Song | Dreht sich! |
Artist | 宫沢ゆあな |
Album | GWAVE2005 2nd Impact |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : TOKIA |
[00:00.345] | 作词 : 睦月たたら |
[00:01.36] | 編曲 : TOKIA |
[00:02.04] | PCゲーム『ぼーん・ふりーくす!』OP |
[00:02.58] | Niemand verändert das Schicksal. |
[00:05.29] | Wer entschied es? |
[00:07.39] | Es gibt keinen Weg, dass Leute ein Schicksal ablehnen. |
[00:11.81] | Wer nahm es an? |
[00:13.47] | Wenn Sie und ich in der albernen und schicksalhafte Spirale blieben, |
[00:18.22] | Zögert nicht! Schwankt nicht! Widersetzt sich! Kämpft sich! |
[00:22.98] | Nur konzentriert...Dreht sich! |
[00:26.01] | |
[00:26.42] | 赤く煙る未来を映す |
[00:29.39] | 磨り硝子はこの指で作った |
[00:32.74] | 幾度も爪を立て |
[00:34.21] | その先へと行こうともがいてた |
[00:38.30] | |
[00:39.41] | 踊り狂う歯車の上 |
[00:42.44] | 逃げ出す術はどこにもなかった |
[00:45.68] | 直す術は砕けた |
[00:47.48] | 祈って願って求めた壊す術 |
[00:50.98] | |
[00:52.36] | 叩き破れ もがけ 突き進め |
[00:55.57] | ただひたすらに |
[00:58.60] | 望むもの なくせぬものが |
[01:00.25] | その先にあるなら |
[01:03.71] | (Dreht und dreht sich!) |
[01:05.21] | 二人行く末 絡み合い |
[01:08.49] | すべて 巻き込み 回れ回れ! |
[01:11.81] | もつれる糸を 断ち切って |
[01:15.04] | 荒ぶる渦の 中心へ |
[01:17.62] | |
[01:18.25] | その手の刃 血に染めて |
[01:21.49] | なりふり構わず 前へ前へ! |
[01:24.77] | 覆いくる闇を 切り裂いて |
[01:28.01] | はだかる影を 打ち倒し |
[01:31.27] | 行く手に何が 待とうとも |
[01:34.50] | 明日だけ見つめ 進め進め! |
[01:37.77] | 泣いても吐いても乗り越え |
[01:40.98] | 果てなき果ての その先へ |
[01:43.56] | |
[01:44.25] | いつか どこかで 巡り会う |
[01:47.43] | 未来 夢見て 回れ回れ! |
[01:50.75] | いつか かならず 巡り会う |
[01:53.90] | その日 目指して Dreht und dreht sich! |
[01:59.02] | |
[02:10.19] | 閉ざされた闇の中 蠢いて |
[02:13.24] | かすかな光を求めてた |
[02:16.50] | 何かが誰かが |
[02:18.10] | 僕らを救えると信じてた |
[02:21.99] | |
[02:23.14] | なくしたものは未来で |
[02:26.22] | 砕かれたものは希望で |
[02:29.46] | 残ったものは絶望 |
[02:32.39] | それしかないなら |
[02:34.80] | |
[02:36.14] | 叩き壊せ あがけ 打ち果たせ |
[02:39.32] | 行こう どこまでも |
[02:42.31] | その先に君のいる |
[02:44.07] | 明日があるなら |
[02:47.49] | (Dreht und dreht sich!) |
[02:49.27] | |
[03:15.04] | あの日あの場所で誓った |
[03:18.30] | 幼い形の約束 |
[03:21.52] | それをこの手に握りしめ |
[03:24.76] | 歩き始めた出発点 |
[03:27.24] | |
[03:28.02] | 灯した明かりで気づいた |
[03:31.26] | 動き始める風景を |
[03:34.51] | 目に焼き付けよう すべてを |
[03:37.72] | 伝えよう そこで その時に |
[03:40.96] | ここが地の底であっても |
[03:44.20] | 空さえ越えて駆け上がる |
[03:47.50] | きっと必ずたどりつく |
[03:50.72] | 君のいるその場所へ |
[03:53.15] | |
[03:53.98] | いつか どこかで 巡り会う |
[03:57.19] | 未来 信じて 回れ回れ! |
[04:00.47] | いつか かならず 巡り会う |
[04:03.64] | その日だけ見て Dreht und dreht sich! |
[04:06.97] | 二人行く末 絡み合い |
[04:10.15] | すべて 巻き込み 回れ回れ! |
[04:13.44] | たったひとつの願いだけ |
[04:16.67] | 胸に抱いて まっすぐに |
[04:19.12] | |
[04:19.94] | 道がなくても突き進め |
[04:23.10] | 標消えても突き進め |
[04:26.43] | 足を止めずに走り抜け |
[04:29.63] | 誓いが僕を駆り立てる |
[04:32.88] | 願いが罪であるのなら |
[04:36.13] | 痛みが罰であるのなら |
[04:39.39] | かまわず血を流し手を伸ばす |
[04:42.62] | 求めるものは ひとつだけ |
[04:44.96] | |
[04:45.85] | いつか どこかで 巡り会う |
[04:49.09] | 未来 夢見て 回れ回れ! |
[04:52.33] | いつか かならず 巡り会う |
[04:55.54] | その日 目指して Dreht und dreht sich! |
