我们都像小孩般,很容易迷路 | |
走在娑婆的旅途,总看不清楚 | |
一直跟着轮回转,感到很无助 | |
娑婆世界的迷惑,何时才能摆脱 | |
佛陀诞生在娑婆,是来度众生 | |
指引迷惑的众生,走出这迷雾 | |
如今佛陀虽不在,佛法依然在 | |
奉行佛陀的教诲 就像佛陀牵着我的手 | |
让佛陀牵着我的手 | |
为我指引迷路 | |
有佛陀明灯伴着我 | |
不再感到无助 | |
让佛陀牵着我的手 | |
带我走出迷雾 | |
有佛陀明灯照着我 | |
走向那彼岸的路 | |
让佛陀牵着我们的手 | |
走完人生的旅途 | |
慈悲的佛陀微笑着 | |
在那彼岸等着我 |
wo men dou xiang xiao hai ban, hen rong yi mi lu | |
zou zai suo po de lv tu, zong kan bu qing chu | |
yi zhi gen zhe lun hui zhuan, gan dao hen wu zhu | |
suo po shi jie de mi huo, he shi cai neng bai tuo | |
fo tuo dan sheng zai suo po, shi lai du zhong sheng | |
zhi yin mi huo de zhong sheng, zou chu zhe mi wu | |
ru jin fo tuo sui bu zai, fo fa yi ran zai | |
feng xing fo tuo de jiao hui jiu xiang fo tuo qian zhe wo de shou | |
rang fo tuo qian zhe wo de shou | |
wei wo zhi yin mi lu | |
you fo tuo ming deng ban zhe wo | |
bu zai gan dao wu zhu | |
rang fo tuo qian zhe wo de shou | |
dai wo zou chu mi wu | |
you fo tuo ming deng zhao zhe wo | |
zou xiang na bi an de lu | |
rang fo tuo qian zhe wo men de shou | |
zou wan ren sheng de lv tu | |
ci bei de fo tuo wei xiao zhe | |
zai na bi an deng zhe wo |
wǒ men dōu xiàng xiǎo hái bān, hěn róng yì mí lù | |
zǒu zài suō pó de lǚ tú, zǒng kàn bù qīng chǔ | |
yī zhí gēn zhe lún huí zhuǎn, gǎn dào hěn wú zhù | |
suō pó shì jiè de mí huò, hé shí cái néng bǎi tuō | |
fó tuó dàn shēng zài suō pó, shì lái dù zhòng shēng | |
zhǐ yǐn mí huò de zhòng shēng, zǒu chū zhè mí wù | |
rú jīn fó tuó suī bù zài, fó fǎ yī rán zài | |
fèng xíng fó tuó de jiào huì jiù xiàng fó tuó qiān zhe wǒ de shǒu | |
ràng fó tuó qiān zhe wǒ de shǒu | |
wèi wǒ zhǐ yǐn mí lù | |
yǒu fó tuó míng dēng bàn zhe wǒ | |
bù zài gǎn dào wú zhù | |
ràng fó tuó qiān zhe wǒ de shǒu | |
dài wǒ zǒu chū mí wù | |
yǒu fó tuó míng dēng zhào zhe wǒ | |
zǒu xiàng nà bǐ àn de lù | |
ràng fó tuó qiān zhe wǒ men de shǒu | |
zǒu wán rén shēng de lǚ tú | |
cí bēi de fó tuó wēi xiào zhe | |
zài nà bǐ àn děng zhe wǒ |