,猜测他的喜怒哀乐, | |
喝下轻微的苦涩,哼自问自答的歌。 | |
城市那么空,紫色的烟火, | |
降落在我找不到的角落, | |
乌鸦的快乐,你不太会懂, | |
do u feel the feel,maybe u don't。 | |
在米斯特李的小酒馆中, | |
时间和回忆在慢慢变旧, | |
墙上的时钟它在对你说, | |
just like ur home。 | |
打开已泛黄的小说,看渐渐模糊的轮廓, | |
听一首沙哑的歌,让一切都那么随和。 | |
点上了一支Marlboro,夹在指尖却不抽, | |
习惯用微笑附和,写自言自语的歌。 | |
城市那么空,紫色的烟火, | |
降落在我找不到的角落, | |
乌鸦的快乐,你不太会懂, | |
do u feel the feel,maybe u don't。 | |
在米斯特李的小酒馆中, | |
时间和回忆在慢慢变旧, | |
墙上的时钟它在对你说, | |
just like ur home。 | |
城市那么空,被无声淹没, | |
褪色在人来人往之后, | |
你要的快乐,也许都不懂, | |
do u feel the feel,maybe u don't。 | |
在米斯特李的小酒馆中, | |
时间和回忆在慢慢变旧, | |
墙上的时钟它在对你说, | |
just like ur home。 |
da kai yi ping zhen cang de jiu, ta de nian fen shi 1986, | |
zai jiao luo sha fa kao zhe, rang yi qie mei na me zuo zuo. | |
lai wang de ke ren jing guo, cai ce ta de xi nu ai yue, | |
he xia qing wei de ku se, heng zi wen zi da de ge. | |
cheng shi na me kong, zi se de yan huo, | |
jiang luo zai wo zhao bu dao de jiao luo, | |
wu ya de kuai le, ni bu tai hui dong, | |
do u feel the feel, maybe u don' t. | |
zai mi si te li de xiao jiu guan zhong, | |
shi jian he hui yi zai man man bian jiu, | |
qiang shang de shi zhong ta zai dui ni shuo, | |
just like ur home. | |
da kai yi fan huang de xiao shuo, kan jian jian mo hu de lun kuo, | |
ting yi shou sha ya de ge, rang yi qie dou na me sui he. | |
dian shang le yi zhi Marlboro, jia zai zhi jian que bu chou, | |
xi guan yong wei xiao fu he, xie zi yan zi yu de ge. | |
cheng shi na me kong, zi se de yan huo, | |
jiang luo zai wo zhao bu dao de jiao luo, | |
wu ya de kuai le, ni bu tai hui dong, | |
do u feel the feel, maybe u don' t. | |
zai mi si te li de xiao jiu guan zhong, | |
shi jian he hui yi zai man man bian jiu, | |
qiang shang de shi zhong ta zai dui ni shuo, | |
just like ur home. | |
cheng shi na me kong, bei wu sheng yan mo, | |
tui shai zai ren lai ren wang zhi hou, | |
ni yao de kuai le, ye xu dou bu dong, | |
do u feel the feel, maybe u don' t. | |
zai mi si te li de xiao jiu guan zhong, | |
shi jian he hui yi zai man man bian jiu, | |
qiang shang de shi zhong ta zai dui ni shuo, | |
just like ur home. |
dǎ kāi yī píng zhēn cáng de jiǔ, tā de nián fèn shì 1986, | |
zài jiǎo luò shā fā kào zhe, ràng yī qiè méi nà me zuò zuò. | |
lái wǎng de kè rén jīng guò, cāi cè tā de xǐ nù āi yuè, | |
hē xià qīng wēi de kǔ sè, hēng zì wèn zì dá de gē. | |
chéng shì nà me kōng, zǐ sè de yān huǒ, | |
jiàng luò zài wǒ zhǎo bu dào de jiǎo luò, | |
wū yā de kuài lè, nǐ bù tài huì dǒng, | |
do u feel the feel, maybe u don' t. | |
zài mǐ sī tè lǐ de xiǎo jiǔ guǎn zhōng, | |
shí jiān hé huí yì zài màn màn biàn jiù, | |
qiáng shàng de shí zhōng tā zài duì nǐ shuō, | |
just like ur home. | |
dǎ kāi yǐ fàn huáng de xiǎo shuō, kàn jiàn jiàn mó hu de lún kuò, | |
tīng yī shǒu shā yǎ de gē, ràng yī qiè dōu nà me suí hé. | |
diǎn shàng le yī zhī Marlboro, jiā zài zhǐ jiān què bù chōu, | |
xí guàn yòng wēi xiào fù hè, xiě zì yán zì yǔ de gē. | |
chéng shì nà me kōng, zǐ sè de yān huǒ, | |
jiàng luò zài wǒ zhǎo bu dào de jiǎo luò, | |
wū yā de kuài lè, nǐ bù tài huì dǒng, | |
do u feel the feel, maybe u don' t. | |
zài mǐ sī tè lǐ de xiǎo jiǔ guǎn zhōng, | |
shí jiān hé huí yì zài màn màn biàn jiù, | |
qiáng shàng de shí zhōng tā zài duì nǐ shuō, | |
just like ur home. | |
chéng shì nà me kōng, bèi wú shēng yān mò, | |
tuì shǎi zài rén lái rén wǎng zhī hòu, | |
nǐ yào de kuài lè, yě xǔ dōu bù dǒng, | |
do u feel the feel, maybe u don' t. | |
zài mǐ sī tè lǐ de xiǎo jiǔ guǎn zhōng, | |
shí jiān hé huí yì zài màn màn biàn jiù, | |
qiáng shàng de shí zhōng tā zài duì nǐ shuō, | |
just like ur home. |