[05:01.35] |
[00:00.00] | zuo qu : TOKIA |
[00:00.345] | zuo ci : mu yue |
[00:01.36] | bian qu : TOKIA |
[00:02.04] | PC! OP |
[00:02.58] | Niemand ver ndert das Schicksal. |
[00:05.29] | Wer entschied es? |
[00:07.39] | Es gibt keinen Weg, dass Leute ein Schicksal ablehnen. |
[00:11.81] | Wer nahm es an? |
[00:13.47] | Wenn Sie und ich in der albernen und schicksalhafte Spirale blieben, |
[00:18.22] | Z gert nicht! Schwankt nicht! Widersetzt sich! K mpft sich! |
[00:22.98] | Nur konzentriert... Dreht sich! |
[00:26.01] | |
[00:26.42] | chi yan wei lai ying |
[00:29.39] | mo xiao zi zhi zuo |
[00:32.74] | ji du zhao li |
[00:34.21] | xian xing |
[00:38.30] | |
[00:39.41] | yong kuang chi che shang |
[00:42.44] | tao chu shu |
[00:45.68] | zhi shu sui |
[00:47.48] | qi yuan qiu huai shu |
[00:50.98] | |
[00:52.36] | kou po tu jin |
[00:55.57] | |
[00:58.60] | wang |
[01:00.25] | xian |
[01:03.71] | Dreht und dreht sich! |
[01:05.21] | er ren xing mo luo he |
[01:08.49] | juan ru hui hui! |
[01:11.81] | mi duan qie |
[01:15.04] | huang wo zhong xin |
[01:17.62] | |
[01:18.25] | shou ren xue ran |
[01:21.49] | gou qian qian! |
[01:24.77] | fu an qie lie |
[01:28.01] | ying da dao |
[01:31.27] | xing shou he dai |
[01:34.50] | ming ri jian jin jin! |
[01:37.77] | qi tu cheng yue |
[01:40.98] | guo guo xian |
[01:43.56] | |
[01:44.25] | xun hui |
[01:47.43] | wei lai meng jian hui hui! |
[01:50.75] | xun hui |
[01:53.90] | ri mu zhi Dreht und dreht sich! |
[01:59.02] | |
[02:10.19] | bi an zhong chun |
[02:13.24] | guang qiu |
[02:16.50] | he shui |
[02:18.10] | pu jiu xin |
[02:21.99] | |
[02:23.14] | wei lai |
[02:26.22] | sui xi wang |
[02:29.46] | can jue wang |
[02:32.39] | |
[02:34.80] | |
[02:36.14] | kou huai da guo |
[02:39.32] | |
[02:42.31] | xian jun |
[02:44.07] | ming ri |
[02:47.49] | Dreht und dreht sich! |
[02:49.27] | |
[03:15.04] | ri chang suo shi |
[03:18.30] | you xing yue shu |
[03:21.52] | shou wo |
[03:24.76] | bu shi chu fa dian |
[03:27.24] | |
[03:28.02] | deng ming qi |
[03:31.26] | dong shi feng jing |
[03:34.51] | mu shao fu |
[03:37.72] | chuan shi |
[03:40.96] | di di |
[03:44.20] | kong yue qu shang |
[03:47.50] | bi |
[03:50.72] | jun chang suo |
[03:53.15] | |
[03:53.98] | xun hui |
[03:57.19] | wei lai xin hui hui! |
[04:00.47] | xun hui |
[04:03.64] | ri jian Dreht und dreht sich! |
[04:06.97] | er ren xing mo luo he |
[04:10.15] | juan ru hui hui! |
[04:13.44] | yuan |
[04:16.67] | xiong bao |
[04:19.12] | |
[04:19.94] | dao tu jin |
[04:23.10] | biao xiao tu jin |
[04:26.43] | zu zhi zou ba |
[04:29.63] | shi pu qu li |
[04:32.88] | yuan zui |
[04:36.13] | tong fa |
[04:39.39] | xue liu shou shen |
[04:42.62] | qiu |
[04:44.96] | |
[04:45.85] | xun hui |
[04:49.09] | wei lai meng jian hui hui! |
[04:52.33] | xun hui |
[04:55.54] | ri mu zhi Dreht und dreht sich! |
[05:01.35] |
