Song | エピソード |
Artist | 羊毛とおはな |
Album | エピソード |
家にいると、毎日のように人が来ます。 | |
人が来ますというか営業の人が来ます。 | |
保険販売の人、 | |
布団洗濯の営業の人、 | |
でかい庭石をトラックに乗せ売りに来るおじさん、 | |
物干し竿を売る人。 | |
そしてまさに今、母がネットのお誘いしにきたお兄さんの相手をしています。 | |
お兄さん一生懸命説明してるけど、 | |
まったく理解できない母。 | |
でも一生懸命話を聞き続ける母。 | |
両者ともかわいそうだ。 | |
お兄さん、もう行っていいんだよ。 | |
うちは話を聞くだけ聞いて買わないんだから。 | |
今日は大雨です。 | |
父はガックリ来ています。 | |
今日予定の七夕祭りは野外の公園でなく | |
公民館でやることになりました。 | |
祭りムードはいっさいなく、 | |
蛍光灯の下で行われます。 | |
母は行きたくないと言い出しました。 | |
なので、焼きそばと岩魚と | |
事前に食券を買っていた品物を取りにだけいきます。 | |
お家で食べることにします。 |
jiā měi rì rén lái. | |
rén lái yíng yè rén lái. | |
bǎo xiǎn fàn mài rén | |
bù tuán xǐ zhuó yíng yè rén | |
tíng shí chéng mài lái | |
wù gàn gān mài rén. | |
jīn mǔ yòu xiōng xiāng shǒu. | |
xiōng yī shēng xuán mìng shuō míng | |
lǐ jiě mǔ. | |
yī shēng xuán mìng huà wén xu mǔ. | |
liǎng zhě. | |
xiōng xíng. | |
huà wén wén mǎi. | |
jīn rì dà yǔ. | |
fù lái. | |
jīn rì yǔ dìng qī xī jì yě wài gōng yuán | |
gōng mín guǎn. | |
jì | |
yíng guāng dēng xià xíng. | |
mǔ xíng yán chū. | |
shāo yán yú | |
shì qián shí quàn mǎi pǐn wù qǔ. | |
jiā shí. |