[00:31.44] |
jūn lì pài chuàng zào lǐ niàn pú shèng shǒu wàng xiǎng lǐ xiǎng |
[00:34.92] |
hùn niē shāo shǎo gàn chǎo zhǔ jié |
[00:38.67] |
yī chí bēi ài èr dī chuí |
[00:42.12] |
chū lái shàng zuì hòu wǎn cān zhòu wǔ shǎng zàn |
[00:46.36] |
|
[00:54.45] |
This light BGM rewinds GMT. |
[00:57.66] |
The power station had become inhumanity. |
[01:01.37] |
I' ll fly to fall down, and ignore your logic. |
[01:04.92] |
July 20, he may steal melodic encores. |
[01:09.12] |
|
[01:10.81] |
I am painting their UFO scarlet and powder blue |
[01:14.70] |
by piles of technologies of radio she created. |
[01:17.83] |
I am making the Xrated music |
[01:20.60] |
to carry it off by forbidden experiments. |
[01:23.72] |
That is maybe |
[01:26.70] |
|
[01:26.97] |
shì xíng cuò wù |
[01:28.82] |
guò qù jīn |
[01:30.35] |
yòu zuǒ yòu yòu shǒu jǔ chì xìn hào |
[01:34.42] |
yǒng mò ru |
[01:38.24] |
yī shí bǎi qiān zǎo fǎn |
[01:43.19] |
|
[01:43.76] |
I am painting their UFO scarlet and powder blue |
[01:47.63] |
by piles of technologies of radio she created. |
[01:50.94] |
I am making the Xrated music |
[01:53.73] |
to carry it off by forbidden experiments. |
[01:56.71] |
So |
[01:57.36] |
|
[01:58.40] |
I am painting their UFO scarlet and powder blue |
[02:02.29] |
by piles of technologies of radio she created. |
[02:05.65] |
I am making the Xrated music |
[02:08.39] |
to carry it off by forbidden experiments. |
[02:11.22] |
That is maybe |
[02:14.96] |
|
[02:15.42] |
yuán pán fēi lái kē xué yè wèi lái zāo yù wěi dà jiāo xìn |
[02:22.91] |
yuán pán fēi lái jià kōng yè wèi jiě míng mí |
[02:28.34] |
|
[02:29.20] |
quán wú xiàng què shuí yán |
[02:32.81] |
shuí zhī shuí zhī zhèn shì |
[02:36.37] |
yè qún qīng tài yáng nì liú |
[02:40.75] |
zhēn hēi gāo jié guāng zhào |
[02:43.31] |
|
[03:11.07] |
jìn duàn diào hé wú jǐn zāng tàn jiū xīn |
[03:15.84] |
ABC jiào yù ài qíng fēi yī guàn xìng |
[03:21.26] |
|
[03:21.60] |
jìn duàn diào hé wú jǐn zāng tàn jiū xīn |
[03:26.41] |
ABC jiào yù ài qíng fēi yī guàn xìng |
[03:31.50] |
|
[03:31.70] |
zhōng zhōng zhōng zhōng |
[03:38.18] |
zhōng zhōng zhōng zhōng |
[03:45.03] |
|