[00:00.00] | zuò qǔ : TOKIA |
[00:00.345] | zuò cí : mù yuè |
[00:01.36] | biān qū : TOKIA |
[00:02.04] | PC! OP |
[00:02.58] | Niemand ver ndert das Schicksal. |
[00:05.29] | Wer entschied es? |
[00:07.39] | Es gibt keinen Weg, dass Leute ein Schicksal ablehnen. |
[00:11.81] | Wer nahm es an? |
[00:13.47] | Wenn Sie und ich in der albernen und schicksalhafte Spirale blieben, |
[00:18.22] | Z gert nicht! Schwankt nicht! Widersetzt sich! K mpft sich! |
[00:22.98] | Nur konzentriert... Dreht sich! |
[00:26.01] | |
[00:26.42] | chì yān wèi lái yìng |
[00:29.39] | mó xiāo zi zhǐ zuò |
[00:32.74] | jǐ dù zhǎo lì |
[00:34.21] | xiān xíng |
[00:38.30] | |
[00:39.41] | yǒng kuáng chǐ chē shàng |
[00:42.44] | táo chū shù |
[00:45.68] | zhí shù suì |
[00:47.48] | qí yuàn qiú huài shù |
[00:50.98] | |
[00:52.36] | kòu pò tū jìn |
[00:55.57] | |
[00:58.60] | wàng |
[01:00.25] | xiān |
[01:03.71] | Dreht und dreht sich! |
[01:05.21] | èr rén xíng mò luò hé |
[01:08.49] | juàn ru huí huí! |
[01:11.81] | mì duàn qiè |
[01:15.04] | huāng wō zhōng xīn |
[01:17.62] | |
[01:18.25] | shǒu rèn xuè rǎn |
[01:21.49] | gòu qián qián! |
[01:24.77] | fù àn qiè liè |
[01:28.01] | yǐng dǎ dào |
[01:31.27] | xíng shǒu hé dài |
[01:34.50] | míng rì jiàn jìn jìn! |
[01:37.77] | qì tǔ chéng yuè |
[01:40.98] | guǒ guǒ xiān |
[01:43.56] | |
[01:44.25] | xún huì |
[01:47.43] | wèi lái mèng jiàn huí huí! |
[01:50.75] | xún huì |
[01:53.90] | rì mù zhǐ Dreht und dreht sich! |
[01:59.02] | |
[02:10.19] | bì àn zhōng chǔn |
[02:13.24] | guāng qiú |
[02:16.50] | hé shuí |
[02:18.10] | pú jiù xìn |
[02:21.99] | |
[02:23.14] | wèi lái |
[02:26.22] | suì xī wàng |
[02:29.46] | cán jué wàng |
[02:32.39] | |
[02:34.80] | |
[02:36.14] | kòu huài dǎ guǒ |
[02:39.32] | xíng |
[02:42.31] | xiān jūn |
[02:44.07] | míng rì |
[02:47.49] | Dreht und dreht sich! |
[02:49.27] | |
[03:15.04] | rì chǎng suǒ shì |
[03:18.30] | yòu xíng yuē shù |
[03:21.52] | shǒu wò |
[03:24.76] | bù shǐ chū fā diǎn |
[03:27.24] | |
[03:28.02] | dēng míng qì |
[03:31.26] | dòng shǐ fēng jǐng |
[03:34.51] | mù shāo fù |
[03:37.72] | chuán shí |
[03:40.96] | dì dǐ |
[03:44.20] | kōng yuè qū shàng |
[03:47.50] | bì |
[03:50.72] | jūn chǎng suǒ |
[03:53.15] | |
[03:53.98] | xún huì |
[03:57.19] | wèi lái xìn huí huí! |
[04:00.47] | xún huì |
[04:03.64] | rì jiàn Dreht und dreht sich! |
[04:06.97] | èr rén xíng mò luò hé |
[04:10.15] | juàn ru huí huí! |
[04:13.44] | yuàn |
[04:16.67] | xiōng bào |
[04:19.12] | |
[04:19.94] | dào tū jìn |
[04:23.10] | biāo xiāo tū jìn |
[04:26.43] | zú zhǐ zǒu bá |
[04:29.63] | shì pú qū lì |
[04:32.88] | yuàn zuì |
[04:36.13] | tòng fá |
[04:39.39] | xuè liú shǒu shēn |
[04:42.62] | qiú |
[04:44.96] | |
[04:45.85] | xún huì |
[04:49.09] | wèi lái mèng jiàn huí huí! |
[04:52.33] | xún huì |
[04:55.54] | rì mù zhǐ Dreht und dreht sich! |
[05:01.35] |