|
MOON |
|
"LUNA SEA" version only lyrics in { }, "IMAGE" only lyrics in ( ). |
|
kiri ni tsutsumarete |
|
nani mo mienai |
|
kiri ga tsukuridasu |
|
SHIRUETTO, tsuki o omoi. |
|
kara mawari shite ita |
|
yasashisa wa ni do to |
|
iranai to omotte ita keredo |
|
ima mo too mawari shite iru |
|
futari ga |
|
utagoe wa todokanai anata made wa |
|
tozasareta te no hira ni watashi wa iru |
|
nani mo kawaranai |
|
ima dakedo |
|
hitori aruki ni tsukare |
|
anata ni tsutaetai omoi bakari ga |
|
hanran shite ugokenai |
|
utagoe wa todokanai anata made wa |
|
{tozasareta te no hira ni watashi wa iru} |
|
(tozasareta te no hira ni watashi wa yonde) |
|
(kiri ni tsutsumarete |
|
nani mo mienai |
|
kiri ga tsukuridasu |
|
SHIRUETTO, anata o omou) |
|
oboroge na tsuki no hikari atsumete |
|
tozasareta sono mune ni fukaku shizumete |
|
utagoe wa todokanai anata made wa |
|
tozasareta te no hira ni watashi wa iru no? |
|
(utagoe ga todoku made anata dake o |
|
tozasareta kono mune ni fukaku shizumete) |
|
(utagoe ga todoku made anata dake o |
|
tozasareta kono mune ni fukaku shizumete) |
|
ENGLISH: |
|
I embrace you, I don't see anything |
|
The silhouette which is given off by you, makes me thinking to the moon |
|
I thought I would never need |
|
This tenderness, which whirl in the gap |
|
Now it's both us who turn away from it |
|
This song won't reach you |
|
Shut up in my hand's hollow, I exist |
|
This song won't reach you |
|
Shut up in my hand's hollow, it calls me |
|
I'm weary to walk in that present where nothing changes |
|
I can't move anymore and I just wanna give you my memory |
|
Under the assembled lights of the moon |
|
My withdrawn heart is dozing off deeply |
|
This song won't reach you |
|
Shut up in my hand's hollow, do I exist |